freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬20xx勝選演講(全文中英對照)(留存版)

2024-10-25 08:24上一頁面

下一頁面
  

【正文】 組織者的聲音中,聽到無比的堅定。在這個擁有3億人口的國家,民主會顯得喧嘩、混亂、復雜。我們要接納在我國學校學習并對我們的國旗宣誓,滿懷夢想的移民的女兒;要接納身處芝加哥南部市井之中卻能志存高遠的男孩;還要接納北卡州家具工人的孩子,他sees a life beyond the nearest street the furniture worker39。我將會記得你們的故事、你們的抗爭。這是我們的建國理念。s who we 39。ve made and continue to fight for new jobs and new opportunity and new security for the middle believe we can keep the promise of our founders, the idea that if you39。s grace we will continue our journey forward and remind the world just why it is that we live in the greatest nation on you, bless bless these United ,我們可以共同把握這一未來。無論老少貧富,無論共和黨抑或民主黨,不管是黑皮膚、白種人、拉丁后裔、亞裔子孫還是本土美國人;無論性向如何,不管健康抑或殘疾,所有的美國人民都向全世界傳遞出這樣一條信息:我們從來都不是紅藍陣營的政治堆砌,我們是,而且永遠是,美利堅合眾國。還有,薩沙和瑪利亞,我愛你們,你們姊妹倆終于可以帶著你們的新寵物狗入主白宮了。我們要掌握新能源,創(chuàng)造就業(yè)崗位,建造新校舍,正視存在的威脅,并修復與盟友的關(guān)系。we are, and always will be, the United States of ,無論貧富,無論民主黨人或共和黨人,無論黑人、白人,無論拉美裔、亞裔、印地安人, 無論同性戀、異性戀,無論殘障人、健全人,所有的人,他們向全世界喊出了同一個聲音:我們并不隸屬 “紅州”與 “藍州”的對立陣營,我們屬于美利堅合眾國,現(xiàn)在如此,永遠如此!It39。為了與他一起在斯克蘭頓市街頭長大、一起坐火車返回特拉華州的人們,拜登全心全意地竟選,他代表了這些普通人的聲音。But above all, I will never forget who this victory truly belongs to — it belongs to ,我將永遠不會忘記這場勝利真正屬于誰是你們!I was never the likeliest candidate for this didn39。I know you didn39。t solve every I will always be honest with you about the challenges we will listen to you, especially when we , above all, I will ask you join in the work of remaking this nation the only way it39。這也是我們所有人都珍視的理念。s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street this country, we rise or fall as one nation — as one ,樹立嶄新的服務(wù)意識、責任感,每個人下定決心,一起努力工作,彼此關(guān)愛;讓我們牢記這場金融危機帶來的教訓:不能允許商業(yè)街掙扎的同時卻讓華爾街繁榮。一年之內(nèi),甚至一屆總統(tǒng)任期之內(nèi),我們可能都無法完成這些任務(wù)。無數(shù)美國人自愿組織起來,充當自愿者。my chief strategist, David Axelrod。他是一位勇敢無私的領(lǐng)袖,有了他的奉獻,我們的生活才更美好。為了投票,他們排隊長達三、四個小時。這就是你們的勝利!我明白,你們所做的這些,并不僅僅是為了贏得這次競選,也不單單只是為了我本人。為了讓美國廣大的工人階層發(fā)出自己的聲音,他毫無私心地全身心投入競選,因為他和那些賓夕法尼亞州斯克蘭頓城街頭的人們一樣,出生平凡,一切白手起家。from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this is your know you didn’t do this just to win an election and I know you didn’t do it for did it because you understand the enormity of the task that lies even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime – two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage, or pay their doctor’s bills, or save enough for is new energy to harness and new jobs to be created。無論你是黑人、白人、西班牙裔、亞裔,還是印第安居民,無論你年輕與否、富有與否、健全與否、性向如何,你都能在美國有所成就,只要你愿意努力。ve been through, despite all the frustrations of Washington, I39。美國的偉大,就是靠這些精神鑄就而成。但是這不意味著你們的工作就結(jié)束了。我們意識到我們有著共同的夢想,將會使我們結(jié)束僵局,努力的促成問題的解決。s daughter who studies in our schools and pledges to our the young boy on the south side of Chicago who有最好的老師;它不會辜負前人留下的遺產(chǎn),繼續(xù)成為全球科技、探索、創(chuàng)新的領(lǐng)導者,有好的工作、新的產(chǎn)業(yè)隨之而來;我們希望自己孩子成長的美國,不會被債務(wù)負累,不會因不平等而有所削弱,也不會被地球變暖而帶來的危害所威脅。s want our kids to grow up in a country where they have到滿滿的愛國情懷。我對此將永遠感謝,不管你做的什么,你們所做的一切我都心懷感激,并且永遠感謝。m so proud of you I will say that for now one dog39。順便說一句,排隊這個問題真是亟待解決。我們心中堅信,美利堅的明天更加美好。loved you have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nation39。s working his way through college and wants to make sure every child has that same 39。s in a nation of 300 million can be noisy and messy and have our own of us has deeply held when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up won39。t weakened by inequality, that isn39。那是我們的目標。s not what makes us have the most今晚,你們投票換來的將會是積極的行動,而不是以往那樣的政治游戲。美國卓爾不群的根源,在于將全球最為多元化的國家團結(jié)起來的紐帶。我知道每一位美國同胞,都希望她有著同樣光明的未來。只要我們有勇氣去不斷爭取、不斷努力、不斷奮斗。that their voice could be that ’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of ’s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better ’s been a long time ing, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has e to just received a very gracious call from Senator fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the Vice Presidentelect of the United States, Joe would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation’s next First Lady, Michelle and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that’s ing with us to the White while she’s no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond my campaign manager David Plouffe, my chief strategist David Axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics – you made this happen, and I am foreve
點擊復制文檔內(nèi)容
教學課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1