freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中外旅行社組團(tuán)合同書—中英雙語版(完整版)

2025-06-19 04:56上一頁面

下一頁面
  

【正文】 oth the transcript of the contract and the articles in the appendix to the contract hold the same equal authenticity第一條,乙方計劃自2015年x月5日至2016年5月x日組織60個旅行團(tuán)共xxx名旅行者到中國旅行。旅行團(tuán)費均不以人民幣結(jié)算。3. Party A will charge Party B an overdue fine滯納金 for any unpaid amount. After the conclusion of each tour (or delegation) in China, Party B is required to clear off any outstanding amount債務(wù)總額 within one month, otherwise an overdue fine is to be charged additionally in the following month, at a rate of % of the outstanding amount per day.第六條, 甲方應(yīng)按照本合同和合同附件所確認(rèn)的日程及包括內(nèi)容提供服務(wù)。5. 游客在中國停留期間,在飛機(jī)/火車或輪船,或者在酒店、餐館,或各項旅游設(shè)施(區(qū))中受到的損害,不屬甲方的責(zé)任,但甲方應(yīng)盡人道主義的義務(wù)協(xié)助乙方補救處理。Article 9Party A should notify Party B, three months in advance of the scheduled arrival of a tour (or a delegation) in China, the adjustment, if needed under unusual circumstance, in the package rates after confirmed by both Parties. Party A will charge the tour (or a delegation) based on original quotation within three months after the date of notification.第十條, 甲方有責(zé)任使乙方了解中國的法令和規(guī)定,乙方應(yīng)要求旅行者遵守中國的法令和規(guī)定。旅游團(tuán)包價含此保險。在處理本合同爭議時,以中國法律為準(zhǔn)據(jù)法。 _________年____月____日 DATE/PLACE OF SIGNING DATE/PLACE OF SIGNING7。合同期滿后,經(jīng)雙方同意,可以書面協(xié)議確定延長執(zhí)行期限。Article 13To guarantee security for travel in China, Party A will arrange for tourists39。Article 10It is necessary for Party A to make Party B acquainted with the policy應(yīng)該為laws and regulations of the Chinese government concerning tourist activities in China. Party B is required to ask tourists to abide with應(yīng)該是:abide by the laws and regulations. Party A will not be held responsible for any violation by tourists against the Chinese laws and regulations, which will be dealt with by law in China.第十一條, 甲方按照中國價格政策規(guī)定,提出旅行團(tuán)包價,經(jīng)乙方認(rèn)可后,訂立合同附件。2. The itinerary is changed at the request of tour (or delegation) participants after arrival in China. Subsequent economic loss, if any, will be borne by tour (or delegation) participants rather than Party A。Article 6Party A is mitted to offer services according to the itineraries行程 and package services confirmed by this contract and the appendix to the contract .Party A has the obligation to instruct all its liaison personnel, tourguide, drivers and other staff to render standardoriented services to tourists. They are strictly forbidden to extort
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1