【正文】
y to you! 這樣是不是簡潔很多了?而且你要表達的東西,我上面的幾句話全部表達出來了。 Hi Alex,How are you doing? Glad to get your name card from HK fair.This is Sandy from ***. We specialized in parking sensor system, and all our products with CE/FCC/FCCID approved!Regarding the FUN MINI DVR your selected on the fair, pls find the details with best offer in attachment. Hope to get good news from you! Thanks.Best regards,SandySales assistant 我以前也是一個沉默的客戶,發(fā)發(fā)開發(fā)信聯(lián)系了幾次,一直都沒消息,后來推薦新產(chǎn)品給他,也是沒反應,再后來打他電話,他終于說最近準備去廣州的一家貿(mào)易公司,有批貨在那里做,我馬上抓住機會,約他在廣州見個面。 老板讓我找工廠,我找了,公司也投了錢打了六個樣品,寄了3個給客人,很可惜,客人最終沒下單,剩下的3個樣品就一直在我手里。然后我開始在google上搜索了,因為考慮到最早的意大利老客人指定這款產(chǎn)品,雖然沒做成,但說明一點,這個產(chǎn)品的外形肯定是適合歐洲人品味的。因為我是有特定產(chǎn)品要推銷的,所以開發(fā)信就寫的很有針對性。 可以在開發(fā)信里寫清楚,We supply *** for MITSUBISHI for several years! 這樣一句話其實很有說服力的!句子別太長,短一點,讀起來更加有力!這就是你的優(yōu)勢!我試著造幾個句子,大家體會一下: )只要你做sales,價格永遠是一個繞不開的話題。如果他嫌貴,你可以在改動某些材料、配件甚至包裝的情況下把價格降下來,但是你不希望他采購這樣的產(chǎn)品。如果你讓他覺得吃了很大的虧,那你絕對不是一個談判高手!ll give you order! 3,000pcs!C: Give you 3% discount, , 6,000pcs.Frank: You killed me! The quantity is too much!C: OK, keep , 4,000pcs fixed, but we accept the freight to Hamburg.Frank: Really? CIF Hamburg? But I just can place 3,000pcs.C: No, Camp。 Q39。后來幾個月以后歐元大跌,比美元還不如,這就不是我們能預見到的了。盡管這個價格我報得并不便宜,但是我前面的描述里也指出了,亮度是15,000MCD,而當時同類的在歐洲賣的手電筒,一般都在11,000MCD左右。 ty/2039。盡管回復了,但并不是一個很好的現(xiàn)象,因為客人的郵件讓我揣測到,他并不是特別感興趣,很可能只是隨口一問。re also pretty busy this month, pls give me plenty of time for mass production.Frank: Sure, sure, I will... Pls pay more attention to the quality and ETD. Thank you!C: u r wele. Bye.Frank: Nice talking with you. Bye當時只有這個瑞典客人Kelvin有回復,但是也是不太客氣的一句話:Looks nice! What about the price?ll send you PI right now.Frank: That39。 價格談判的核心就在于雙方都要有贏的感覺。請注意,他說too,我說a little,這樣一來,你一同意他的觀點,你們之間的談判氛圍就會略微不那么緊張。 with the strength of ..., 指的是“我們的優(yōu)勢在于……”,突出自己的優(yōu)勢所在。唯一我有疑問的是你的title,你寫的是sales executive,我不知道你想表達的是業(yè)務主管呢,還是業(yè)務總監(jiān)?