【摘要】高三第一輪復(fù)習(xí)講義文言文翻譯技巧(一)文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn):3.___________(二)文言文翻譯原則:_____________________________________________________(三)文言文翻譯采分點:_____________________________________________________(四)文言文
2025-05-01 23:09
【摘要】文言文語句翻譯授課:石利華制作:高淑清1、其李將軍之謂也。譯文:大概說的就是李將軍吧!2、及死日,天下知與不知,皆為盡哀。譯文:到死的那一天,天下熟知與不熟知他的,都為他竭盡哀悼。把文言文句子翻譯成現(xiàn)代漢語。下列各句子在文中的意思不正確的一項是A、食畢,復(fù)隨旅進道--吃完飯以后,又跟隨旅伴上路。B、先
2024-10-04 18:11
【摘要】關(guān)于文言語句翻譯10分(1/15)直譯為主,意譯為輔信、達(dá)、雅整體句意、特殊句式、一詞多義、詞類活用、古今異義、偏義復(fù)詞、虛詞運用留、選、換、補、調(diào)、刪、縮△分值:△原則:△標(biāo)準(zhǔn):△重點:△方法:文言文翻譯失誤一:該留不留,強行翻譯例1.郡不產(chǎn)谷實,而海
2025-05-12 16:03
【摘要】編號: 時間:2021年x月x日 海納百川 頁碼:第4頁共4頁 高中文言文倒裝句翻譯方法_ 遇倒裝句翻譯需用移位法 由于古今語法的演變,有的句型表達(dá)方式古今不同,翻譯時,應(yīng)按...
2025-04-04 12:02
【摘要】文言修辭句的翻譯方法文言文復(fù)習(xí)?古人為了準(zhǔn)確表達(dá)自己的思想感情,常使用一些辭格,讓語言變得或生動形象,或委婉曲折,從而形成多種多樣的敘事、議論風(fēng)格。對此,我們在翻譯時不可不察。在翻譯時需要特別注意的辭格有借喻、借代、用典、委婉、變文、互文、并提等,下面分別舉例加以說明。一、借喻的翻譯?借喻,就是不出現(xiàn)要說的本體而用一個形象的
2024-11-19 11:59
【摘要】第一篇:文言文翻譯指導(dǎo)教案 文言文翻譯指導(dǎo)教案 一、學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。 2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。 3、利用掌握的方法解決課外的文言語句的翻...
2024-11-09 05:57
【摘要】第一篇:高考文言文翻譯教案 高考文言文翻譯教案 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。 2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。 3、利用掌握的方法解決課外的文言語句的翻譯中...
2024-10-15 13:51
【摘要】高考文言文翻譯方法及解題技巧 文言文翻譯方法 一、基本方法:直譯和意譯 文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實詞、虛詞...
2025-04-01 22:28
【摘要】信、達(dá)、雅1、直譯為主,字字落實。2、意譯為輔,文從句順。1、對譯法。2、替換法。3、刪減法。4、保留法。5、增補法。6、調(diào)整法。1、請略陳固陋。2、臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?我認(rèn)為平民之間的交往尚且不互相欺騙,何況是大國之間的交往呢?請讓我大略的陳述
2024-11-09 22:28
【摘要】文言文斷句方法 一、文言文斷句步驟: 1、通讀全文,把握大意。2、先易后難,攻破難點。3、尋找標(biāo)志,輔助斷句。 二、文言文斷句標(biāo)志 1)、找名詞(或代詞),定句讀。 在閱讀中隨時標(biāo)出文段中的...
2024-10-10 17:55
【摘要】第一篇:周報文言文翻譯 參考資料:課外文言文翻譯(第13期周報) (一)齊景公出外打獵,在山上看見了老虎,在沼澤又看見了蛇。心情很不好,回去之后,他詢問晏子:?今天我去打獵,上山看見老虎,下沼澤又...
2024-10-08 22:38
【摘要】第一篇:王羲之傳文言文翻譯 導(dǎo)語:王王羲之是東晉時期著名書法家,有“書圣”之稱。下面是小編整理的王王羲之傳文言文翻譯,希望對大家有所幫助。 原文: 王王羲之字逸少,司徒導(dǎo)之從子也。王羲之幼訥于言...
2024-10-13 20:15
【摘要】第一篇:文言文翻譯教學(xué)案 文言文翻譯教學(xué)案 班級姓名學(xué)號 鹽城中學(xué)季明 學(xué)習(xí)札記 春 一、學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。 2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法...
2024-10-24 23:54
【摘要】第一篇:文言文翻譯教學(xué)反思 文言文翻譯教學(xué)反思 在學(xué)生的作業(yè)及考試中,我發(fā)現(xiàn)文言文翻譯主要存在以下問題: 1、直譯為主,對譯的意識不強。學(xué)生總是根據(jù)自己的理解想當(dāng)然來譯句。 2、忽視下文,把句...
2024-11-14 20:31
【摘要】晏子贈言文言文翻譯 學(xué)習(xí)文言文,就要會用現(xiàn)代漢語翻譯文言文。對于考試,文言文的翻譯既是重要的語言綜合訓(xùn)練,又是考查學(xué)生是否真正掌握了文言文知識的重要標(biāo)志。接下來我為你帶來晏子贈言文言文翻譯,希望...
2024-12-15 22:17