【摘要】第一篇:送梓州李使君原文翻譯及賞析(集錦) 送梓州李使君原文翻譯及賞析(集錦4篇) 送梓州李使君原文翻譯及賞析1 原文: 萬壑樹參天,千山響杜鵑。 山中一夜雨,樹杪百重泉。 漢女輸橦布,巴...
2024-11-05 03:25
【摘要】第一篇:有杕之杜原文及賞析 有杕之杜原文及賞析 原文: 有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯適我?中心好之,曷飲食之? 有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯來游?中心好之,曷飲食之? 譯文 那...
2025-10-12 11:30
【摘要】第一篇:宋之問送別杜審言原文翻譯及賞析 《送別杜審言》是唐代詩人宋之問創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩首句便營造出寂寥情緒;加上“君”竟要遠(yuǎn)行萬里,更令人嗟嘆。詩人因“臥病”不能將朋友送至渡口橋邊,故感覺...
2025-10-12 09:35
【摘要】第一篇:慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析3篇 慶州敗原文翻譯及賞析1 原文: 無戰(zhàn)王者師,有備軍之志。 天下承平數(shù)十年,此語雖存人所棄。 今歲西戎背世盟,直隨秋風(fēng)寇邊城。 屠1...
2024-11-04 22:50
【摘要】第一篇:寄蜀客原文賞析 《寄蜀客·君到臨邛問酒壚》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩全文如下: 君到臨邛問酒壚,近來還有長卿無。 金徽卻是無情物,不許文君憶故夫。 【注釋】 ①蜀客:作者的一位朋...
2025-10-12 08:47
【摘要】第一篇:小雅·杕杜原文賞析及翻譯 小雅·杕杜原文賞析及翻譯 小雅·杕杜原文賞析及翻譯1 小雅·杕杜原文: 有杕之杜,有睆其實(shí)。王事靡盬,繼嗣我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑止。 有杕之杜,其...
2025-10-12 09:46
【摘要】第一篇:《送春》原文及翻譯賞析 《送春》原文及翻譯賞析10篇 《送春》原文及翻譯賞析1 蝶戀花·送春宋朝 朱淑真 樓外垂楊千萬縷。欲系青春,少住春還去。猶自風(fēng)前飄柳絮。隨春且看歸何處。 綠...
2025-09-29 20:15
【摘要】第一篇:送友原文翻譯及賞析 送友原文翻譯及賞析(3篇) 送友原文翻譯及賞析1 原文: 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸?(明年一作:年年) 譯文 在深山中送走了好友,夕陽...
2025-10-12 13:38
【摘要】第一篇:州橋原文翻譯及賞析(通用) 州橋原文翻譯及賞析(通用4篇) 州橋原文翻譯及賞析1 原文: 茂陵多病后,尚愛卓文君。 酒肆人間世,琴臺日暮云。 野花留寶靨,蔓草見羅裙。 歸鳳求皇意...
2024-11-04 22:44
【摘要】第一篇:送楊氏女原文、翻譯及賞析 送楊氏女原文、翻譯及賞析 送楊氏女原文、翻譯及賞析1 原文: 送楊氏女 唐代韋應(yīng)物 永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。 女子今有行,大江溯輕舟。 爾輩苦無恃,撫...
2025-10-12 13:39
【摘要】第一篇:蝶戀花·送春原文翻譯及賞析 蝶戀花·送春原文翻譯及賞析(3篇) 蝶戀花·送春原文翻譯及賞析1 蝶戀花·送春宋朝 朱淑真 樓外垂楊千萬縷。欲系青春,少住春還去。猶自風(fēng)前飄柳絮。隨春且看...
2025-10-12 13:11
【摘要】第一篇:送兄原文翻譯賞析 送兄原文翻譯賞析 送兄原文翻譯賞析1 原文: 關(guān)山客子路,花柳帝王城。 此中一分手,柑顧憐無聲。 譯文 游子要踏上關(guān)險(xiǎn)山高的旅途,這里是繁華熱鬧的長安城。 在...
2025-10-06 13:10