因為地道的英語當中應該沒有這個說法,executive通常會放在title的前面,比如我上個月見的幾個美國客人,其中一個是senior merchandiser(高級采購),他的頭兒是merchandise director(采購總監(jiān)),再大一級就是executive merchandise director,再上面就是executive vice president,這個職位其實就屬于executive officer的級別。 給三菱供配件,那其實可以在這一點上大作宣傳的。 就可以達到目標價了。你有沒有看過余世維先生的視頻講座?里面有一個很經(jīng)典的賣車案例,怎么讓客人在價格高于預期的情況下買你的車? 我有個很棘手的問題,也是束縛前進的問題,就是,別的什么條件都談好了,就是價格上談不攏,客戶給的價格賊低?;蛘哔u給其他老外的貨出了問題,比如說客人倒閉了,你貨到了港口沒人提,那就馬上聯(lián)系這些庫存客人,低價賣給他們,以免滯港費到時更貴。 香港很多貿(mào)易公司就只有56個人,別人不是照樣一年銷售額上億美元?如果你resend很多次不回,你可以打打電話,找找原因,又或者不定期推薦一些新產(chǎn)品給他,主動一點,表示出自己的誠意,邀請他來你們公司,或者問問他什么時候來中國,你去和他見個面之類的。 你好,你的郵件實在太長了,我都要看不下去了,老外那么懶,很難讓他們皺著眉頭耐著性子看下去的。LZ,請幫忙看下我的回復信呢,我的客戶主要是詢盤過來的,我回復過去怎么沒有人回復我呢?Dear xxxx 一定要想盡一切辦法撬開客人的嘴巴,讓他親口告訴你真正的原因?。?!你才能知道自己的問題在哪里!??!老外雖然重利益,也是講人情的,你一直幫他做事他也會不好意思地,說不定下次就下點訂單給你了。去年下半年原材料波動非常大,其實現(xiàn)在也是,從ABS, PP, PS,到各種有色金屬,就沒有不漲價的,其實主要的原因是美元貶值,導致期貨上漲。 product list可寫可不寫,最好一兩句話帶過,讓客人知道你是做什么產(chǎn)品的,就可以了。在寫開發(fā)信的時候需不需要寫上product list ,還有發(fā)了許多開發(fā)信出去。 另外想請教樓主兩個問題。 呵呵,其實外貿(mào)函電里還是有很多精華的東西的,比如“3C原則”,比如多用被動語態(tài),比如很多專業(yè)的詞匯和短語。也有可能客人僅僅是有那么一點點興趣,了解一下。我的經(jīng)驗是,如果一個客人和我來來回回寫了1個月,我會覺得成交希望很大;如果和我寫了3個月討論一個產(chǎn)品或一系列產(chǎn)品,我就有9成把握了;如果一個項目和我談了半年,來來回回兩百多封郵件了,那我想不做都不行了,客人會盯牢我的,訂單就是時間問題了。 謝謝你的分享!我也推薦一個外貿(mào)必備的工具 我想問lz,我發(fā)的開發(fā)信,有人回了,可是回復之后就都沒反應了。)好了,說了不少了,下面我會把改好的開發(fā)信放上來。這是中國文化和西方文化之間的差異,西方人看來,這句話有惡意貶低他人的嫌疑。這就是你字里行間需要把握的地方!5)最后一句話是全文里面最不好的一句“If you need the price to pare with your partner gives, wele!”。這是不是好很多呢?客人會想,我是不是B2B上問他詢過價?還是今年或去年哪次展會上見過這家伙?只要你切中要害,他回復你了,那目的就達到了!等到你們來來回回聯(lián)系很多次了,客人知道你僅僅是在網(wǎng)上搜到他的聯(lián)系方式,也不會那么防備和介意了??梢园阉鼊h減一下,突出重點就可以了。因為在他們的文化里,時間很寶貴,不能耽誤自己的時間,也不要耽誤別人的時間。接下來給大家分享一封老外寫的開發(fā)信,大家看看:Hey guy,XYZ trading here, exporting LANTERNS with good quality and low price in US.Call me, let39。ll arrange the car to pick you up from the airport. It39。 因為很多老外比較懶,你辛辛苦苦花了大半天時間做個完整的報價單給他,他只要刪掉其中price這欄,就會把它轉(zhuǎn)給別的供應商報價。: ...pcsLoading port: ShenzhenPayment terms: T/T, L/C, D/P, etc.Valid time: 60 daysFOB Shenzhen: CIF Valencia: 附件和圖片并不是不好,但是第一次發(fā)開發(fā)信的時候如果有附件或者插入了圖片,很容易被國外的服務器攔截的。開發(fā)信還是要直接一點,告訴客人你是誰,你做什么,你的優(yōu)勢在那里。 