【正文】
瑣事的情況下,專心與你進(jìn)行溝通。這在商務(wù)溝通上是非常有利的。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問(wèn)對(duì)方“Is this what we decided? ”(這是我們說(shuō)定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對(duì)方“I'll have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。如果你說(shuō)“No,but…”對(duì)方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談?wù)劇? 保留溝通對(duì)手的面子 ?Your views regarding management differ from mine. 要使溝通徹底失敗,最好的辦法就是使你的溝通對(duì)手顏面盡失。2 / 2。因此商議一完成,立即以 I'm glad to have met you, Mr. Lee.(李先生,很高興認(rèn)識(shí)您。如果你還是沒(méi)聽(tīng)懂,那么仍然要用這個(gè)老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點(diǎn)嗎?) 說(shuō)“不”的技巧 No, but … 在商務(wù)溝通上,該拒