【正文】
不同。 ?3) Theoretically, this is a marvelous piece of scientific writing. ?從理論上看 , 那是一篇了不起的科學(xué)論文 。 ? 3) The number of the young people in the United States who cannot read is incredibleabout one in four. ? 大約有四分之一的美國(guó)青年人沒有閱讀能力 , 這簡(jiǎn)直令人難以置信 。 ? B. 名詞短語(yǔ) ?1) The mayor has to flatter Mr. White, the director of the supervision mittee. ?市長(zhǎng)不得不吹捧懷特先生 , 他是督導(dǎo)委員會(huì)的主任 。 ? 3) She had made several attempts to help them find other rental quarters without success. ?她已經(jīng)試了好幾次 , 要幫他們找一所出租的房子 , 結(jié)果沒有成功 。 who believe in man and his glorious manmade destiny. ? 偉大的中華人民共和國(guó)必須用我們大家的鮮血和工作來(lái)締造 。 ?1 ) The young man was very miserable. He had no money about him. All his savings had been stolen. ?這個(gè)年輕人真慘 , 已落到身無(wú)分文的地步 , 因?yàn)?他的全部積蓄都被偷了 。 ? Exercises ?He visited many places, in all of which he was received with the usual enthusiasm which attended his arduous labors. ?他訪問了許多地方,到處受到熱烈的歡迎。 ? 6. The answer had been there all of the time just out of reach. ? 答案一直擺在那里,可就是沒那到。 ? 15. Darkness fell. An explosion shook the earth. It did not shake his determination to go to the front. ? 夜幕降臨,一聲爆炸震動(dòng)了大地,可并沒有動(dòng)搖他上前線的決心。 ?17. Her father became the mayor of the city. He was a murderer in the Second World War. ?她的父親,二次世界大戰(zhàn)的元兇,竟當(dāng)上了這個(gè)市的市長(zhǎng)。 ? 9. He is dead and gone. ? 他的確死了。(此句原文中有兩個(gè)定語(yǔ)從句,將這樣一個(gè)英文長(zhǎng)句翻譯成兩個(gè)獨(dú)立的句子,意思更清楚。 ?3) He was clean. His mind was open. ?他為人單純而坦率 。 合句法 : ? 1. 詞的合譯 ? 1) You will supply financial power, and we’ll supply man power. Isn’t that fair