【正文】
n permenente.c、作200T加載試驗的前后,測量主梁拱度和撓度以及其旁彎。o, repitiendo las accciones o arranques, avance, retroceso, paradas y otras acciones a todo lo largo de los recorridos longitudinales y transversales del puente. la duraci243。a (176T):,試驗時按設計要求的機構組合方式同時開動兩個機構,作重復的起動、運轉、停車、正轉、反轉等動作,累計延續(xù)時間應達1h。Luego se debe medir la altura del punto de referencia, con esta medida se debe calcular la convexidad del puente la cual no debe ser inferior a 0,7 s / 1000 (11,0 mm, S=luz de puente gro en la mitad de puente gr Todos los rodamientos y engranajes deben estar bien lubricados, la temperatura de los rodamiento no debe superar los 65 ℃.216。 Cuando los carros grandes y peque241。nicas:216。216。mica216。rea de disposici243。單鉤試驗時,2根起重鋼絲繩的夾角在45176。n del puente y de cada uno de sus elementos estructurales。n tienen el objetivo de probar la calidad del dise241。o.電氣系統(tǒng)、安全聯(lián)鎖裝置、制動器、控制器、照明和控制系統(tǒng)都應符合要求。ctrico.(3)按照施工圖紙及廠家圖紙、資料,進行滑觸線安裝。e, el cable tampoco puede tener rotura u otros defectos. Los cables verticalmente colocados se deben asegurar segSe elevan los gabinetes el233。鋼絲繩長度滿足:當?shù)蹉^下放到最低位置時,卷筒上鋼絲繩的圈數(shù)不小于2圈(固定圈除外)。n en el puente.(2) 副小車吊裝:用50T吊車把副小車從橋機中間吊裝至橋架的小車軌道上。a.(2) 分別吊裝兩側端梁,并與已吊裝的主梁連接,用臨時支撐固定住端梁。n)主梁吊裝前,先裝上行走機構臺車組及5T電動葫蘆。nicas del puentegra. La siguiente figura explicar225。橋機主梁吊裝布置圖1。n de que tenga una capacidad de elevaci243。ctrico, el peso total a elevar ser225。ico de equipamiento de HYDROCHINA, si la anomal237。n previa de funcionamiento de todos los equipos y herramientas que se van a utilizar en el sitio, los materiales de instalaci243。n(如人員、設備、材料準備) Preparaci243。n, limpieza y transporte de bodega al sitio主梁與行走臺車組合、電動葫蘆掛裝在主梁II上ensamblaje de la viga grande y ruedas carrileras, montaje del tecle el233。a y sus equipos auxiliares de la casa de m225。 peso: 副小車(1件),外形尺寸513024001580 mm,單件吊裝重量:。o軌道型號:大車 QU100Modelo de rieles carrito grande 小車 QU100 carrito peque241。 formado por el puente, el conjunto del carrito peque241。quinas de la Central Hidroel233。NINGENIERO DE CALIDADGERENTE DE CALIDAD DE CONSTRUCCI211。icas para la instalaci243。 un puentegra 主要技術參數(shù) Par225。Carrito peque241。Este procedimiento y medidas t233。n (equipos, personal, materiales y herramientas) herramientas y materiales Procedimiento de instalaci243。o主、副小車鋼絲繩及吊鉤安裝Montaje de los cables de acero y los ganchos de los carritos principal y secundario空載運行Funcionamiento sin carga滑觸線安裝Montaje de las l237。Se dotar225。 un inventario de estos todos equipos y accesorios, en caso de existir alguna anomal237。選用2根共4股型號為φ28(637+11850)鋼絲繩為,鋼絲繩與水平面的夾角≥60176。ngulo del cable de elevaci243。n gra. Antes del izaje de la viga grande del puentegr segn: limpieza, eliminaci243。a lentamente hasta llegar a los rieles, despu233。o principal, con una grn當起升機械試動作滿足要求后,纏繞鋼絲繩,進行滑輪、卷筒及吊鉤的聯(lián)接。ctricos按圖紙要求把盤柜吊裝到主梁上。n los requisitos, las normas y las reglas de los planos relacionados. Durante la instalaci243。(2) Los dispositivos anexos de la estructura colgante de apoyo de la l237。n utilizada para la construcci243。