【正文】
, achieve an unparalleled beauty。 This“ building for modern aristocrats” embodies several of the themes cherished by Maciocco。 In this way, the environment bees a book to read,understand, interpret, modify, by availing oneself of the appropriate sources of knowledge broading the architecture discipline and enabling a likely interpretation。 馬喬科的建筑試圖在建筑與場(chǎng)地、建筑與城市、建筑與景觀之間建立起來(lái)新的聯(lián)系。 目前,這里還值得用幾 句話來(lái)介紹一下第一個(gè)最近的設(shè)計(jì)方案,在這個(gè)方向它比其他方案邁出得更遠(yuǎn):薩薩里植物園與大學(xué)博物館學(xué)系的設(shè)施。 這個(gè)方案試 圖在外部世界(城市)和自然(山谷)之間建立對(duì)話,同時(shí)它致力于在自然 /人工之間形成對(duì)比,這塊用地在薩薩里的景觀環(huán)境中具有強(qiáng)烈的可識(shí)別性,因?yàn)閭?cè)對(duì)著谷地的山脈充當(dāng)了屏蔽項(xiàng)目建設(shè)所在的完全限定的位置的視覺(jué)背景。然而景觀并不是一個(gè)為了讓人們帶有或不帶驚異心情來(lái)注視的場(chǎng)所。 這棟建筑似乎是從勒 ?柯布西耶式的“散步場(chǎng)所”中獲得了靈感。我們必須從它們的物質(zhì)性和所具體體現(xiàn)的東西入手,因?yàn)樗峁┝艘环N“對(duì)機(jī)體記憶的感知、符號(hào)、歷史事件、對(duì)社會(huì)群體的需要與渴望,這被視為是周邊物質(zhì)環(huán)境的轉(zhuǎn)化”,維托里奧?格雷戈蒂如是說(shuō)。這似乎揭示了其中隱含的意義。建筑與住區(qū)布局原則 梅西莫 ?法伊費(fèi)羅 飛機(jī)航班在幾分鐘前才著陸。在撒丁島,本地的風(fēng)韻依然存在著,它盤旋在空中并影響著一片土地,在那里每一處住區(qū)布局似乎都起源根本,在那里建筑的目標(biāo)是將場(chǎng)地轉(zhuǎn)變?yōu)閳?chǎng)所。 ” 那么,正如吉諾 ?瓦萊 所宣稱的,我們必須對(duì)場(chǎng)地給予理解和詮釋,以把握它們所隱含的意義。與“城市環(huán)境”的對(duì)話,是通過(guò)聚合掩映于樹(shù)叢中并被納入構(gòu)圖過(guò)程的各個(gè)建筑體塊而建立起來(lái)的,并通過(guò)巧妙實(shí)現(xiàn)的開(kāi)放場(chǎng)地為市場(chǎng)留下了充足的空間?!薄??遠(yuǎn)景也許包括朝向阿爾卑斯山的美景,令人目眩的深谷之上的峭壁,或者它可能包含了米蘭大教堂的尖頂,安東內(nèi)利亞納大廈的頂部或紐約帝國(guó)大廈。與那棟住宅不同,這個(gè)大規(guī)模的方案表明設(shè)計(jì)并不是一個(gè)尺度的問(wèn)題。居住概念的變化,去除了一些錯(cuò)誤地歸因于它的因素,并尋求新的未被預(yù)見(jiàn)到的東西,因?yàn)檎嬲膯?wèn)題并不是已經(jīng)存在的東西,而是即將出現(xiàn)些什么。在一棟建筑的內(nèi)部,人類能夠找到他自己的方式,那么他將知道自己身在何處,然而他還必須要獲 得識(shí)別自己與環(huán)境的可能性,這意味著要知道一個(gè)確定的場(chǎng)所像什么樣子( C?N?舒爾茨)。 Their goal is to modify the environment, so as to offer a new interpretation。 The former is the house in via della Stazione in Olbia。 As they flank the can