【正文】
he job training sessions for kitchen employees.制定正式的培訓(xùn)計(jì)劃并指導(dǎo)廚房員工的培訓(xùn)。Coordinate functions and activities with other F/B departments.協(xié)調(diào)于各部門(mén)的關(guān)系,并搞好各種活動(dòng)。RESPONSIBILITIES AND MEANS 責(zé)任和方法Supervise the function of all Chinese/ Banquet Kitchen employees, facilities, and cost, hence contributing to maximizing the overall F/B department profit and Staff Cafeteria.監(jiān)督所有中廚房、宴會(huì)廚房及職工廚房員工的工作,控制所有設(shè)施及成本,盡可能增加餐飲部的利潤(rùn)。Attend DPH meeting and Banquet meeting.參加部門(mén)會(huì)議 和宴會(huì)會(huì)議。TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技術(shù)職責(zé)Responsible for the production, preparation and presentation of all food items in areas concerned to ensure highest quality at all times.負(fù)責(zé)本部所有食品的準(zhǔn)備,烹飪及裝飾,以確保達(dá)到質(zhì)量要求。Prepare, produce and present all of kinds of Dim Sum. 準(zhǔn) 備、加 工 及 擺 放 各 種 點(diǎn) 心。B KITCHEN 部 門(mén) 廚 房JOB CODE : KCH4代 碼 : KCH4REPORT TO : SOUS CHEF上 級(jí) 主 管 副 廚 師 長(zhǎng)GENERAL MISSION 職責(zé)概述 Assist in all food preparation and operate his section efficiently.協(xié)助所有食品的準(zhǔn)備工作,及完成本職工作。Assist S/Chef to run his section efficiently.協(xié)助副廚師長(zhǎng)有效開(kāi)展工作。RESPONSIBILITIES 職責(zé)和方法Obtain goods purchased from the morning market. 領(lǐng) 取 從 早 市 上 購(gòu) 買(mǎi) 的 貨 物。RESPONSIBILITIES AND MEANS 責(zé)任和方法 Check that the production is sufficient to ensure a smooth operation. 為 確 保 工 作 的 順 利 進(jìn) 行, 要 檢 查 是 否 已 做 好 充 足 的 準(zhǔn) 備 工作。RESPONSIBILITIES 責(zé)任和方法Assist FIRST Cutter to run the station efficiently. 協(xié) 助 壹 砧 有 效 地 工 作。JOB DESCRIPTIONJOB TITLE : 3RD WOK 職 務(wù) 叁 灶DIVISION : Famp。JOB DESCRIPTIONJOB TITLE : ASST. DIM SUM 職 務(wù) 點(diǎn) 心 副 廚 師DIVISION : Famp。Supervise the cleanliness of his section. 監(jiān) 督 工 作 場(chǎng) 地 的 衛(wèi) 生 情 。ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES 行政職責(zé)None 無(wú)TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技術(shù)職責(zé)Assist in cleaning utensils and equipment.協(xié)助清洗廚房用具及設(shè)備。COMMERCIAL RESPONSIBILITIES商業(yè)職責(zé)Work accordingly to standard recipes.根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)的烹飪方法來(lái)加工。COMMERCIAL RESPONSIBILITIES 商業(yè)職責(zé)None 無(wú)HUMAN RESPONSIBILITIES 人 事 職 責(zé)Establish and maintain good relationship in his section. 建 立 并 保 持 部 門(mén) 內(nèi) 良 好 的 工 作 關(guān) 系。JOB DESCRIPTIONJOB TITLE : COMMIS 職務(wù) 水臺(tái)DIVISION : Famp。Ensure the cleanliness of food.確保食品的清潔。Assist third Cutter and is responsible for his section in his absence. 協(xié) 助 叁 砧 工 作, 在 他 不 在 崗 時(shí) 代 替 他 的 工 作。Follow hotel policies at all times. 遵 守 飯 店 的 規(guī) 章 制 度。Stock goods in the refrigerator to avoid spoilage.把食品放入冰箱,以防變質(zhì)。Decorate plates and send to Wok.裝好盤(pán)后送到灶上。Prepare condiment for all meat. ., seafood, meat, vegetable etc. 準(zhǔn) 備 各 種 配 料, 如: 海 鮮、 肉類(lèi)、 蔬 菜 及 其 它。JOB DESCRIPTIONJOB TITLE : BBQ ASST. CHEF 職 務(wù) 燒 味 副 廚 師 DIVISION : Famp。Follow hotel policies at all times. 遵 守 飯 店 的 規(guī) 章 制 度。Follow hotel policies at all times. 遵 守 飯 店 的 規(guī) 章 制 度。RELATIONS 工作關(guān)系 Keep good relationships with all staff at all times. 與 所 有 員 工 保 持 良 好 的 人 際 關(guān) 系.。RELATIONS 工作關(guān)系 Keep good relationships with all staff at all times. 和 所 有 的 員 工 保 持 良 好 的 人 際 關(guān) 系。REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION 替代和臨時(shí)責(zé)任Performs any other duties as assigned by superiors.