【正文】
or Tuesday, , with a front view or rear view?What’s the price difference?A double room with a front view is 140 dollars per night。拼一個春夏秋冬!贏一個無悔人生!早安!—————獻(xiàn)給所有努力的人.學(xué)習(xí)參考。 47. Go upstairs/ downstairs. 上樓/下樓。42. –When can I have my laundry back? 我何時能取回洗的衣服呢? But would you like express service or sameday? 不過,您是要快洗服務(wù)還是當(dāng)日?。?3. I like this sweater to be washed by hand in cold water. 這件毛衣要用冷水手洗。 open? 酒吧和咖啡館什么時間開放? From 3:00 . till midnight. 從下午三點(diǎn)到晚上十二點(diǎn)。 It’s very kind of you to do so. 你這樣做使我很感激。 I’m glad that we’ll be able to accept your extension request. 很高興我們有辦法接受您延長住店的要求。 Would you please fill out this form while I prepare your key card for you? 請您把這份表填好,我同時給您開出入證,好嗎? What should I fill in under ROOM NUMBER? “房間號碼”這一欄我該怎么填呢? I’ll put in the room number for you later on. 過會兒我來給您添上房間號碼。 This is a receipt for paying in advance. Please keep it. 這是預(yù)付款收據(jù),請收好。19. It sells both Chinese and foreign cigarettes. 在那兒可以買到中國香煙和外國香煙。7. And we look forward to seeing you next Tuesday. 我們期待下周二見到您。 Please try us again tomorrow. 請明天再來看看。8. I’m afraid you’ll have to pay for the damage. 您必須賠償。2. May I present you a litter souvenir? 請接受我們的一點(diǎn)小紀(jì)念品。11:30 . to 2:00 . for lunch. 午餐11點(diǎn)半到1點(diǎn)半。前廳部:1. Have you a reservation? 您有預(yù)訂嗎?2. May I know your name and room number? 您能告訴我您的姓名和房間號碼嗎?3. Here is your room key. 這是您的房間鑰匙。(客人在店逗留期間)I hope you have enjoyed your stay with 。/Pardon me for interrupting. 對不起,打擾你們了。Get a hot water bottle, please. 請拿一只熱水瓶給我。7. Have you lost anything today, sir? 先生,您今天丟過什么東西嗎?Yes,a wallet. I’m looking for it now. 丟了一只皮夾子,我正在找呢。如果有的話,我會及時給您送來的。/ Please don’t e 。地板carpentry (總稱)木器 folding screen屏風(fēng) tea table茶幾 wall plate壁上掛盤bedclothes床上用品 quilt被子 Chinese painting國畫 mattress床墊thermos熱水器 form表格 transformer變壓器 voltage電壓 coin硬幣Telephone:operator電話員 bosom phone內(nèi)部電話 special line專線dial a number撥號碼 hold the line別掛電話 city phone市話Can’t put somebody through 接不通 ordinary telegram普通電報 telephone number電話號碼 replace the phone掛上電話 line please請接外線the line is busy(engaged)占線 send telegram(cable)發(fā)電報 long distance長途電話telephone directory電話薄 call somebody up打電話給某人can’t hear somebody聽不見 can’t get through 打不通 inland telegram 國內(nèi)電報ordinary mail平信 switchboard交換臺 central exchange 電話總局The connection is bad 聽不清 Express telegram加急電報 Special dispatch專電Registered fee 掛號郵資 Postcard明信片 Code區(qū)號Daily Service:1. (Knocking at the door. 敲門)May I e in? 我可以進(jìn)來嗎?Come in, 。By the way, is there any mail for me? 順便問一下,有我的郵件嗎?No. If there is, I’ll give it to you in time. 沒有。Why is it unsealed?它怎么被拆開了?Because there is no name of the receiver on the envelope, therefore the clerk unsealed it in order to find out the name of the receiver. 因?yàn)殡妶蠓饷鏇]有收報人姓名,服務(wù)臺為了查對姓名而打開的。The slippers are worn out. Change them for me, please. 拖鞋壞了,請給我換一雙。/I beg your pardon. 請您原諒。(客人剛?cè)氲陼r)I hope you are enjoying your stay with 。5. Not at all. 不用謝,6. Don’t mention it. 不用謝。2. May I take your order, sir? 您要點(diǎn)菜嗎?3. What would you like to have, coffee or tea? 您要喝咖啡還是茶?4. Would you like to have any wine with your dinner? 您用餐時要喝點(diǎn)酒嗎?5. Service hours are: 餐廳供應(yīng)時間是:7:00 . to 9:00 . for breakfast. 早餐7點(diǎn)到9點(diǎn)。公關(guān)用語: 1.