freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

當(dāng)今社會用字不規(guī)范現(xiàn)象的調(diào)查與分析初稿(存儲版)

2025-05-18 06:56上一頁面

下一頁面
  

【正文】 小學(xué)里大力普及,影響很大。另外,港臺地區(qū)的影響也是比較大的。主要有兩個原因:故意寫錯有以下幾個原因(1)商家為推銷產(chǎn)品,有些店主為了突出店鋪的個性、吸引更多人的注意,在用字上喜歡用一些奇怪的字,有意地使用繁體字、異體字及怪異字型。 無意寫錯的有以下原因(1)書寫者不知道這個字本該怎么寫,這些人往往文化水平較低。這些字多見于街頭手寫的廣告標(biāo)語或宣傳標(biāo)語。少年兒童處在大量接受文化知識的特殊階段,由于年齡及社會閱歷的限制,他們往往分不清事物的對錯與好壞。政府要積極制定相關(guān)的法律法規(guī),做好立法工作;同時,工商、綜合執(zhí)法等相關(guān)部門要協(xié)力配合監(jiān)督,嚴(yán)格執(zhí)法,嚴(yán)格懲處亂用錯字的企業(yè)或個人。結(jié) 論通過對社會用字不規(guī)范現(xiàn)象的調(diào)查發(fā)現(xiàn),不規(guī)范用字主要體現(xiàn)在廣告牌匾上,然而由于種種原因,作為社會用字的重要方面之一,廣告牌匾用字的不規(guī)范現(xiàn)象常有發(fā)生。廣告中的外國語言文字所表達的意思,與中文意思不一致的,以中文意思為準(zhǔn)。 我們期待著這一天的早日到來!參考文獻[1]1972年的《第二次漢字簡化方案(草案)》[2]蒙海燕 王卓英 趙穎等編注:《錯別字逐個捉》,中國海關(guān)出版社[3]呂冀平主編:《當(dāng)前我國語言文字的規(guī)范化問題》,上海教育出版社[4]國家工商行政管理局發(fā)布的《廣告語言文字管理暫行規(guī)定》,1998年1月15日。廣告中不得單獨使用外國語言文字。要解決以上問題,管理好廣告審查員是有效的途徑。[3]首先,對從事相關(guān)職業(yè)(如印刷業(yè)、廣告業(yè)等)的人員進行重點教育,然后再普及推廣到其他人群。這樣的錯別字小則影響一個單位的形象,大則影響整個中華民族的形象。例如: “同仇敵愾”錯寫成“同仇敵慨”;“相形見絀“錯寫成“相形見拙”; “銷聲匿跡”錯寫成“消聲匿跡”等等。[2] (3)繁體字則是那些為了崇尚古人,為了書寫美觀或為了表現(xiàn)自己的才華。如有的商家掛上繁體字或異體字的招牌,再加上其他的輔助手段,就可能暗示這里是“外資企業(yè)”或“老字號”。隨著改革開放的發(fā)展,人們的價值觀念也發(fā)生了相應(yīng)的轉(zhuǎn)變。”采用的主要是“各省、市、自治區(qū)和部隊推薦的群眾中流行的新簡化字材料”、“群眾來信中提供的新簡化字材料”、“1972年中國文字改革委員會向各省、市、自治區(qū)征集的新簡化字材料”。(四)隨意篡改成語此類現(xiàn)象中的典型廣告案例如止咳藥廣告“咳不容緩”等。一位顧客這樣理解這個店名:“頂剪”是“頂尖”的諧音,意為“技術(shù)一流”;“剪”是“剪刀”,代表了美發(fā)行業(yè);“頂”又可理解為“頭頂”,表明服務(wù)對象是“頭發(fā)”―――二個字的店名表達了三重意思。改革開放以來,我國廣告業(yè)發(fā)展非常迅猛,連續(xù)20年高速增長,廣告市場營業(yè)額多年保持兩位數(shù)的年增長率,這個發(fā)展速度已被公認為世界之最。然而由于種種原因,作為社會用字的重要方面之一,廣告牌匾用字的不規(guī)范現(xiàn)象常有發(fā)生。二環(huán)與永安街的路口有一家美發(fā)店,店名叫“頂剪”。還有修理摩托車的牌匾上寫著“么托修理”,買家具的門市掛著“家俱店”,文具店里的“蘭球”等屬于理解錯誤而導(dǎo)致的書寫錯誤,“免弗送貨”“酒5元一并”屬于隨意造字、隨意增減筆畫。二、造成不規(guī)范用字的主要原因(一)歷史原因首先,在漫長的歷史發(fā)展過程中,我國的
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1