完成上級(jí)交給的其它工作。REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION 替代和臨時(shí)責(zé)任 Assist the first Wok and is responsible for his duties in the absence of him. 協(xié) 助 一 灶 工 作 并 且 在 一 灶 不 在 時(shí), 接 替 他 的 工 作。Follow hotel policies at all times. 遵 守 飯 店 的 規(guī) 章 制 度。 Beverage related establishment.公司規(guī)定,廚師長(zhǎng)可能會(huì)被暫時(shí)派往國(guó)內(nèi)或國(guó)外的子妹飯店工作。RESPONSIBILITY MEANS 責(zé)任和方法Supervise the function of all kitchen employees, facilities and costs, hence contributes to maximizing the overall Food amp。Have knowledge of all cooking ingredients, techniques, preparation and equipment in his sections.清楚所有食品的配料、技巧、烹飪方法及設(shè)備等方面的知識(shí)。TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技術(shù)職責(zé)Responsible for the preparation, production, presentation of all Chinese dishes and ensure highest quality at all times.負(fù)責(zé)所有中餐的準(zhǔn)備、烹飪及裝飾工作,以達(dá)到最高的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。JOB DESCRIPTIONJOB TITLE : SOUS CHEF 職 務(wù) : 副 廚 師 長(zhǎng)DIVISION : Famp。 Beverage Departments.協(xié)調(diào)與各部門(mén)的關(guān)系,并搞好各種活動(dòng)。COMMERCIAL RESPONSIBILITIES 商 業(yè) 職 責(zé)Delegate work to his subordinates in order to run uninterrupted. 帶 領(lǐng) 員 工 工 作, 以 確 保 工 作 的 順 利 進(jìn) 行.Check preparation work and ensure quality. 檢 查 準(zhǔn) 備 情 況 以 確 保 質(zhì) 量。Supply miseenplace to the service area constantly and ensure work is done smoothly. 做 好 充 分 的 準(zhǔn) 備, 以 便工 作 順 利 進(jìn) 行。HUMAN RESPONSIBILITIES 人事職責(zé)Establishes and maintains good relationships in his section.建立并保持本部門(mén)良好的工作關(guān)系。Supply miseenplace to the service area constantly and ensure work is done smoothly. 準(zhǔn) 備 充 足 的 配 料, 以 便 工 作 順 利 進(jìn) 行。Listen to guest ments and improve work accordingly. 聽(tīng) 取 客 人 的 意 見(jiàn) 并 提 高 工 作 水 平。COMMERCIAL RESPONSIBILITIES 商 業(yè) 職 責(zé)Work according to standard recipes. 根 據(jù) 標(biāo) 準(zhǔn) 的 烹 飪 方 法 加 工 食 品。Assist other kitchen outlets. 協(xié) 助 其 它 廚 房 工 作。RELATIONS 工作關(guān)系 Keep good relationships with all staff at all times.保 持 良 好 的 人 際 關(guān) 系。JOB DESCRIPTIONJOB TITLE : 3RD CUTTER 職 務(wù) 叁 砧DIVISION : Famp。RESPONSIBILITIES責(zé)任和方法Ensure the cleanliness and freshness of all goods.確保食品的清潔、新鮮。Assist. Third Wok to run his station efficiently.協(xié)助叁灶有效地工作。Work according to standard recipes.按照要求來(lái)工作。Follow hotel policies at all times. 遵 守 飯 店 的 規(guī) 章 制 度。ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES 行政職責(zé)None無(wú)TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技術(shù)職責(zé)Produce all kinds of dough food and cold dishes.負(fù)責(zé)制作各種涼菜及面點(diǎn)。ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES 行政職責(zé) None. 無(wú)TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技術(shù)職責(zé) Keep the section that he is assigned to in good working order. 保 持 工 作 場(chǎng) 地 的 干 凈、 整 潔。REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION 替代和臨時(shí)責(zé)任Perform any other duties as assigned by superiors.完成上級(jí)布置的其它工作。RELATIONS 工作關(guān)系 Keep good relationships with all staff at all times. 與 所 有 員 工 保 持 良 好 的 人 際 關(guān) 系。HUMAN RESPONSIBILITIES 人 事 職 責(zé)Establish and maintain good relationships in his section. 建 立 并 保 持 部 門(mén) 內(nèi) 良 好 的 工 作 關(guān) 系。COMMERCIAL RESPONSIBILITIES 商 業(yè) 職 責(zé)Work according to standard recipes. 根 據(jù) 標(biāo) 準(zhǔn) 的 烹 飪 方 法 加 工 食 品。Ensure the cleanliness of food. 確 保 食 品 的 衛(wèi) 生。