freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語翻譯第課ppt課件(存儲版)

2024-12-03 22:34上一頁面

下一頁面
  

【正文】 , 變化多樣 。ここの海は、深さによって青か ら濃い紺色と多様に変化します。テーブルセンター、壁かけなどの 小物もみやげ品として売っています。 Company Logo 實(shí) 踐 練 習(xí) 參考譯文: 沖縄は、多種多様な亜熱帯魚や亜熱帯植物、さら にはサンゴ礁のある美しい自然環(huán)境に恵まれてい ます。 沖繩 , 自然環(huán)境優(yōu)美 , 擁有種類繁多的亞熱帶魚和亞熱帶植物 , 還有美麗的珊瑚礁 。 。 母がとても戀しい 。 桜島は日本三景の一つではありません 。 。 映畫が見たい 。 。 ◆ 這種工作 要靠經(jīng)驗(yàn) 。 Company Logo ( 8) 表示在某方面充足或不足的句子 這種句子可以譯成 「 ? は ? に ? している 」 的形式 。 → この川では 鯉が 釣れる 。同樣,“明白”“想念”“留戀”等表示心理活動(dòng)的動(dòng)詞的賓語后也須使用格助詞「 が 」。 空が晴れた。 另外,漢語的判斷句也有時(shí)使用「 では 」或 「 も 」進(jìn)行翻譯。 ◆ 那(筆帳)已經(jīng)付清了 それはもう全部支払いました → それはもう支払済です。 松島も日本三景のひとつです 。 2.教學(xué)重點(diǎn) ?難點(diǎn) 漢日主語的異同。本課的目的就是研究在翻譯主語的過程中可能遇到的幾種情況,并讓學(xué)生意識到漢語主語與日語主語的異同,在實(shí)際翻譯中能夠很好地與理論相結(jié)合。 ◆ “松島”也是日本三景之一。 (並列?打ち消し ) 此外,把漢語的非判斷句譯成日語時(shí),有些情況 也可以使用判斷句的形式。 政府でもとくにこれを重視しています。 ◆ 天晴了。 Company Logo ( 5) 表示愿望和心理作用的句子 “想”等表示愿望的動(dòng)詞后如果接的是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的句子,翻譯成日語時(shí)它的賓語就用「が」來提示。 この川では 鯉を釣ることが できる 。 → ぼくは 野球が 好きだ 。 也有時(shí)即使不是復(fù)謂句 , 根據(jù)謂語部分的翻 譯方式 , 也可以翻譯為主謂句 。 Company Logo 實(shí) 踐 練 習(xí) 一、把
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1