【正文】
ave different is the collective programming of the mind which distinguishes the members of one category of people from another(Hofstede, 1991).As a kind of social customs, table manners are influenced by culture and vary in different , known as civilized ancient country, has characteristic table manners with a long countries also formed their own table manners during the syncretism of nations and a certain degree, having good table manners is a symbol of a nation39。五、結(jié)語世界上各種文化都是平等的。如果在家里,最好是吃完所有的菜,這樣女 主人會很高興,認為大家喜歡她做的菜。進餐時可以與左右客 人交談,但不要只同幾個熟人交談。中國人以食為人生之至樂,排場之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。筆者特別提示西餐入座禮儀:最得體的入座方式是從左側(cè)入座。餐品不要一次性切好,尤其帶 湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。筆者提醒在使用餐具時中西均有不同的規(guī)范。刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。中國文化則認為個人的意志,必須服從群體的共同 意志。所有菜肴同時端上餐桌中央,各人用自己的筷子直接從各碟共享的菜肴夾取食物;湯水一大鍋的端上,各人同飲一鍋湯。他們的傳統(tǒng)飯菜比較單一乏味。而中國人請客吃飯,重在飯菜本身。而從傳統(tǒng)習俗上說,中國人請客,不論按長、尊、主、次圍桌而坐,滿桌豐盛的酒菜,主人頻頻勸酒,客人謙讓禮到。中國人以食為人生之至樂,所以餐桌上人們盡情的享受這美味佳肴。邊說話邊揮舞刀叉是失禮舉動。共同原則是:墊盤居中,叉左刀右,刀尖向上,刀口向內(nèi),盤前橫匙,主食靠左,餐具靠右,其余用具酌情擺放。至于水果,可上可不上。因此,餐桌之上的禮儀可使宴飲活動圓滿周全,使主客雙方的修養(yǎng)得到全面展示。在西方的餐桌禮儀中:女主人宣布晚宴準備就緒后,男主人便會引領(lǐng)客人依次入座,而女主人則走在最后面。外出郊游前,他們會在家長指導下自制飲料。在十二世紀,意大利文化流入法國,餐桌禮儀和菜單用語均變得更為優(yōu)雅精致,教導禮儀的著作亦紛紛面世。清代受西餐傳入的影響,一些西餐禮儀也被引進,中西餐飲文化的交流,使得餐飲禮儀更加科學合理?!比绻闶强腿?等主人示意你坐下時,才坐下。結(jié)論:所以,中西方餐桌文化差異歸根結(jié)底還是感性與理性之間的差異。典型的英語客套話是:客人:It’s delicious.(味道好極了。按照中國的習俗,為了表示禮貌,習慣上會一再勸客人多吃點,而中國人往往是“言不由衷”,明明肚子餓,嘴上卻說:“我飽了,不用了。在中國,任何一個宴席,不管是什么目的,都只會有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席。西餐講究營養(yǎng)、菜色的搭配,講究餐具與服務(wù),但滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,較為單一。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”??腿藗兛蔁o拘無束,如果沒吃飽,還可以去取食。飲酒者只能在領(lǐng)有酒牌的地方或住宅內(nèi)喝酒。此外,在意大利安排座位也比較隨意,依客人喜愛而定。我們暫且就兩國請客吃飯的話題展開,以局部觀整體。在席間,中國的主人往往很熱情,敦促客人在吃大喝是完全合理的,并頻頻給客人夾菜、勸酒。不可用筷子垂直插入飯碗的中央,因這樣有點象在拜祭祖先。而許多節(jié)日亦與飲食息息相關(guān)。如果這個距離按合餐制的要求,至少要延長到嘴到桌子的中心,也就是說至少要比桌子的半徑更長?!敝袊俗怨懦缟卸Y儀,而中國最早的禮和最普及、最重要的禮,可以說就是食禮。分餐制的歷史遠遠長于合餐制。而盛大的節(jié)日也都與飲食相聯(lián)系。古有“民以食為天”(Food is eating welldeserved for human life)、“豐衣足食”之說,今有“人是鐵,飯是鋼,一頓不吃餓得慌”的俗語。而在坐北朝南的“堂”上,則是以南向為最尊,次為西向,再為東向。自清代以來,一些西餐禮儀被引進。合餐是歷史的進步,不僅體現(xiàn)在其演進過程的本身,也體現(xiàn)在對社會行為和文化的巨大影響上。四、餐具的演進我們的祖先也曾與現(xiàn)代人一樣,使用刀叉而非筷子。它們的使用,亦有講究。人們認為若翻魚時弄破魚身,便意味著漁船會翻沉,這是由于香港在開埠初期是一個漁港,漁民很關(guān)注船只的安全航行。在此時飲咖啡與茶上也有一些不同。中國的飲食文化同樣博大精深,源遠流長。入席時,單從餐桌的選擇上,就有不同。其中,“三不”飲食文化別有一番情趣。加拿大人喜歡吃冷食,而中國人則有所不同,熱菜是中國飲食文化的一大特色。加拿大的餐桌禮儀除了以上幾種特別的要求外,大多數(shù)與其他西方國家的沒有什么差異,同樣要注意坐姿和刀叉的使用,同樣與中國的餐桌禮儀大有不同之處。三、餐桌上用語的差異中西方在請客吃飯上的文化差異也要注意,否則會引起笑話。這種飲食觀與中國傳統(tǒng)的哲學思想也是吻合的。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的。)英美人待客尊重個人意志,講究實事求是,一再問客人要不要食物或強塞食物給客人,是很不禮貌的?!?注意,這可是最后一請,如果你再客氣,只好去喝西北風了。如果有什么事要向主人打招呼。中西方文化差異中西餐桌禮儀中方——據(jù)文獻記載,至少在周代,飲食禮儀就已形成一套相當完善的制度。在帝制時代,餐桌禮儀顯得繁瑣、嚴苛,不同民族有不一樣的用餐習慣。五歲左右的孩子都樂于做一些餐前擺好所有餐具、餐后收拾餐具等力所能及的事?,F(xiàn)代較為流行的中餐宴飲禮儀是在繼續(xù)傳統(tǒng)與參考國外禮儀的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。宴會上桌數(shù)很多時,各桌的每一道菜應(yīng)同時上。主菜有魚、豬肉、牛肉、雞等。西餐餐具主要有刀、叉、匙、盤子、玻璃杯等。西方:略事休息時,刀叉的擺法。但一坐到餐桌上便專心致志的去靜靜的切割自家的盤中餐。講到吃的禮節(jié),不同的國家或文化常存在著許多差異,亞洲人認為挺禮貌的舉動,歐洲人見了可能感到很不文雅;中東國家餐桌上特殊的用餐禮儀,到了美國人的餐桌上使用起來就變成了粗魯?shù)膭幼髁吮M管有著許多不同。這種隨便的宴客形式不講究禮儀,不講究坐次,不講究飯菜,只講氣氛的和諧、主人的熱誠、主客談話的投機。在衣食住行四大生活要素中食為首。因此,研究不同文化之間的差異,研究正確的跨文化交際行為已成為不可忽視的問題。