【正文】
b”。銷售代理協議合同號:_________ no:_________ 日期:_________date:_________為在平等互利的基礎上發(fā)展貿易,有關方按下列條件簽訂本協議:this agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop bussiness on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1.訂約人contracting parties 供貨人(以下稱甲方):_________supplier(hereinafter called “。in _________ only. 4.訂單的確認confirmation of orders 本協議所規(guī)定商品的數量、價格及裝運條件等,應在每筆交易中確認,其細目應在雙方簽訂的銷售協議書中作出規(guī)定。 ments. meanwhile, party b shall,from time to time, send to party a samples of similar modities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials. 8.宣傳廣告費用advertising amp。若通過友好協商達不成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。party a shall not supply the contracted modity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. direct enquiries, if any, will be referred to party b. however, should any other buyers wish to deal with party a directly, party a may do so. but party a shall send to party b a copy of sales confirmation and give party b _________% mission on the basis of the net i