【正文】
社會大眾對本案項目的認知度; 有效的媒體結(jié)合,取得理想的傳播效應(yīng)。 硬性廣告 —— 除打出廣告主打語(暫提議) —— “ 二十一世紀商業(yè)總部 /基地 ”,吸引客戶的注意力外,主要以介紹本案項 目優(yōu)越的地理位置、硬件設(shè)施等為主。 其他媒體 Other Media 根據(jù)市場情況及推廣要求另行確定。 貳、市場推廣策略 MARKETING STRATEGY Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 8 Confidential amp。隨著此種情況的不斷發(fā)生,必然導(dǎo)致了大量無效廣告的投入并造成資金的極大浪費。 B、 對象定位 Target Customers C、 運作定位 Operational Approach 強調(diào)精品物業(yè)是整個 市場推廣、 營銷企劃 、物業(yè)管理、建材用料、項目室內(nèi)設(shè)計及結(jié)構(gòu)設(shè)計等 重點。 成都五塊石商業(yè)地產(chǎn)項目 區(qū)域內(nèi)的交通、市政、文化、商業(yè)等各項設(shè)施條件 很好 , 建筑檔次、設(shè)施配套、內(nèi)外景觀環(huán)境高于目前五塊石所有商業(yè)項目 ,是 成都市 物業(yè)投資最具潛力的地區(qū) 之一 。 Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 1 Confidential amp。 Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 6 Confidential amp。因此,無論是案前部分、簡報表現(xiàn)部分、現(xiàn)場表現(xiàn)部分還是廣告 宣傳制作部分 等 都 應(yīng) 在完整、統(tǒng)一的思想原 則下進行。 有鑒于此,在本案項目推廣實施過程中,廣告宣傳費用的投入必須結(jié)合市場的具體情況,在費用預(yù)算、投入計劃的掌控下??顚S?,在資金充分到位的前提下,廣告的創(chuàng)意、主題才能系列地、很具渲染地呈現(xiàn)出來,從而達到流暢的促銷效果。 Copyright Reserved. 媒體有 Suggested media includes: NP、 TV、 SP、 POP、 DM、售樓書、海報、推廣會等。(如,各類國外報紙、雜志及電視的宣傳等) ( 三) 公關(guān) 及廣告 實施 流程 IMPLEMENTATION PROCESS FOR PR amp。 軟性廣告 —— 以強力介紹前期商場為什么在短時間內(nèi)即取得震撼性銷售佳績?yōu)榍腥朦c,巧妙溶入訴求賣點,重點予以渲染。 ? 媒體策略 Communications Strategy Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 12 Confidential amp。 展覽會推廣活動 Exhibitions amp。 Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 13 Confidential amp。 指定有良好聲譽或具專業(yè)經(jīng)驗的物業(yè)管理公司或自行組建一家為業(yè)主提供服務(wù)的管理公司,完成管理公約與用戶手冊 /守則。 正是基于這樣的認識,我們在策劃本案項目之初,經(jīng)過對市場審慎的分析與思考,將本案項目確定為“商業(yè)拓展的舞臺”,刻意構(gòu)筑 “二十一世紀的現(xiàn)代 商業(yè)建筑內(nèi)涵”。 Copyright Reserved. 構(gòu)筑二 Step 2: 營銷推廣文化指導(dǎo)各項工作 Projection of Brand Image via Sales and Marketing Activities “本案”項目在規(guī)劃、設(shè)計中充分展現(xiàn)時尚的風(fēng)格、現(xiàn)代的氣派,以及推廣過程中開展一系列主題推廣活動,設(shè)定物業(yè)管理內(nèi)涵等等,通過上述手段,使本案在建設(shè)中運用營銷文化得以樹立企業(yè)形象品牌,從而持續(xù)保持良好的業(yè)績。 宣傳計劃 Marketing Plans 根據(jù)本案項目的市場定位,針對目標人群、宣傳主題去定出宣傳計劃。 Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 18 Confidential amp。 Ever since, he had been responsible for the marketing of a great number of real estate projects in China. “豐富的專業(yè)知識、嚴謹?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,讓創(chuàng)新團隊各盡其才,為我們的客戶提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。 Copyright Reserved. ■ 宣傳推廣工作配合重點 Execution Schedule: 時間 /階段 Time/Phases 工作重點 Items 前期 First Stage 第 13 個月 First to Third Month ? 市場定位 Market Positioning ? 案名 Project Name amp。 Copyright Reserved. 