freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中考文言文翻譯教案(留存版)

2024-10-17 12:52上一頁面

下一頁面
  

【正文】 是披背之用。C.乃知觀物不審者。于是屠夫就把它背回家了。⑵于是日郎中莫衣紫,譯文:在當天宮中侍衛(wèi)近臣就沒有人穿紫色衣服了?;腹贾^管仲曰:39。譯文:你是不賢能的人,生命不值得珍惜。 ⑵吾更為武,武節(jié)始就,武主又亡。何為泣乎?39。譯文:馮異為人處事,謙虛退讓,不夸耀自己。譯:還是念及他有功于國,沒有降罪于他。①其叔父數(shù)言之于嵩。華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。譯文:我看見經(jīng)過我這里的人多著呢,(可是)沒有誰哀憐我。諸有爭訟曲直,將質(zhì)之于烈,⑤或至涂而返,或望廬而還。《左忠毅公逸事》 權(quán)以(之)示群下。例如:師道之不傳也久矣。(1)始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。(3分)張安道正好執(zhí)掌秦州,孟德托言有病,得以脫離軍籍成為老百姓。(一)定好詞性,譯準詞義;多義詞,古今異義詞,通假字,詞類活用為考察重點。譯成:假如我不干這捕蛇的差事,那么早就病了。三、翻譯常見誤區(qū)(一)、錯譯。二、考點闡釋 理解并翻譯文中的句子。②充分利用文言文中的排比句、對偶句、并列結(jié)構(gòu)來理解句意?;煜龑嵲~的古今意義和詞類活用規(guī)律,忽視多義詞的義項選擇,不熟悉詞的通假現(xiàn)象,缺乏古代文化常識,都會導致錯譯實詞。(三)、硬譯 1.照搬注釋不變通。余自齊安舟行適臨汝。方罷巡撫家居,獨聞而異之。(1)“藺相如徒以口舌為勞”(《廉頗藺相如列傳》)口舌:(2)“縉紳而能不易其志者”(《五人墓碑記》):縉紳(3)“黃發(fā)垂髫”(《桃花源記》)黃發(fā)垂髫:(4)“俠曰:?以口腹役人,吾所不為也。例如: 晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。在翻譯中遇到這些詞語時,都要把它們換成現(xiàn)在通俗的詞語。譯文:小時侯拜陳實為師,因道德高尚為鄉(xiāng)里稱道。人疾之如仇敵,惡之如鴟梟。既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初。譯:太祖嘴臉容貌像平時一樣。笑曰:“誠然,卿不朕欺。王戎七歲,嘗與諸小兒游。39。天大寒,而后門。39。君何不試勿衣紫也,謂左右曰:39。每次叫他讀書,他都要問書文的旨義。還教給他誦讀許多古人的篇章。是以先帝簡拔以遺陛下 ,那就是:。⑥顧州綱紀:回頭看著州府的主簿?!笔範幷咭曋?,負薪者乃伏而就罪。行者見而哂②之,曰:“甚矣,農(nóng)之惰也!數(shù)息而后一鋤,此田竟月③不成!”農(nóng)夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之術(shù)乎?”行者解衣下田,一息而數(shù)鋤,一鋤盡一身之力。”農(nóng)夫說:“我不知道用什么方法來耕地,你可以向我示范耕地的方法嗎?”過路人脫下衣服走到田里,喘一口氣連揮幾下鋤頭,每鋤一下都用盡全身的力氣。(《出師表》)――先帝不認為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。(2010年廣東卷)例11:將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。后大聞之,甚驚,曰:“吾本謂卿多,故求耳。直不百步耳,是亦走也。一、文言文翻譯的標準信:就是準確,即譯文要準確表達原文的意思,要忠實于原文,不歪曲、不遺漏、不增譯。謄逐一查對草稿紙上的譯句后字跡清晰地謄寫到答案卷上,不寫繁體字、簡化字、錯別字。譯成:先帝(劉備)不認為我卑鄙無恥。比如表示判斷的“者”和“也”或“?? 者也”“者??也??”,在翻譯時應(yīng)該從譯句中去掉,并在適當?shù)牡胤郊由吓袛嘣~“是”。譯成:很多人在一起走,肯定有品行高潔,學有專長,樂于助人并且可以當我老師的人在里面。例3:至和元年七月某日,臨川王某記。譯文:調(diào)(調(diào)位法)由于古今語法的演變,有的句型表達方式有所不同,翻譯時,應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語法習慣及時調(diào)整。無標志的被動句 譯文:⑤句讀之不知,惑之不解。不適用,非所以為器也;不為之容,其亦若是乎?否也。推斷詞義,前后聯(lián)系;字詞句篇,連成一氣。譯文:比喻③臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?譯文: 借代④何故懷瑾握瑜而自令見放為?譯文:注意有委婉說法的語句的翻譯 ①愿及未填溝壑而托之。譯文:③補充省略句中的主語、謂語、賓語和介詞等。六、言句子翻譯的方法 (對譯法)就是以原來的單音節(jié)詞為一個語素,另外再加一個語素,組成一個雙音節(jié)詞來解釋。譯句中在數(shù)詞“三”后 加上量詞“次”字。譯句中沒把原句中的“也“刪去,造成錯誤?!短K武傳》 譯成:使者聽了很高興,按照?;菡f的來辭讓單于。