【正文】
、選取、整理有關(guān)英語國家的傳統(tǒng)習(xí)俗、風(fēng)土人情、文學(xué)藝術(shù)等等,使他們?cè)谶@種開放、自主和探究式的學(xué)習(xí)活動(dòng)中體會(huì)西方文化的內(nèi)涵。創(chuàng)設(shè)生活化的情境,營造文化氛圍,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。再比如“cool”這個(gè)單詞,學(xué)生把它理解為涼爽、對(duì)人冷淡的意思。而且可以幫助學(xué)生怎國家文化的底蘊(yùn),增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。在新課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教材Go for it!八年級(jí)上冊(cè)Unit8:When is your birthday?單元中,有詢問對(duì)方年齡How old are you?這一重點(diǎn)句型,教師應(yīng)該告訴學(xué)生,在我國,詢問對(duì)方年齡是比較自然的事情。比如課文里涉及手勢(shì)的內(nèi)容,我們可就此介紹一些體態(tài)語言的知識(shí),像中國人跺腳表示生氣,而美國人則認(rèn)為這是不耐煩;中國人指著自己的鼻子表示我,而美國人卻是指著自己的胸膛表示我。作為客人一般不用同類語言向主人提問,以免造成誤解。語言本身就是一種文化現(xiàn)象,它是文化的載體,也是文化的重要組成部分,二者緊密相連,不可分割。一直以來,在英語教學(xué)中,由于我們過分注重語言知識(shí)的傳授,而忽視了對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng),致使學(xué)生屢屢犯“文化錯(cuò)誤”,因而達(dá)不到真正語言交際的目的。只有弄清楚這些詞匯的內(nèi)涵,才能減少交際中出現(xiàn)的理解性的錯(cuò)誤?!蹦敲础翱缥幕庾R(shí)”對(duì)學(xué)生來說有什么作用呢,人類的交流是通過語言來進(jìn)行的,是否具有“跨文化意識(shí)”并掌握跨文化交際技能對(duì)學(xué)生來說極為重要,沒有正確的“跨文化意識(shí)”根本無法交流。鬼節(jié)竟是如此的有趣、令人不可思議,孩子們盼望著下一個(gè)Halloween的到來。讓學(xué)生真實(shí)直觀地感受外國文化,既提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,又能讓學(xué)生身臨其境,學(xué)以致用。3)歌曲滲透 英語中有許多曲調(diào)優(yōu)美,語言幽默的歌曲。教材中適合角色扮演的任務(wù)還有很多,如祝賀,就醫(yī),過節(jié),旅游等都可以通過學(xué)生參與,表演,體驗(yàn)來完成。在上動(dòng)物一課時(shí),教授“dog”一詞,在中國文化中多為貶義,如“喪家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗卻是人類最忠實(shí)可靠的朋友,有“l(fā)ove me,love my dog”(愛屋及烏)“l(fā)ucky dog”(幸運(yùn)兒)等常用詞語。學(xué)生每天都有機(jī)會(huì)到宣傳欄閱讀,這有助于他們對(duì)知識(shí)的記憶和鞏固。學(xué)習(xí)外語的一大障礙就是難以把該語言與其背景結(jié)合起來。英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然離不開文化教育。語言反映社會(huì)和文化,文化離不開語言。課外組織一些活動(dòng),如英語小品表演、英語話劇等,同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐,增加文化的積累,利用多種方法和途徑來培養(yǎng)與滲透學(xué)生的文化意識(shí)。a lucky dog(幸運(yùn)兒)、a bigdog(大人物)、green hand(生手)、black tea 紅茶、blue water(大海)等在用法上與中國文化有著巨大的反差。對(duì)待新鄰居要慢慢地了解,才開始交往。第一篇:淺談如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)有差異才有魅力——淺談如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)學(xué)習(xí)英語不光學(xué)習(xí)一些英語技能,另外還要了解英語文化。在具體學(xué)習(xí)文章時(shí)學(xué)生或許會(huì)留意到這種文化的差異,老師正好借此話題展開討論。這樣通過對(duì)漢英兩種不同文化中交際規(guī)則及言語行為習(xí)慣的用語對(duì)比分析,有意識(shí)地展示兩種文化的共性和差異,可提高學(xué)生語言表達(dá)的得體性與跨文化交際的能力。第二篇:培養(yǎng)跨文化意識(shí)培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高交際能力【內(nèi)容摘要】:文化是語言最重要的屬性之一,語言是文化最重要的載體之一,兩者交叉滲透。文化教會(huì)人們?nèi)绾问褂谜Z言,而某些語言形式只有在特定的的文化背景中,才能產(chǎn)生相關(guān)的語言交際意義。我們?cè)谟⒄Z教學(xué)中要注重語言和文化的關(guān)系,應(yīng)提高對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,應(yīng)樹立文化意識(shí)并注重文化知識(shí)的傳授,讓語言插上文化的翅膀,讓學(xué)生在實(shí)際中正確運(yùn)用語言交際。所以,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),對(duì)學(xué)生學(xué)好外語是相當(dāng)重要的。