【摘要】請(qǐng)選出您所認(rèn)為的最佳譯文:每題兩分,共50題,滿分為100分。1)TheSalvationArmyisaninternationalorganizationforsocialworkandforspreadingtheteachingsoftheChristiangospel.A.拯救部隊(duì)乃專門從事社會(huì)工作、傳播基督教福音之世界機(jī)構(gòu)。
2025-08-04 09:33
【摘要】英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)marketing營(yíng)銷advertisement廣告Retailer零售商Warehouse倉(cāng)庫(kù)marketingdecisions營(yíng)銷決定customerneeds顧客需求buyingpower購(gòu)買力marketingresearch營(yíng)銷調(diào)研advertising廣告(活動(dòng))newproductdevelopment新產(chǎn)
2025-08-05 16:21
【摘要】翻譯技巧由于漢英兩種語(yǔ)言在詞法、句法上的差異,翻譯并不是簡(jiǎn)單的一對(duì)一復(fù)制,而是根據(jù)具體情況,靈活地運(yùn)用翻譯技巧坐車必要的調(diào)整和改變,使譯文最大程度地再現(xiàn)原文的意義,又使它符合譯語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。翻譯技巧大體分為八類。它們是:加注(annotation)、釋義(paraphrase)、增詞(amplification)、減詞(omission)、轉(zhuǎn)換(shiftofperspectiv
2025-08-05 16:26
【摘要】商務(wù)英語(yǔ)翻譯 之合同翻譯第一節(jié) 商務(wù)合同的基礎(chǔ)知識(shí)第二節(jié) 合同英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第三節(jié) 合同英語(yǔ)的句法特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第四節(jié) 合同內(nèi)容的翻譯第五節(jié) 商務(wù)合同的翻譯標(biāo)準(zhǔn)第一節(jié)商務(wù)合同的基礎(chǔ)知識(shí)一、概念與文體雖然國(guó)內(nèi)外對(duì)合同的定義各不相同,但都有一個(gè)共同點(diǎn):Acontractisanagreement,whichlegallybinds
2025-04-06 12:50
【摘要】中國(guó)最大的資料庫(kù)下載中國(guó)最大的資料庫(kù)下載1翻譯工作平臺(tái)在線翻譯聲明:1、本譯文為老西為自學(xué)而翻譯的譯文,錯(cuò)誤之處很多,如發(fā)現(xiàn)不對(duì)之處請(qǐng)與老西聯(lián)系修改。老西將不勝感謝。2、本譯文版權(quán)歸老西所有,如有轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處?!禩ranslator’sWorkbench在線幫助》翻譯
2025-06-20 22:49
【摘要】英語(yǔ)常見(jiàn)短語(yǔ)翻譯按成本要素計(jì)算的國(guó)民經(jīng)濟(jì)總值GNPatfactorcost安第斯集團(tuán)峰會(huì)(拉美國(guó)家)AndeanSummit(手機(jī))按鍵keypad按鍵音keypadtone按揭貸款mortgageloan按揭購(gòu)房tobuyahouseonmortgage;tomortgageahouse有計(jì)劃按比例發(fā)展 pla
2025-04-07 01:14
【摘要】武漢大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院始終站在經(jīng)濟(jì)與管理兩大學(xué)科前沿,體察復(fù)雜多變的市場(chǎng)環(huán)境,關(guān)注組織中快速成長(zhǎng)的高層管理者群體,堅(jiān)持應(yīng)用研究與理論研究并重,面向社會(huì),面向世界,面向未來(lái),培養(yǎng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展需要的高級(jí)管理人才。EconomicsandmanagementschoolofWuhanUniversityalwaysstandfrontofthetwomaj
2025-04-03 23:01
