【正文】
henomenal)He possessed phenomenal memory and 。(vulnerable)The elderly are vulnerable to the deceit practiced by dishonest sales 。(initiative)Personal initiative is one of the essential elements in promoting your 。(glare)He felt greatly depressed,for misprints glared from so many pages of his newly published ,但往往沒有大智慧。No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy 、就像吉米妹妹的朋友都關(guān)心吉米一樣,吉米也關(guān)心他們。No beverages are served with meals because they interfere with 、考慮到那個地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next 、這所學(xué)校把為學(xué)生做好人生準備當作其職責,辦法是倡導(dǎo)一整套能使所有學(xué)生受益的道 德標準。威爾遜,他曾和一 名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property causedby them could be prevented as much as 、一個農(nóng)民注意到有很多魚在水面上有洞,他說這預(yù)示著可能有地震發(fā)生。重要的是得采取措施預(yù)防類似事件發(fā)生。For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport 、理論上說,克隆一個孩子以獲得器官是可行的,但實際上這么做卻可能對孩子的心理有 害。The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking 我去了圖書館,查閱我能找到的所有關(guān)于在百慕大三角地區(qū)船只和飛機神秘失蹤的報 道。Some people refer to translation as science while others take it as 、我們應(yīng)該發(fā)揚民主,而不應(yīng)該將個人觀點強加于他人。That wealthy lady’s repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband’s selfesteem and ended up in his refusal to get 、確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如她們期待的那么高的情況下,她們有權(quán)要求離婚。Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the 、他抱怨說,他們壓根兒就不應(yīng)該參與這件事。In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for 因此,以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new 、他伸手拿起電話,撥通了賓館的號碼。It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet 、這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來自于他和一位姑娘在農(nóng) 場的經(jīng)歷。In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work 、由于這所學(xué)校的辦學(xué)宗旨是品德第一,所以道德觀和學(xué)習(xí)成績受到同樣的重視。The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own 、總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好的鐵質(zhì)來源。(keel over)In the scorching heat,the girl in delicate health suddenly keeled ,城市不斷的朝四周無序蔓延。ve got much information pertinent to the new policy in 。s way)I detest him, for he often goes out of his light way to backbite 。(with gusto)He gave an account of his adventurous experiences in Africa with 。(ubiquitous)A philosopher holds that contradictory oppositions are 。(confer…upon)Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to 。(indulge in)During the holidays, he indulged in the luxury of a bath of sunshine on the 、聽到他去世的噩耗,她不勝悲哀。(break the ice)It was generally believed that the major purpose if the foreign minister’s trip was to break the ice with regards to the relations between the two 、讀好書、交好友可以提升境界。(warp)You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your 、他是一個過于敏感和富于想象的人,經(jīng)常在頭腦里編織一張復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)。(deserve)He does not deserve such a severe punishment as he has mitted neither serous errors nor grave 、我每次遇到他,他總是說一堆無聊的話。(sedate)His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she kikes reading more than 、當一抹陽光灑向大地的時候,這對情人手拉手,在鄉(xiāng)村道路上散步。s heart of ,因為他已經(jīng)出色地做了近10年副總裁。(live up to)I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his 2 ,一年365天每天工作10小時以上。(stigma)I will spare no efforts to acplish the task by the end of next month,for I don’t want to suffer from the stigma of having broken my 。(phenomenal)He possessed phenomenal memory and 。(instill)They tried to instill such new ideas into students’ 。instead,I maintain that every one of us should save up for a rainy 8 。(acquaintance)To me,you are definitely more than an (artisan)經(jīng)營各種各樣的手工藝品。(overshadow)It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the .《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby)被普遍認為是美國上世紀爵士時代的縮影。(venerable)The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the ,僅憑課堂里學(xué)的東西是難以成功的。(workaholic)My immediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year ,他認為課外活動有助于培養(yǎng)學(xué)生對外部世界的濃厚興趣。(distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated ,但仍然裝出一副高興的樣子。The result of the experiment far surpassed their 。 translators, though lacking in the theory, can render one language into another by rule of 。On the impulse of the moment, he blurted out the ,抵制誘惑,不讓任何東西扭曲你的判斷。Reputation is a trap into which many people are ready to ,他就裝瘋。The poet was monly considered as an eccentric genius when ,莎士比亞使各個時代劇作家相形見絀。Since you are leaving the pany, you should straighten out the accounts within the ,他經(jīng)常熬夜。He will be furious with you if you repeat the same 、幽默的語言和親切的態(tài)度所深深吸引。第一篇:綜合教程3課后翻譯,我感到很難過。It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered ,丟人堆里根本找不著。He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday ,你要在本周內(nèi)清算賬目。The couple strolled handinhand along the country road when the sun in its first splendor steeped the 。Every time I met him, he would talk a whole lot of 。 women in America profess that they are unhappy with their status of secondclass ,他失言抖出了秘密。 thrust a throng of drunken men and bargaining women and walked through the flaring ,但可以憑借經(jīng)驗將一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言。instead, I maintain that every one of us should save up for a rainy 。You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.第二篇:綜合教程3課后翻譯題綜合教程3課后翻譯題Unit 1,我感到很難過。(live up to)I feel realities are after all very harsh ,so one can hardly live up entirely to his ,一年365天每天工作10小時以上。(pick out)He is just too mon to be picked out from the 。(eccentric)The poet was monly considered as an eccentric romantic genius when ,莎士比亞使各