freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

化工企業(yè)之涉外大宗設(shè)備采購合同模板(完整版)

2025-02-20 21:56上一頁面

下一頁面
  

【正文】 arately packed. 公司 項目 第 14 頁 各種設(shè)備的松散零星部件應(yīng)采用好的包裝方式,裝入尺寸適當(dāng)?shù)南鋬?nèi),并盡可能整車發(fā)運以減少運輸費 用。外購件包裝箱內(nèi)應(yīng)有產(chǎn)品出廠質(zhì)量合格證明書、技術(shù)說明各一份。 毛重/凈重(公斤) : gross/ weight (kg)。包裝應(yīng)保證在運輸、裝卸過程中完好無損,并有減振、防沖擊的措施。 The factual delivery date of technical materials shall be the countermarked date on the picking notice from post office. The receiving date of the Purchaser shall be the factual delivery date when the Purchaser requires the Supplier to deliver in person. The date shall be reference for the penalty of delayed delivery according to Clause of the Contract. For reasons which cannot be contributed to the Purchaser, technical materials is missing, lost or damaged after being checked by the Purchaser or its representative, the Supplier shall provide freely the missing, lost or damaged technical materials for free within 3 days ( 1 day when emergency) after receiving notice from the Purchaser. Provided the technical materials is missing, lost or damaged for the reason of the Purchaser, the Supplier shall provide the missing, lost or damaged technical materials within 7 days ( 3 day when emergency) after receiving notice from the Purchaser with costs and expenditures assumed by the Purchaser. 賣方應(yīng)提前 10 天通知買方交運日期。賣方 應(yīng)就每臺設(shè)備按 附件一 和 附件三 的規(guī)定提供技術(shù)資料 2 套 。 總包裝件數(shù); total number of packages。 The Supplier shall provide the initial delivery plan including name, gross weight, gross volume and delivery date, general goods list and package list of every block of Contract Equipment under the Contract days before it plans to deliver. The Supplier shall inform the Purchaser with or fax. If it’s required by the Purchaser, the Supplier shall provide the Purchaser written notice with chop and signature. The Purchaser shall inform the Supplier of the information of the designated freighter. 但是,如果開箱檢驗后發(fā)現(xiàn)設(shè)備有任何損壞、缺陷、短少或不符合合同中規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范時,該 臺 合同設(shè)備的交貨日期以賣方糾正該等違約行為之日為準(zhǔn)。 The Supplier ensures to provide the equipment timely and pletely in accordance with delivery schedule and delivery sequence to satisfy the demand of installation as well as the appendix. 交貨期: 供貨范圍內(nèi)所有貨物 應(yīng)于 年 月 日前交付完畢,具體交貨進度見附件三。 The Supplier shall provide the Spares at the price specified in Appendix 2 five years after the effectiveness of the Contract. Should the price for Spares be not specified in Appendix 2, then the Supplier shall provide the Spares at the price 15% down that of the market price at the time of the effectiveness of the Contract。 賣方 應(yīng)對設(shè)備提供為期【 3 】年的技術(shù)服務(wù) , 提供上述期限內(nèi)的技術(shù)服務(wù)(包括但不限于以口頭或書面方式提供的遠程或現(xiàn)場技術(shù)咨詢、指導(dǎo)、故障診斷、出具方案等)而不使買方 在本合同價格外 承擔(dān)任何費用。 “Warranty Period” refers to36 months after the date of the successful Provisional Acceptance. 公司 項目 第 5 頁 質(zhì)量檢驗期: 與保證期相同。任何一臺設(shè)備的任何一個配件未交付完畢視為該臺設(shè)備未交付。 “Day, Month, Year” refers to calendar day, month and year. “Day” refers to 24 hours. “Week” refers to 7 calendar days. “技術(shù)服務(wù) ”是指由賣方提供的與本合同設(shè)備有關(guān)的設(shè)備監(jiān)造、檢驗、土建、安裝、調(diào)試、驗收、性能驗收試驗、運行、檢修相應(yīng)的技術(shù)指導(dǎo)、技術(shù)配合、技術(shù)培訓(xùn)等全過程的服務(wù)。 合同設(shè)備以臺 /套計數(shù)。 In the Contract the following words shall have the meanings herein assigned to them: “買方 ”是指 ,包括該法人、法人的繼任方和法人的受讓方。 8 7. 包裝與標(biāo)記 PACKAGE AND LABEL. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .12 8. 技術(shù)服務(wù)和聯(lián)絡(luò) TECHNICAL SERVICE AND COORDINATION 44 17. 合同爭議的解決 SETTLEMENT OF DISPUTES 其所從事的法律行為均代表最終用戶。 “Contract Equipment” refers to the machines, equipments, materials, special tools, Spares and all the similar goods listed and stipulated in Appendix 1 to the Contract. Contract Equipment shall be calculated by sets. “監(jiān)造 ”是指在合同設(shè)備的制造過程中,由買方自行委派(或委托有資質(zhì)的監(jiān)造單位派出)代表對賣方提供的合同設(shè)備的關(guān)鍵部位進行質(zhì)量監(jiān)督,實行文件見證和現(xiàn)場見證。 “Technical Services” refers to the services of technical instruction, technical cooperation and training, etc through all the course including construction design, Contract Equipment Infactory Inspection, test, construction, installation, missioning, acceptance, performance acceptance test, operation and inspection rendered by the Supplier to the Purchaser. “現(xiàn)場 ”是指位于 ,為買方安裝合同設(shè)備所在地。 “Final delivery” refers to all 公司 項目 第 4 頁 of a block of equipments, including equipment and all of its spares, which have been delivered and satisfy need of installment and test. If any spare part of equipment is not delivered, it shall be deemed that the equipment has not been delivered. “設(shè)備缺陷 ”是指合同設(shè)備(包括部件、原材料、鑄鍛件、原器件等)達不到本合同規(guī)定的 產(chǎn)能、 性能、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和 /或 由于歸屬于賣方的原因而 無法滿足穩(wěn)定、可靠、安全運營要求 的情形。 “Quality Inspection Period” shall have the same meaning with “Warranty Period” 保修期:應(yīng)具有第 條所述的含義。 Scope of the Contract includes all the Contract Equipment, technical materials, special tools, Spares and Technical Services. The Supplier assures that the Scope of the Contract should be a bined system which could be operational independently without purchase of any other parts or spares or equipment by the Purchaser beyond the Scope of the Contract. Within the term of the Contract, where there is any omit or shortage which is not listed in consignment list but shall be included in Scope of the Contract, or which is necessary to satisfy the promised performance of Contract Equipment subject to Appendix 1, the Supplier shall resupply the shortfall within the period required by the Purchaser at Supplier’s cost. Regarding any of Contract Equipment, the Supplier shall provide technical services for three (3) years 公司 項目 第 6 頁 after delivery of such Contract Equipment (including but not limited to render technical consultant, guidance, malfunction diagnosis, provide resolution etc. in form of longdistance or insite, oral or written) with no additional expenses charged to the Purchaser other than the Contract Price. 4. 合同價格 Contract Price 本合同價格即 : 產(chǎn)品單價為 萬元整(大寫 : 萬元整)。 Should the price specified in Append
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1