【正文】
nt making and assembly. 在傳統(tǒng)的生產(chǎn)中 ,各種生產(chǎn)計(jì)劃被傳達(dá)到各個工序 ,部件生產(chǎn)和組裝部門 . ?) The Push System (cont.)”推動“ ? These partmaking processes produce the parts in accordance to their schedules and transport the parts to the next process. 部件生產(chǎn)部門按照收到的計(jì)劃生產(chǎn)并把成品部件運(yùn)送到下一道工序 . ?) The Push System (cont.)”推動“ ? This method makes it difficult to promptly adapt to changes. 這種方法使生產(chǎn)很難迅速對變化作出反應(yīng) ? Each production schedule must be changed at each process simultaneously. 每個工序的生產(chǎn)計(jì)劃都必需同時(shí)變化以適應(yīng)同步生產(chǎn) ?) The Push System (cont.)”推動” The Result導(dǎo)致 : – The pany must hold extra inventory among all processes. –公司不得不在各個工序保持額外的庫存 – This creates an imbalance of stock between processes. –各工序間的庫存達(dá)不到平衡 ?) The Pull System “拉動”生產(chǎn)體系 In contrast, in a PULL SYSTEM, each process will withdraw the parts it needs from the proceeding process. 相反 , “拉動”生產(chǎn)體系要求各個工序僅需從上一道工序提取自己所需要的部件 . B A “ production” kanban “ withdrawal” kanban Product部件 Product部件 Market 供應(yīng)超市 Supplying Process 供應(yīng)工序 Customer Process 客戶工序 “生產(chǎn)”指示板 “拒收”指示板 ?) The Pull System (cont.)”拉動”體系 Since only the finalassembly process can accurately know the necessary timing and quantity of parts required, they are the only ones to receive a schedule. 因?yàn)橹挥兄圃鞙?zhǔn)確地了解所需時(shí)間和部件數(shù)量 ,以只要制造收到生產(chǎn)計(jì)劃即可 . ?) Assembly Stockfit準(zhǔn)備 Stitching縫紉 Assembly制造 Shipping裝船 Weekly Schedule每周生產(chǎn)計(jì)劃 Final Assembly receives a schedule and pulls from the Market Place. Stitching and Stockfit replenishes the Market Place. 制造接受生產(chǎn)計(jì)劃 ,并借助“供應(yīng)超市”拉動生產(chǎn) .縫紉和準(zhǔn)備向“供應(yīng)超市”補(bǔ)充部件 . Production Control 生產(chǎn)控制 ?) The Pull System (cont.)”拉動”體系 With the schedule, the finalassembly goes to the supplying departments and withdraws what parts are needed. 根據(jù)生產(chǎn)計(jì)劃 ,制造到供應(yīng)車間去提取所需部件 . ?) The Pull System (cont.)”拉動“生產(chǎn) The preceding operation then produces the replacements of the parts withdrawn by the subsequent process. 這樣 ,前一道工序開始生產(chǎn)被下一道工序提走的部件以補(bǔ)充所需 . B Assembly 制造 Stitching 縫紉 A “ production” kanban “ withdrawal” kanban Product 部件 Product 部件 Market 供應(yīng)超市 “生產(chǎn)”指示板 “拒收”指示板 ?) Markets “供應(yīng)超市” ? Markets are the storage locations for all the parts prior to going to the next operation. “供應(yīng)超市”是為下一道工序儲存所需各種部件的區(qū)域 . ? Markets simply are anized collections of purchased parts and workinprocess. 組建“供應(yīng)超市”只是為了搜集購買的部件和線上的庫存 . ? If parts are already stored in your plant, then you can construct markets. 如果工廠內(nèi)有儲存部件 ,那就可以設(shè)置此體系 . ?) Cautions about Markets 關(guān)于“超市體系