【摘要】醫(yī)用英語(yǔ)2翻譯UNIT1-B發(fā)炎炎的定義和性質(zhì)1當(dāng)活組織受傷,一系列的變化,這可能會(huì)持續(xù)幾個(gè)小時(shí),幾天或幾周,發(fā)生在和周圍的損傷面積。這種損傷的反應(yīng)稱為炎癥,一詞源于拉丁文,意思是燒inflammare。2傷是不正常的,但身體的反應(yīng),炎癥,是一種正常的,復(fù)雜的生理反應(yīng),只有一個(gè)可能,尤其是受傷的
2025-06-09 23:31
【摘要】417頁(yè)alt_tick()原型:voidalt_tick(void)通常被稱為:設(shè)備驅(qū)動(dòng)程序線程安全:沒(méi)有。可以從中斷服務(wù)程序得到:是的。包括:描述:只有系統(tǒng)時(shí)鐘驅(qū)動(dòng)應(yīng)該叫alt_tick()的函數(shù)。驅(qū)動(dòng)負(fù)責(zé)產(chǎn)生周期調(diào)用這個(gè)函數(shù)顯示速度叫alt_sysclk_init()。該函數(shù)提供通知系統(tǒng)一個(gè)系統(tǒng)時(shí)鐘產(chǎn)生。這個(gè)函數(shù)作為ISR系統(tǒng)
2025-07-23 01:57
【摘要】漢譯英、社交等為目的在廣場(chǎng)、公園等開(kāi)敞的地方進(jìn)行的健身操或舞蹈,通常以高分貝的音樂(lè)伴奏。廣場(chǎng)舞在中國(guó)大陸無(wú)論南北皆十分普遍。對(duì)于廣場(chǎng)舞的確切認(rèn)識(shí),社會(huì)學(xué)界及體育界目前均未達(dá)成共識(shí)。廣場(chǎng)舞的高分貝音樂(lè)常常造成噪音滋擾,因此許多居民反對(duì)在小區(qū)中跳廣場(chǎng)舞。Thesquaredancingisabodybuildingexerciseordanceperformedinwi
2025-08-05 10:59
【摘要】Unit1SectionA,合同只是包含雙方當(dāng)事人意思一致的條款。合同經(jīng)常被用于達(dá)成許諾的表示,法律會(huì)予以執(zhí)行或至少會(huì)以某種方式加以確認(rèn)。英國(guó)法將合同定義為隨著要約和承諾出現(xiàn)的一種協(xié)議。一方當(dāng)事人做出要約,另一方當(dāng)事人接受要約。當(dāng)這些發(fā)生的時(shí)候(提供其他必要的因素,即約因和訂立合同的意向存在),合同也就形成了。。法學(xué)家們聲稱《美國(guó)合同法重述》忽略了契約的本質(zhì),即等價(jià)交換是合同的本質(zhì)
2025-08-05 09:14
【摘要】Unit1(1)Noteveryoneagreesonwhatisrightandwhatiswrong,(并非每個(gè)人對(duì)什么是對(duì)、什么是錯(cuò)都持一樣的看法)nordoeseveryoneagreeonwhatisgoodandbadforchildren.(2)JacquesMullerthinksmoneyisthemost
2025-08-05 05:17
【摘要】WatchingMeGo赤子情深 大人們不理解小孩子,他們總是認(rèn)為孩子太小了,他們小小的腦袋里裝不下什么東西,他們小小的心靈里也不會(huì)有太多的想法。但是只要大人們仔細(xì)觀察,就會(huì)發(fā)現(xiàn)孩子們的“小”中承載著大人們難以想象的深情。MysonBrendancriedhisfirstdayofschool.EvenMrs.Phillips,akind,s
2025-04-07 01:18
【摘要】ExpressingOne’sIndividuality一個(gè)人永遠(yuǎn)也不知道他給別人留有什么樣的印象,明白這點(diǎn)是有益的,也是讓人覺(jué)得希奇的。一個(gè)人很輕易正確猜出這種印象是好的、壞的,還是不好不壞的,由于有些人讓你不用往猜,他們幾乎直接就告訴你了。但那不是我要說(shuō)的,我要說(shuō)的不止這些。我要說(shuō)的是,一個(gè)人對(duì)他在別人腦子里留有的印象毫無(wú)所知。你曾想過(guò)這樣的事嗎:有個(gè)神秘的人,到處閑逛,走在大街上,
2025-04-07 01:25
【摘要】Restaurant酒店里面的稱為餐廳,酒店外的可以叫飯館或者餐館都可以B&B:bedandbreakfast家庭式酒店(含早餐的酒店)Boutiquehotel精品酒店Resort度假村King-size特大號(hào)床Queen-size大號(hào)床Twinbeds雙床房Singlebed單床房Doubleroom雙人間Sing
2025-04-04 01:55