在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。但我發(fā)現(xiàn)許多同學解答這一類題型時往往不得要領(lǐng),丟分現(xiàn)象比較嚴重。③您老人家不了解我,我做人,身邊沒有多余的東西。見其坐六尺簟,因語恭:“卿東來,故應(yīng)有此物,可以一領(lǐng)及我。(廣東 高考)例7:安在公子能急人之困也!《史記《廉頗藺相如列傳》譯: 趙惠文王十六年,廉頗擔任趙國的將領(lǐng)討伐齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,被封為上卿,他憑借勇氣在諸侯各國聞名。C.“乃子之術(shù)謬矣”中的“術(shù)”具體指耕作的方法技術(shù)等。用手杖(棍子)敲打羊皮,看見有少量的鹽屑(掉下來)。人有負鹽負薪者,同釋重擔息樹陰。③釋:放下。雖乘奔御風,不以疾也。出去一看,狼脹得像牛一樣,大腿不能彎,嘴巴張開不能合上。譯文:往后退,我討厭紫衣的氣味。當是時也,五素不得一紫。謂戎夷其能必定一世,則未之識;若夫欲利人之心,不可以加矣!⑴子,不肖人也,不足愛也。你為什么哭呢?39。人或問之:39。(《后漢書 馮異傳》)(1)馮異為人謙退不伐。②猶惜其有功,不之罪。太祖于是益得肆意矣。譯文:和壞人交往,就如同進入盛有咸魚的店鋪,時間長了就聞不到它里面的臭味;和好人交往,就如同進入盛有蘭花的屋子,時間長了就聞不到它的香氣。向使夫子不不食,其能哀我乎?!”(1)吾見過我者多矣,莫我哀也。④烈使推求,乃先盜牛者也?!墩撜Z二章》 及左公下廠獄,史朝夕候(于)獄門外。練習: 1.批龍鱗,逆圣聽 2.乃使蒙恬北筑長城而守藩籬 3.秦無亡矢遺鏃之費 4.不以物喜,不以已悲五、文言文的翻譯方法:文言文的具體翻譯方法主要有:刪、留、增、替、調(diào)① 刪除原詞,只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語助、連接作用的虛詞,雖然在原文中是必不可少的,但譯成現(xiàn)代漢語時,不能硬譯,應(yīng)該刪除不譯。我們在翻譯時,一定要譯出它的本體或?qū)⑵渥g成一個明喻,這樣才能準確表達作者的本意。”(2009廣東)(章獻太后)告訴李迪說:“你先前不想讓我參與國家政事,(從現(xiàn)在看)大概是你錯了!”張安道適知秦州,德稱病,得除兵籍為民。四、明了雷區(qū),落實考點定好詞性,譯準詞義;注意句式特點,理清句間關(guān)系。例如:向吾不為斯役,則久已病矣。如果直譯后語意不暢達,還應(yīng)該用意譯作為輔助方法,使句意盡量達到暢達、完美。文言文翻譯如何實現(xiàn)“信、達、雅”的目標?除了一些常用的基本方法之外,還有哪些行之有效的方法?是我們這節(jié)課學習的主要內(nèi)容。③對復雜的不好理解的句子,最好做點句子成分分析,先抓主干,再理枝葉;或抓住關(guān)聯(lián)詞語,分析句與句之間的關(guān)系。例如:沛公軍霸上 譯成:沛公劉邦的軍隊在霸上 這里的“軍”字已由名詞活用為動詞.作“駐軍”講。例如:犧牲玉帛,弗敢加也,必以信?!妒娚接洝?譯文:我從齊安坐者船行駛到臨汝。剛剛不做巡撫待在家里,唯獨他(彭子篯)聽到這件事而感到驚奇。?乃悉罷之”(2005全國)口腹: 因有所顧忌,或因謙恭,或為了求雅,古人往往不直言其事,而是拐彎抹角地表達自己的意思,這就是委婉。譯為: 越王勾踐棲于會稽之上。例如: 為(是)趙宦者令(頭目)繆賢舍人(門客)初,魯肅聞(聽說)劉表卒(死去)。②刑戮是甘,乞不使王彥方知也。如此以學自損,不如無學也。世以此定華、王之優(yōu)劣。③但失愛于叔父,故見罔耳。”間召問群臣臧否,濂惟舉其善者對,曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也??吹肋吚顦涠嘧诱壑?,諸兒競走取之。人曰:39。與弟子一人宿于郭外。明日,買諸市,烹而餌之,病加甚,召醫(yī)而尤其故。吾甚惡紫之臭。時間長了,老師對他的父母說:“這個孩子聰明非凡,將來有一天肯定能遠遠超出常人,我不適合當他的老師。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。(2分)譯文:黃筌一次畫了一只飛鳥,脖子和腳都是伸展開的。州紀綱,州府的主簿。(選自 《北史?李惠傳》)【注釋】①藉背:藉是坐臥之用;背是披背之用。未及移時,氣竭汗雨,喘喘焉不能作聲,且仆于田。還沒過多少時間,他的力氣用完了,汗如雨下,氣喘吁吁的樣子,連聲音都發(fā)不出了,將要倒在田里,他對農(nóng)夫說:“我到今天才知道耕地的困難。“卑鄙”一詞古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見識淺陋”來替換它?!赌咎m詩》 例12:誤落塵網(wǎng)中,一去三十年?!睂υ唬骸罢扇瞬幌すВё魅?,無長物。?”(3)惟……耳!(只是……罷了?。┤缥嵋褵o事可辦,惟待死期耳!“(4)一何……(多么……?。。┤纾骸袄艉粢缓闻?,婦啼一何苦!”(5)亦……哉?。ㄒ舱媸恰。。┤纾骸扒伊⑹谄淠怪T,以旌其所為,嗚呼,亦盛矣哉!”(6)……何如哉?(……該是怎樣的呢?)如:“痛定思痛,痛何如哉?”表示揣度(1)無
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1