很多人為了追求醒目,總喜歡用很夸張的字體,顏色,甚至放大,加粗,再用斜體等等,其實一眼看上去會讓人很不舒服。幾句話點到主題,表達清楚就可以了。ll arrange the mass production asap.Thanks and best regards,C 這封郵件寫得好么?老實說還可以,雖然主動語態(tài)和人稱多了點,但是內(nèi)容都點到了,表達也算通順,用的詞匯也都是挺簡單的,不難懂。ll purchase the raw material and do the production immediately!Looking forward to your reply. Thank you!Best regards,Jenny舉個例子吧,我以前招助理的時候,會考他們的水平,我把中文意思告訴他們,然后讓他們用英文來模擬一封郵件。誰能用最少的句子表達同樣的意思,那就是最厲害的! 我現(xiàn)在做buyer,也會收到工廠和貿(mào)易公司的推銷信。所以如何把主題寫好,讓客人知道這是封推銷信,還是要忍不住打開看看?就要根據(jù)之際情況來判斷了。 可以試想一下,當你一天坐在電腦面前12個小時,從google和各種黃頁搜索到客人信息,一封一封開發(fā)信發(fā)出去,晚上滿臉疲憊的回家,等第二天滿懷希望上班的時候,郵箱里爆滿各種各樣的退信,你是什么感受? 很多剛畢業(yè)的朋友們都是學國貿(mào)專業(yè)出來的,一般都學過外貿(mào)函電這門課,老師們反復教你們怎么寫商務信函,怎么回詢盤等等,其實這些教材幾乎都是學院派人士編的,不是老掉牙過時的東西,就是和現(xiàn)實基本脫節(jié)的。 一個不明確的主題,會讓客人根本沒興趣去打開陌生人的郵件。有朋友會反問,那是不是完全不寫呢?我的回答是,也不一定,要看具體情況。4)愛炫耀英文水平。 re so pleased to receive your samples. I already sent them to our factory last week, and was informed the real material is PP, not ABS as you mentioned last time. What39。 內(nèi)容也稍微簡單了一點,點到位了。 一部分臺灣和香港客人會用PMingLiU這種字體。 一般客人在郵件里特別加粗,或者大寫,或者用紅色標注的,肯定是特別強調(diào)的東西。 相反要多用被動語態(tài)。中國人喜歡說We39。比如Do you want our products?這句話被我列為最傻疑問句排行榜第一名。 續(xù)上文 Model No.: HBC294847/KTDescription:.................(把詳細的規(guī)格寫清楚)Package: color boxMOQ: 1,000pcsPcs/ctn: 20pcs/ctnCtn size: 50*40*60cmGW/NW: 20kg/18kgQ39。 10)語氣過于生硬。除非你和客人已經(jīng)非常熟了,偶爾客套一下即可,平常就可以不需要了。 這就是學校里外貿(mào)函電學出來的東西呢,實際應用中實在慘不忍睹,甚至還要教你在的左上角寫上公司名和公司地址、日期,我的媽呀,現(xiàn)在哪有老外這樣寫的,只有以前用手寫的時候貌似才有。請樓主指點一二強力支持樓主的貼!我第一個曬自己的開發(fā)信,請樓主指點12:Dear sirs:From the internet, we get your pany name. What I want is justto see that if we have the chance to cooperation in the near future or not.We are a factory of fiberglass in China and our main product is chopped strand mat (CSM) and stitch chopped strand mat and etc.We have been in the field for many years. I can give you the CSM in very petitive price and higher quality. If you need more information, please go to our website:I wonder if you need this product。最好一開始給客人一種模棱兩可的感覺,