【正文】
9Guide Teacher: Wang XiAbstract: Through the use of Hai Neng SOX500 crude fat tester and the different methods according to the principle of the soxhlet extraction, there was a qualitative determination of different soybean varieties of crude fat content, next made a parison and analysis on the various factors which may affect the determination results, then summed up these factors to ensure the accuracy of determination results and best experiment condition is: samples of calcium chloride, extraction time is 3 h, extraction temperature is 80 ℃, the drying time is 15 min, extraction cycle is 8 min, and take the heat of soxhlet extraction crude fat content of five soybean varieties from low to high order is: Long Bean 18, Jin Bean 19, Jin Bean 25, Northeast Bean, Jin Bean 28,and the crude fat content of Jin Bean 28 reach %.Keywords: crude fat tester。Uncle Jim thought that a rise in the market would enable him to cash ,先后當(dāng)過(guò)會(huì)計(jì)、代理商和項(xiàng)目經(jīng)理。We are running out of typing paper, so let the secretary buy some as soon as 。Though we39。In a way, the entrepreneurs with the most practical experience are the wisest and the most ,出國(guó)工作這個(gè)機(jī)會(huì)才吸引著他。For the sake of convenience, we can discuss their plan to increase sales from three ,她的一個(gè)手指被機(jī)器割斷了。t fit in any more callers/visitors this ,咱們先試用一下。His lateness was due to the very heavy traffic on the 。His wife has been laid the only breadwinner of the family, he can’t afford to lose his 。Many stateowned enterprises are making every possible effort to get rid of their debts so that the aim of making profits can be realized as soon as 。The sales of airconditioners are strongly affected by the weather.第五篇:IT翻譯漫談現(xiàn)在自稱精英的譯員層出不窮,但是往往在實(shí)踐以后才發(fā)現(xiàn)是紙上談兵,翻出的文章既無(wú)實(shí)用性,更無(wú)美感。譯得好近期一個(gè)過(guò)百萬(wàn)的項(xiàng)目是C7數(shù)據(jù)中心,經(jīng)過(guò)50多家供應(yīng)商的激烈競(jìng)爭(zhēng),我們成為獨(dú)家供應(yīng)商。會(huì)議結(jié)束,我們不但得到了客戶的大力贊揚(yáng),還額外得到了獎(jiǎng)金,更可喜的是,成為他們下一站:歐洲市場(chǎng),英語(yǔ)翻譯德語(yǔ)和法語(yǔ)的獨(dú)家供應(yīng)商,這個(gè)事情對(duì)譯得好來(lái)說(shuō),是里程碑的事件。為什么我們10場(chǎng)會(huì)議要選擇10位不同的人員,大大降低了公司的利潤(rùn),并增加了運(yùn)營(yíng)的難度,在Wes Swenson來(lái)中國(guó)之前,我們和他的秘書(shū)進(jìn)行了非常詳細(xì)的溝通,包括每場(chǎng)會(huì)議的日程,地點(diǎn),目的,我們感嘆地發(fā)現(xiàn),每場(chǎng)會(huì)議需要譯員的質(zhì)素,專業(yè)和功能都是不盡相同的。單是這一環(huán),很多翻譯公司就不負(fù)責(zé)任的進(jìn)行了轉(zhuǎn)換,結(jié)果導(dǎo)致客戶的營(yíng)銷資料和專業(yè)說(shuō)明顯得非常業(yè)余。Your feeling of having nothing to do in the pany is, in effect, a signal that you will be fired (real estate)上做大量的投資,但董事長(zhǎng)在最后時(shí)刻改變了主意。John promised that he would see that nothing was 。The electric home appliance enterprise puts great emphasis on aftersales it has gained a very good reputation among its 。The students find it easy to take in what you ,該藥品的價(jià)格已下降。Jack always prefers to start early rather than leave everything to the last ,今天上午我安排不了更多的來(lái)訪者。Since the color of the shoes matches your dress, you might as well buy (bribe)。The size of garments can be classified into four types: small, medium, large and extra (bullfight)。This business serves customers in the form of highquality 。Scholarship students account for nearly three fifths of the whole enrollment in our ,不久就得歇業(yè)。Because their mother didn39。第三篇:翻譯The influence of sample bandaging methods on the experimental results。第二篇:翻譯For several weeks before Christmas, my father worked after supper in the cellar of our cellar was whitewashed, and lit by a hundredwatt bulb over the brother Laird and I sat on the top step and father removed the pelt insideout from the body of the fox, which looked surprisingly small, m