,檢驗橋機以及各結構件的承載能力;,驗證橋機各機構和制動器的工作性能。 con una carga de veces la carga nominal de elevaci243。n para la prueba del puente gr para el izaje de la carga, se utilizar225。 副鉤靜載、動載試驗216。n y sistemas de lubricaci243。n sincronizadas.c、空載試運轉起升機構和行走機構應分別在行程內上下往返三次,并檢查下列電氣和機械部分:c、Prueba de funcionamiento sin carga de cada carro: se debe probar el funcionamiento tanto de mecanismo corredor o lo de izaje de todos los carrosde puentegrn y dispositivos de bloqueo, etc., deben ser precisos y fiables.216。 Durante el funcionamiento, la zapata de freno debe soltar toda la rueda de freno.216。o en la mitad de puente grSe coloca el carro peque241。ticas de puente gr各機構應動作靈敏,工作平穩(wěn)可靠,各限位開關、安全保護聯(lián)鎖裝置應動作正確可靠,各零部件應無裂紋等損壞現(xiàn)象,各連接處不得松動。b、En el momento de realizar la prueba con 160T de carga, se debe medir la deflexi243。 para la prueba con 160T.(6) 電動葫蘆動載試驗 Prueba de carga din225。gil, estable y confiable, todos los mecanismos de fin de carrera, seguridad, sistemas el233。mica, arrancando dos mecanismos de uno en uno de cuerdo con las binacones de mecanismos requeridas del dise241。o en la mitad de puente grd. Se coloca el carro peque241。216。216。 El funcionamiento de los motores debe ser estable, las corrientes en cada fase debe ser equilibrado.216。n de arrollamiento de cable en el tambor, y la polea debe ser correcta.216。ctricos(2) 橋機載荷試驗準備工作Preparativos para pruebas de puentegrrea de montaje cerca de las columnas de dicha 225。El c243。 con un peso de veces la carga nominal del puente gr o la calidad integral de la instalaci243。El sistema el233。n los planos de instalaci243。ctrico segn de los gabinetes debe ser ordenada y est233。n cumple con los requisitos, se enrolla el cable de acero y se conectan las poleas, los tambores de enrollamiento y los ganchos. El cable de acero se debe enrollar en la direcci243。a hasta los rieles que est225。nea deslizante del carrito peque241。ctrico de 5 T. Para cumplir con los requisitos de los tecles el233。a橋機大車軌道二期混凝土澆筑,且強度達到要求。a.圖1:橋機主梁吊裝布置圖Figura 1: Disposici243。rea de montaje, en el cual no se puede colocar cualquier objeto que no tiene nada que ver con el izaje del puentegrSegngulo del cable de elevaci243。n reparaciones en el sitio de obra con la autorizaci243。n, inspecci243。n t233。n con la viga II(el lado de la cabina de operaci243。sicos para la instalaci243。n externa 513024001580 mm。ctrico5 T起升速度:主鉤 ~Velocidad gancho ~de elevaci243。n, los equipos el233。該橋式起重機由橋架、小車總成、大車運行機構、小車運行機構、司機室、電氣設備、160T主吊鉤裝置、50T副吊鉤裝置、25T電動葫蘆以及附件等組成。n:ING.Firma y Fecha:德爾西水電站主廠房橋機安裝控制程序及技術措施Programa de control y medidas t233。a de circulaci243。n hidr225。quinas de la Central Hidroel233。 peso: T主梁Ⅱ(1件),外形尺寸1624017702330;吊裝重量: TViga principal II (una), dimensi243。n.4. 193。n las normas ASME, AWS, ISO u otras equivalentes Descripci243。n de los cableados el233。n, etc. 、工器具及材料準備 Preparaci243。n la lista y los planos de dise241。 de solucionarla hasta que sean aprobados por la Fiscalizaci243。,考慮到小車自身高度及起重吊繩角度。a de 70 T puede cumplir con los requisitos para el izaje de la viga principal y el carrito.