【正文】
verse is filled with heavy objects exerting gravitational pull, spacetime is not flat but an irregular series of know this because astronomers can see stars which should be invisible because they’re blocked by closer of traveling in a straight line, the light from these stars bends round anything which gets in the ,所以空間時間是不平的,而是一連串不規(guī)則的弧形?!?。block)Despite the short distance between the village and the town, it took the villagers about four hours to go over the mountains to reach the they decided to make a tunnel that goes right through the mountain that blocked their ,他們只得圍著爐子取暖。(nothing but。make the best of。在同好友凱特長談了一次后,她才意識到,盡管自己已經(jīng)28歲了,但在情感方面還不夠成熟,還沒有為婚姻做好準備,也不知道這樁婚姻是否會給自己帶來美滿的家庭生活。(make of。(know out。(stick with。也許對他來說,為了獲得更高的薪水或是尋求體驗新事物的刺激而換工作毫無意義。in terms of)From a biography written by one of his former colleagues who had worked with him for more than two decades, it is not difficult to conclude that what he represented was nothing if not the elite class of the country in the wake of World War II, who were rather conservative in terms of religious and political 5(1)這位年輕人是個偵探小說迷,在看了福爾摩斯探案故事之后,他自以為完全掌握了偵探技巧,于是就開始調(diào)查一起搶劫案。這很可能是因為我們雙方對于另一方的思維方式都感到同樣的困惑。Effective environmental policy might bring about a good environment , as well as reducing energy back on the recent history of this region , we find , to our pleasant surprise , that not much exception has been taken to the environmental policy of the local government , and the policy has raised the environmental awareness of the local residents and prompted them to save energy as possible as they 3(1)隨著婚禮的臨近,蘇珊變得非常焦慮。雖然知道自己將不久于人世,他并沒有抱怨命運的不公,而是準備好好利用剩下的日子,爭取加速推進由他和同事們共同發(fā)起的那個研究項目,以提前結(jié)項。我知道他心里在想什么。最后他們決定挖一條隨到,打通當路的那座山。但是這是瞎編亂造,而不是相對論。庫格瑪斯發(fā)現(xiàn)自己并未回到文學(xué)世界,而是落入一冊名叫《西班牙語補習(xí)》的舊課本里,被一個不規(guī)則動詞追得到處跑。(work side by side with/alongside ?。每當想起汽車穿過稻田,硬要去當?shù)厝思液炔璧那榫?,我都會微笑。公司在面試?yīng)聘者時使用的最有名的人格測試之一是“邁爾斯—布里格斯性格分析法”(簡稱MBTI),這種分類法吧外向/內(nèi)向性格兩分法置于它所分析的人格特征列表之首。(a means of sustenance。休息時間,他們通常廣泛搜索互聯(lián)網(wǎng)或加入在線聊天室,在虛擬世界到處留下缺乏見識和拼寫拙劣的意見,一般來說也是對人家智力的侮辱。在辦公室或工廠里長時間工作給他們帶來了報酬。watch over)The burglars were throwing the stolen items to the pickup and were just about to drive away when the guards watching over the living quarters found them and called the 三個士兵在密林深處艱難地行走了一整天,試圖走向河的東岸,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)他們只在樹林里打轉(zhuǎn),離目的地仍有幾十英里之遙。make it。(cry one’s heart out。我們本以為他好好睡一晚就會好起來,所以今天早上就送他去上學(xué)了。turn to)With the explosion of the financial crisis, many enterprises find themselves in those who have no circulating fund to invest on new production and would not let the vicious circle continue, the only thing they can do is to turn to government for 5 1 雖然遇到了很多困難,但在他的帶領(lǐng)下,公司產(chǎn)品打開了銷路,總體形勢也有了好轉(zhuǎn)。(have advantage over。(matter。(forge。我們大家只有羨慕的份,卻不能也去買一輛,因為那種遙控車很貴,而且還是在香港買的,那時候在我們看來香港和美國一樣遙不可及。tune out)When a student slipped on a pool of water and fell over, people’s reaction diverged from one approached caringly to see if he was hurt and if they could help。click)Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite 2 1 一看見抽屜里的那些老照片,我的眼淚就涌了出來。gone are the days。prevent…from)Nowadays, whitecollar crimes such as forging checks, ID cards and credit cards have bee very we have learnt much about how to prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its victims at any time.第三篇:新標準英語綜合教程2課后翻譯答案Unit 1 1 政府采取的一系列措施不但沒有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突。do nothing but。gone are the days。no doubt)Different sports have different requirements in terms of height, age, strength andstamina/, there are as many types of athletes as there are can be no doubt that who wants to get some exercise can find the right sport.第二篇:新標準大學(xué)英語綜合教程2翻譯新標準大學(xué)英語綜合教程2翻譯政府采取的一系列措施不但沒有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突。我不得不承認為此我正在花更多的時間去兼職掙錢,這讓我總覺的時間不夠用。為了避免誘惑,我把電視機搬出了我的屋子,開始從事別的休閑活動,比如讀書、彈鋼琴。take up。not necessarily。(so… that。(go about。(content of which。但我確實去聽課,因為在課上我能了解這門課的重點,學(xué)會如何組織材料、如何推理。(give rise to。bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the ,大學(xué)與現(xiàn)實世界的距離越來越小,學(xué)生也變得越來越實際。the place where)I never hoped to learn the subject well by attending those I did go to lectures, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to ,但就是找不到滿意的答案。盡管我們學(xué)會了許多防止被騙的招數(shù),可是看起來我們隨時都可能被騙。wipe out)It has been several months since the has returned to normal, and people are busy going about their there is no escaping the fact that the mental trauma the earthquake brought to people will never be wiped ?因為那樣的話,學(xué)者們就可以了解自己學(xué)科領(lǐng)域里的最新進展,知道自己的研究是否有價值。讀紙版書的感覺與在屏幕上讀書的感覺是很不同的。(find oneself in difficulty。(a means of sustenance。但是,要被一流大學(xué)錄取,你還是要比同齡人有更強的競爭力才行。save up for)Though I can learn teamwork by working side by side with these volunteers, I need to pay for the have to acknowledge that I am now spending more time doing parttime jobs to save up for the project, which makes me feel a shortage of 、年齡、力量、耐力等方面對參加者有不同的要求。form an alliance with。(the moment。(content of which。form an alliance with。(hope。well up)The moment I saw those old photos in the drawer, tears welled up in my eyes, for my memory went back to the days when I lived happily with my grandparents, my parents and my brothers and 有個學(xué)生踩到地上的一灘水滑倒了。我剛要打開車門,卻發(fā)現(xiàn)沒帶錢包。如果要處理掉的話,應(yīng)先把它們切碎,而不是直接當垃圾扔掉。但一個無法回避的事實是,地震給人們帶來的精神創(chuàng)傷也許永遠無法抹去。我的第一本能就是趕緊打電話把這件事告訴領(lǐng)導(dǎo),看看我們能為那些在這起交通事故中死傷的同事做些什么。(in the tendency of。for the better。confine to)He caught a cold that he would get better after a good night’s sleep, we sent him to school this later in the afternoon, he got back home with a fever and was confined to 在過去的幾年里,我得了幾次重病,一直在貧困狀態(tài)中生活,但是我沒有放棄我的夢想。from the start。對我來說,足球的魅力到底在哪里一直是個謎。(go so far as to)It seems to me that the scholar who talked about animal intelligence this morning has obviously overestimated the anim