freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx淺析外訓(xùn)工作對譯員的能力素質(zhì)需求精選(編輯修改稿)

2025-03-30 05:47 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】   三、譯員在外訓(xùn)工作中獲得的成效及缺乏。在外訓(xùn)工作中,譯員不僅在教學(xué)中發(fā)揮著重要作用,在促進(jìn)文化交流,增進(jìn)兩國友誼方面也成效顯著。如在留學(xué)生中有部分信仰伊斯蘭教。 針對穆斯林留學(xué)生宗教信仰的特別性,譯員積極和治理干部溝通,適時在飲食,住宿甚至作息等方面做出調(diào)整,方便穆斯林留學(xué)生更好地學(xué)習(xí)和生活。為了讓留學(xué)生擁有更豐富的課余活動, 外訓(xùn)治理干部通過譯員理解到受訓(xùn)留學(xué)生的需求后,更新了健身器材,并努力調(diào)整食物口味和品種,遭到留學(xué)生們的歡迎。 通過譯員在治理干部和留學(xué)生間的溝通, 使留學(xué)生充分體會到治理干部對外訓(xùn)工作的用心及人性化治理,拉近了雙方的關(guān)系,也使受訓(xùn)留學(xué)生更加積極地配合治理。在為外訓(xùn)留學(xué)生開設(shè)的參觀活動中, 譯員向留學(xué)生們講解中國相關(guān)傳統(tǒng)文化知識,介紹中國的快速開展,這種文化間的碰撞和交流,刷新留學(xué)生們原有對中國的陳舊印象,加深了留學(xué)生對中國的感情,讓中國文化通過每一批留學(xué)生傳播到更遠(yuǎn)更廣的地區(qū)。外訓(xùn)課堂不同于內(nèi)訓(xùn)課堂的最顯著特點(diǎn)確實(shí)是涉及到教師、譯員及留學(xué)生的三方互動。 譯員與教師,譯員與留學(xué)生任何一方互動出現(xiàn)征詢題,都會阻礙到最終的教學(xué)效果。 面對個體素養(yǎng)不同,學(xué)習(xí)目的各異的留學(xué)生,要到達(dá)特別好的教學(xué)效果,需要多方面的努力。 譯員的專業(yè)知識儲藏還有待提高 . 作為外訓(xùn)譯員 ,專業(yè)知識儲藏薄弱必定會阻礙外訓(xùn)課堂的效果。 而目前大部分的外訓(xùn)譯員都是學(xué)語言出身,并沒有系統(tǒng)地接受過相關(guān)專業(yè)科目的培訓(xùn),這就造成其對特別多專業(yè)知識的理解障礙,也會阻礙到翻譯的精確性。以下是幾個課堂翻譯中的實(shí)例:①原指揮所有時不能對所有站進(jìn)展有效指揮操縱,因而會選擇一個主站對其他站進(jìn)展管控。 “這里的其他站“按照句意是要直截了當(dāng)受主站操縱的,因而不能譯 為 other station“或 是 subordinate station“,而 應(yīng) 該
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1