第二篇:中西方餐桌禮儀文化差異[范文]中西方餐桌禮儀文化差異財管0913班宋佳從比較中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氛圍差異、及餐桌話語差 論文摘要 異四個方面來看跨文化交際中的文化差異,旨在說明堅持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時,要采用 一個客觀、寬容、尊重的心態(tài)對待異國文化以便能在跨文化交際中能恰當?shù)亍⒌皿w地進行交際。浙江大學游修齡教授認為:東西方出現(xiàn)進食工具筷子和 刀叉的不同,和環(huán)境有關(guān)系。游修齡教授認為,刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進餐 相配。發(fā)言或交談時,應(yīng)將刀叉放在盤上才合 乎禮儀。西方人請客用長桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即 男女穿插安排,以女主人的座位為準,主賓坐在女主人的右上方,主賓夫人坐在男主人的右上 方,講究“女士優(yōu)先”的西方紳士,都會表現(xiàn)出對女士的殷勤。記得要抬頭挺 胸著吃,在把面前的食物送進口中時,要以食物就口,而非彎下腰以口去就食物。喝湯時不能發(fā)出響聲,如湯菜過熱,可待稍涼后 再吃,不要用嘴吹。四、從餐桌話語上看中西文化差異中國人請客吃飯時,擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,如果是盛宴,主菜會更多,越名貴、越奇特的菜會越顯示主任的殷勤和客人的身份。另外,在西方國家不要問“吃飯了嗎?”等我國習慣的問候語。syncretism摘要:餐桌禮儀是用餐時的禮儀規(guī)則。s meant for you are right handed, then the knife goes into your right hand, fork in your left hand, and using the knife for cutting and eating with the people refer to cut their meat or other items on their place into small pieces all at once and then just use their fork in their right hand and in most instances this is still considered good table Behaviour and Communication Chinese people talked a lot and enjoy the delicious food when on the dinner table, which can reflect the hospitality and sincere of lively atmosphere on the dinner table reflects the cheerful of guests, and it can reflect the warmth of family, the peace of neighbourhood and unite of the whole nation in a in western, people talked little and cut their own food in the plate should not make any sounds when drinking and the soup is hot, they should wait instead of blowing with Chinese invited guests to have dinner, there are so many dishes on the table, at least seven host will say “There are not so much food for you all.” “The dish does not cook well.” and similar the host asks “Would you like some more?”, then the guest may answer “No, thank am full.” even if he is not the host ask for many times, they maybe accept with embarrassment and little in western, a dinner generally has four or five dishes and the host will simply say “Help yourself, please”.When the host asks “Would you like another piece of meat pie?”, you can answer directly “Yes, please.” or “Thank you, a piece of meat pie.” if you are not the dinner, guests can praise the host such as “It is delicious.” or “This meat is beautifully tender.” to make host followed the principle that belittle themselves and respect westerners emphasize efficiency and pragmatism values and pay much attention to saving face and keeping their Factors Causing the Differences Geography As we all know, different areas have different culture and of the different location, natural conditions and geographical environment, different areas formed different regional culture which shows in that different nationalities using different language expression forms for the same kind of phenomenon or geographical location and the environment lead to the differences between Chinese and western is a big country with a vast territory abounding in natural resources, and the people’s way of life, customs, economic and cultural development, as well as general local conditions, all example, Chopsticks and, knife and fork is the most basic differences between Chinese and western table Xiuling, the professor of Zhejiang University, said that e