【正文】
nt N/F 通知人 Notify NVOCC 無船承運人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海運費 Ocean Freight OBL 海運提單 Ocean (or original )B/L OCP 貨主自行安排運到內陸點 Overland Continental Point OP 操作 Operation ORC 本地收貨費用(廣東省收取) Origen Recevie Charges 預付 Prepaid PCS 港口擁擠附加費 Port Congestion Surcharge POD 目地港 Port Of Destination POL 裝運港 Port Of Loading PSS 旺季附加費 Peak Season Sucharges S/(Shpr) 發(fā)貨人 Shipper S/C 售貨合同 Sales Contract S/O 裝貨指示書 Shipping Order S/R 賣價 Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SC 服務合同 Service Contract SSL 船公司 Steam Ship Line 碼頭操作費 Terminal Operations Option 碼頭收柜費 Terminal Receiving Charge T/S 轉船,轉運 TransShip T/T 航程 Transit Time TEU 20?柜型 TwentyFoot Equivalent Unit 20? THC 碼頭操作費(香港收取 ) Terminal Handling Charges TTL 總共 Total TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W/M 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費 Weight or Measurement ton W/T 重量噸 (即貨物收費以重量計費 ) Weight Ton YAS 碼頭附加費 Yard Surcharges **L/C SIMPLE** Issue of a Documentary Credit BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL KA, ULCHI RO, CHUNGKO Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99 Date of Issue 31G 990916 Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD. Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA Currency Code, Amount 32B USD 1,146, Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH Partial Shipments 43P NOT ALLOWED Transhipment 43T NOT ALLOWED Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA Transportation to 44B DALIAN PORT, Latest Date of Shipment 44C 990913 Description of Goods or Services: 45A FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT Documents Required: 46A 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES. 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)4113680288 3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C. 4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR. 5. BENEFICIARY39。( 6)港口附加費( PORT ADDITIONAL OR PORT SUECHARGE)。由于正常航道受阻不能通行,船舶必須繞道才能將貨物運至目的港時,船方所加收的附加費。( 2) 船方不負擔裝卸費( FREE IN AND OUTFIO)采用這一條件時,還要明確理艙費和平艙費由誰負擔。 ( BOX RATE):這種費率以每個集裝箱為計費單位,常用于集裝箱交貨的情況,即CFSCY或 CYCY條款,常見的包箱費率有以下三種表現(xiàn)形式: ( 1) FAK 包箱費率( FREIGHT FOR ALL KINDS) 即對每一集裝箱不細分箱內貨類,不計貨量(在重要限額之內) 統(tǒng)一收取的運價。 (二)航空公司運價和費用的種類 ( RATES):承運人為運輸貨物對規(guī)定的重量單位(或體積)收取的費用稱為運價。 。在我國,凡列入商檢機構規(guī)定的 “種類表 ”中的商品以及根據信用證,貿易合同規(guī)定由商檢機構出具證書的商品,均需在出口報關前,填寫 “出口檢驗申請書 ”申請 商檢。 保險金額通常是以發(fā)票的 CIF價加成投保(加成數根據買賣雙方約定,如未約定,則一般加 10%投保)。但作為托運人,應盡量爭取不在收貨單上批注以取得清潔提單。 CY 根據訂艙清單,核對場站收據( DOCK RECEIPT D/R)及裝箱單驗收貨物。 ( 2)運輸編號,即委托書的編號。有的轉運貨物,一程運輸費預付,二程 運費到付,要分別注明。 ( 4)裝貨清單( LOADING LIST) 是承運人根據裝貨單留底,將全船待裝貨物按目的港和貨物性質歸類,依航次,靠港順序排列編制的裝貨單匯總清單,是船上大副編制配載計劃的主要依據,又是供現(xiàn)場理貨人員進行理貨,港方安排駁運,進出庫場以及承運人掌握情況的業(yè)務單據。 海運提單的種類: ,可分為已裝船提單( SHIPPED ON BORAD B/L)和備用提單( RECEIVEDFOR SHIPMENT B/L)。直達提單是承運人簽發(fā)的由起運港以船舶直接運達目的港的提單。記名提單在收貨人一欄內列明收貨人名稱,所以又稱為收貨人抬頭提單,這種提單不能用背書方式轉讓,而貨物只能交與列明的收貨人,不記名提單是在提單上不列明收貨人名稱的提單,誰持有提單,誰就可憑提單向承運人提取貨物,承運人交貨是憑單不憑人。 此外,還分為有全式提單和簡式提單;運費預付提單和運費到付提單;正本提單和副本提單;租船合同下的提單;艙面提單,倒簽提單,預借提單等等 航空貨物尺寸規(guī)定 1 公斤的尾數四舍五入。輕泡貨物以每 6000 立方厘米折合 1公斤計重。 ( 5)持繕制完的航空運單到海關報關放行。將分運單交于發(fā)貨人辦理結匯。 ( 4)提單號碼( B/L NO),一般列在提單右上角,以便于工作聯(lián)系和查核。填寫卸貨港,還要注意同名港口問題,如屬選擇港提單,就要在這欄中注明。 ( 13)提單的簽發(fā),日期和份數:提單必須由承運人或船長或他們的代理簽發(fā),并應明確表明簽發(fā)人身份。 ( 3)責任期限條款( DURATION OF LIABILLITY) 一般海運提單規(guī)定承運人的責任期限從貨物裝上船舶起至卸離船舶為止。 ( 7)錯誤申報( INACCURACY IN PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER) 承運人有權在裝運港和目的港查核托運任申報的貨物數量,重量,尺碼與內容,如發(fā)現(xiàn)與實際不符,承運人可收取運費罰款。 ( 11)艙面貨,活動物和植物( ON DECK CARGO, LIVE ANIMALS AND PLANTS) 對這三種貨物的接受,搬運,運輸,保管和卸貨規(guī)定,由托運人和托運人承擔風險,承運人對其滅失或損壞不負責任。在我國,一些提單常規(guī)定按照 1975 年北京理算規(guī)則理算。 ( 5)運費和其他費用( FREIGHT AND OTHER CHARGES) 運費規(guī)定為預付的,應在裝船時一并支付,到付的應在交貨時一并支付。提單還是結匯的必需單據,特別是在跟單信用證結匯時,銀行要求所提供的單證必須一致,因此提單上所簽的日期必須與信用證或合同上所要求的最后裝船期一致或先于裝期。 ( 11)毛重,尺碼( GROSS WEIGHT, MEASUREMENT),除信用證另有規(guī)定者外,一般以公斤為單位列出貨物的毛重,以立方米列出貨物體積。 ( 7)卸貨港( PORT OF DISCHARGE),填列貨物實際卸下的港口名稱。 ( 3)被通知人( NOTIFY PARTY),這是船公司在貨物到達目的港時發(fā)送到貨通知的收件人,有時即為進口人。 司與內地公司出口運輸工作的銜接: ( 1)內地公司提前將要發(fā)運貨物的品名,件數,毛重及時間要求通知口岸公司,并制作分運單,與其他單據一起寄出或與貨同行交給口岸公司。 ( 2)在海關驗收完貨物,在報關單上蓋驗收章后,繕制航空運單。寬體飛機載運的貨物,每件貨物重量一般不超過 250 公斤,體積一般不超過