五、 發(fā)展商須提供之資料清單 : 【附件 一 】 INFORMATION TO BE PROVIDED BY DEVELOPER (ATTACHMENT 2) 1) 項目 中英文地址 (address of the project, both in Chinese and English) 2) 土地使用年期 (Authorized Years of Land Use) 3) 土地 面積 (Area of the Site) 4) 土地用途 (Land Use) 5) 發(fā)展商 (國 內(nèi)公司 )中英文 名稱 (Title of the developers [local panies] both in Chinese and English) 6) 香港代表 律師樓 的中英文 名稱 (Name of appointed attorney in Hong Kong, both in Chinese and English) 7) 國內(nèi) 代表 律師樓 的中英文 名稱 (Name of appointed attorney in China, both in Chinese and English) 8) 建筑師 的中英文 名稱 (Name of the architect, both in Chinese and English) 9) 顧問建筑師 的中英文 名稱 (Name of the civil consultants, both in Chinese and English) 10) 結(jié)構(gòu)工程師 的中英文 名稱 (Name of the structural engineers, both in Chinese and English) 11) 樓宇設(shè)備工程師 的中英文 名稱 (Name of the building engineers, both in Chinese and English) 12) 工料 估算師 的中英 文 名稱 (Name of the construction appraiser, both in Chinese and English) 13) 承建 單位 的中英文名 稱 (Name of the contractor, both in Chinese and English) 14) 物業(yè) 管理公司的中英文 名稱 Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 23 Confidential amp。 Copyright Reserved. 赫杰斯公司于北京、上海、廣州、香港四地的專業(yè)策劃及設(shè)計工作人員。 ” “地產(chǎn)發(fā)展項目內(nèi)需要面對各種服務(wù)供應(yīng)商,如印刷,平面設(shè)計,室內(nèi)設(shè)計,裝璜等,我們都有豐富的組織及統(tǒng)籌經(jīng)驗對此等工作進行監(jiān)督及質(zhì)量控制。 公關(guān)項目 PR Services 我公司亦會就公關(guān)項目提供意見建議,這里包含兩個層次的意義: ( 1) 形象公關(guān) Corporate Communications: 把本案項目與本案區(qū)域周邊內(nèi)的相關(guān)項目結(jié)合起來,利用獨有宣傳效應(yīng)樹立良好的形象,如發(fā)展商及所有目標客戶群參與相關(guān)公益活動等。推廣初期就應(yīng)給予全方位的滲透,這樣將使宣傳推廣中、后期使用戶 的現(xiàn)代商業(yè)文化得以歸納與延伸,同時創(chuàng)造更大的發(fā)展空間。 2)、突出人性化和時代感 Human Touch and Contemporary Feel 將本案項目營銷推廣文化作為其整個開發(fā)過程中的必要手段,是以空白點搶占市場及突出塑造有個性的高檔物業(yè)精品 形象的契機。因此,動態(tài)的營銷推廣必須要求本項目品質(zhì)、形象的再塑。展場擁有 100 平方米以上的面積及大型彩色投影機等展銷器材等,加上精心布置的展會,定能吸引大量的目標客戶群,而取得租售佳績。因為在活動的過程中,面對如此大量的物業(yè)項目及現(xiàn)場熙熙攘攘的熱鬧氛圍,作為客戶如何能靜下心來洽談呢?而在眾多的看客中,業(yè)內(nèi)同行又占了相當比例,因此從歷次的參展經(jīng)驗證明,此類活動僅能稱為展示。 三、平面設(shè)計策劃要求 THEME OF GRAPHIC DESIGN 本案自開盤伊始,即應(yīng)以“ 甲級位置、五塊石商區(qū)最好的營商環(huán)境 ”的概念深入人心,其充滿時代感的完善配套,以及處處體現(xiàn)“現(xiàn)代商業(yè)模式”要求的規(guī)劃管理理念,通過系列的銜接,引 導(dǎo)本案設(shè)計處處獨具特色。 海外發(fā)布 Promotion in Overseas Markets 以記者會或展銷會的形式做主題,使各地的傳媒及買家重點關(guān)注,繼而吸引海外投資者的興趣,使項目價值及發(fā)展商的形象得到提升。 Copyright Reserved. a. 報 刊雜志 繕稿及廣告 發(fā)布 Press Release and Advertising Placement b. 電視宣傳 及光盤派發(fā) Broadcasts of TV Commercials and Distribution of CDROM c. 宣傳單張及派發(fā) Distribution of Promotion Pamphlets d. 請柬及邀請信 寄發(fā) Distribution of Invitation Cards e. 租售中心及圍板建造 Construction of Show Rooms and Signboards at the Project Site f. 展 覽會 場 制作 (廣告牌及掛旗) Exhibitions g. 國內(nèi)客戶推介 會 Project Promotion Seminars for Domestic clients h. 國內(nèi)外 電臺宣傳 廣告發(fā)布 Relea