班上的英語學(xué)習(xí)園地版面小,同班學(xué)生英語水平比較接近,可以編寫一些國外孩子經(jīng)常玩耍的游戲,如Bingo,填字游戲,猜謎等,能夠吸引學(xué)生參與,讓學(xué)生感受外國人的思維方式,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力和語感。而在教授顏色一課時(shí),我列舉了許多外國例子“green hand”(生手)“black tea”(紅茶)“blue water”(大海)。教師可以讓學(xué)生聽錄音,看短片,模仿原汁原味的語音語調(diào)。根據(jù)孩子的年齡特點(diǎn),精心挑選有趣味的兒歌,符合他們的心理發(fā)展需要。在圣誕前夕,學(xué)唱Jingle Bells,感受那份歡樂??傊谛W(xué)英語教學(xué)中接觸和了解英語國家文化有益于對(duì)英語的理解和使用,有益于加深對(duì)本國文化的理解與認(rèn)識(shí),有益于培養(yǎng)世界意識(shí),加深對(duì)語言本身的掌握。作為外語教師,我們應(yīng)該在教學(xué)中盡量全面的介紹目的語文化,防止學(xué)生的文化定型,視文化平等,摒棄文化歧視。其次,在教學(xué)中要讓學(xué)生了解英語和漢語的交際文化的差異,充分挖掘課文中隱藏的文化信息,深入了解日常生活模式,讓他們明白和識(shí)別日常文化存在的差別,這方面在最普通的口語交際中最為普遍,比如贊美、道歉、禮貌問候以及普通的見面語,同時(shí)還要注重體態(tài)語言、委婉口語、和禁忌語言等??梢姡囵B(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際,是教師在英語教學(xué)中的一個(gè)重要任務(wù)。如果不了解這種語言特定的社會(huì)文化背景,那是不能真正掌握這種語言和合理運(yùn)用這種語言進(jìn)行交流的。這個(gè)小例子說明,要準(zhǔn)確的掌握和運(yùn)用該民族的語言進(jìn)行交流,離不開對(duì)該民族文化的了解。另外中國和英語國家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。而在西方國家,人們?cè)谡勗捴泻苌偕婕澳挲g問題。教授包含豐富文化內(nèi)涵的詞語,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。但對(duì)英語國家的人來講,還指人能保持冷靜、做事有條不紊的意思。八年級(jí)上冊(cè)Unit7的內(nèi)容是“How do you make a banana milk shake?”在這一課之前,學(xué)生已經(jīng)學(xué)過很多種食物及飲料的名稱,如chicken, beef, hamburger, apple, orange等,教師可以組織一次教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生自備水果,餐具,分小組嘗試做西餐,再讓學(xué)生根據(jù)小組準(zhǔn)備好的food and drink 來進(jìn)行配餐。然后教師讓學(xué)生根據(jù)自己的興趣,各自做一個(gè)配有圖片,色彩,文字說明的英語文化專題集,在班上進(jìn)行集體英語文化專題集展覽,這樣學(xué)生通過交流,可以從其他學(xué)社那里得到一些啟迪,豐富了學(xué)生的文化知識(shí),同時(shí)在活動(dòng)中也體驗(yàn)到了成功的喜悅。教師也可以組織班級(jí)英語文化節(jié),學(xué)生通過英語短劇表演、演講、唱英文歌曲等多姿多彩的形式展現(xiàn)自己,更重要的是增強(qiáng)了他們的跨文化意識(shí)。還可做一個(gè)名為點(diǎn)餐的游戲,模擬一個(gè)外國餐館的場(chǎng)景,有服務(wù)員,有顧客,學(xué)生不僅學(xué)會(huì)了在餐館如何點(diǎn)餐,還品嘗了一次西方的大餐,了解了西方人的飲食習(xí)慣。還有商業(yè)英語中的“in the red”,是虧損、負(fù)債的意思。例如“dog”這個(gè)單詞,它的意義很明顯是“狗”,但中國人與英語國家的人給予狗的附加意義是不同的。再比如在七年級(jí)上冊(cè)Unit3:This is my ,教師不但要教會(huì)學(xué)生“grandma, grandpa, uncle, aunt, mother, father,sister, brother, cousin”這些親屬的稱謂,還要告訴學(xué)生英語里的親屬關(guān)系稱謂比中國簡單,父母雙方的父母都稱為grandma, grandpa, 沒有祖父、祖母和外祖父、外祖母之分。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同。中學(xué)生求知欲強(qiáng),對(duì)世界充滿好奇,來自異域過渡的生活方式、截然不同的風(fēng)俗習(xí)慣在他們的認(rèn)知領(lǐng)域還是空白,因此更能引起他們的濃厚興趣,激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的強(qiáng)烈愿望。我們不掌握文化背景就不可能較好的學(xué)習(xí)語言。然而目前我國中學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)環(huán)節(jié)比較薄弱,許多教師忽視文化教學(xué)的內(nèi)容,因此,我認(rèn)為教師有必要在教學(xué)中重視文化教學(xué),并采取有效的措施和方法來提高學(xué)生的跨文化意識(shí)。最后,老師可以通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)一步介紹異地文化差異,“網(wǎng)絡(luò)文化”、“網(wǎng)絡(luò)語”往往讓人們所共知和認(rèn)同,有很多會(huì)融入我們的日常生活,但很多網(wǎng)絡(luò)