freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

對外漢語教學中語法偏誤分析-免費閱讀

2024-10-13 23:12 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 在學習外語的過程中,受到母語的干擾是非常正常的,但是隨著語言水平的提高,這種干擾會越來越小,甚至消失。因此,在教學中,教師要提供教學與情感上的支持,創(chuàng)造一種輕松的課堂氛圍,使學生能自信、毫無焦慮地參與學習活動,倡導學生“敢于出錯,多聽多說”。對外漢語教師學好專業(yè)的漢語知識是最基本的,而且必須能夠解釋漢語的語音、詞匯、語法的基本規(guī)律。所以,擺在對外漢語界面前首要的問題是,要編出適合學生的教材,或者更具體說是適合來自不同國家具有不 12 同母語背景的留學生的教材,這樣的教材才更有針對性。語言學習環(huán)境既包括課堂教學這個小環(huán)境,也包括中國社會這個大環(huán)境。對外漢語教學原 則有很多,這里只是列舉一些對于漢語形容詞重疊式的學習有重要意義的教學原則。留學生在學習漢語重疊式時,不清楚漢語形容詞重疊和不重疊的區(qū)別,也對哪些能重疊哪些不能重疊經(jīng)常迷惑,容易發(fā)生偏誤。﹡(4)他一輩子都是為了我們的生活忙忙碌碌著。﹡(4)天是黑()。﹡(2)每次在課堂上上課,他一點兒也不認認真真。“有點”只能限定貶義詞的AA式和AABB式。只有這三點同時具備,這樣的形容詞 AB才可以既重疊作 AABB,又可以重疊作 ABAB。漢語重疊式中AABB式和ABAB式兩類不同,但是很多留學生特別容易將其弄混,這是由于漢語中有些形形容詞只能重疊為AABB式,有些只能重疊為ABAB式,而有些既能重疊為AABB式又能重疊為ABAB式。﹡(2)快把這個好消息告訴他,讓他高興高興。﹡(2)這個小男孩非常馬虎。如:(1)老老實實的當老百姓多好。形容詞重疊式大多用于描述,通過描述能使要表達的對象更加生動逼真?!盵3]2.表狀態(tài)劉丹青認為:“作為狀態(tài)形容詞的各種重疊式主要用來再現(xiàn)事物的狀態(tài),給事物以主觀描寫。形容詞重疊式是充當句子成分的一個重要手段,能自由地作各種句法成分,擴大了形容詞的句法能力,這一點是大家公認的看法。1.形容詞重疊式在句中作謂語謂語位置上形容詞重疊式是謂詞性成分。(三)AABB的變調(diào)雙音節(jié)形容詞重疊 AABB 式的語音變化很復雜,從各前人的研究我們得出形容詞重疊 AABB 式可分為兩類:一種是后一音節(jié)讀陰平,如“清清楚楚?、?干干凈凈?。呂淑湘主編的《現(xiàn)代漢語八百詞》收集了 133個單音節(jié)形容詞重疊,其中的113個重疊后第二個音節(jié)的聲調(diào)應變陰平,不能兒化、變陰平的有 20個。如:“簡捷?、?濃序?、?卓越?、?美麗?等意義重的詞一般沒有重疊形態(tài)。其實內(nèi)部構(gòu)成方式十分復雜,大致有幾種情形:(1)由單音語素直接后加疊音語素構(gòu)成,如“虛飄飄、直挺挺”等。 BAA式雙音節(jié)狀態(tài)形容詞重疊后一語素,如“金黃黃、滾燙燙、烏黑黑”等。這類詞數(shù)目很少,常見的有“可憐巴巴、可憐兮兮、神秘兮兮”幾個。AABB重疊式主要運用于具有聯(lián)合關系的復合詞,如“徹徹底底?、?干干凈凈”。顯然它在重疊的同時還運用了添加手段,因此 是綜合重疊。一、漢語形容詞重疊的類型和條件(一)漢語形容詞重疊的類型語言學界的學者們,對于漢語形容詞重疊的理解一直存在著分歧。下樓兩個外國人住。我昨天不在了家。三、常見的語法偏誤常見的語法偏誤主要有四種:遺漏、誤加、誤用和錯位。但是文化知識的導入,必須要與第二語言學習者的語言水平相結(jié)合,不能脫離實際。(三)教學內(nèi)容要具有針對性、目的性第二語言學習者在漢語學習中產(chǎn)生的偏誤,從某一方面體現(xiàn)了教師在講授課程中出現(xiàn)的問題。當學習者產(chǎn)生偏誤時,教師應采取容忍態(tài)度,不必糾正錯誤或給予過多解釋。)例7 我們運動會了。如:例5 A:后天是我奶奶的生日,我要回家。)例4 他明天沒和我們一起去。母語負遷移往往體現(xiàn)在語言學習的初級階段。語音方面:主要是音節(jié)偏誤、聲母偏誤、輔音偏誤、聲調(diào)偏誤、語流音變偏誤。這里句子明顯就是偏誤。失誤是指在特殊情況下產(chǎn)生的語言錯誤,比如注意力不集中、疲勞、粗心或緊張等,具有偶然性。二是由于母語的影響, 主要是“都”與英語的“all”意義有交叉,詞性、用法不盡相同(見王還, 1983)。檢查對外漢語教材, 我們發(fā)現(xiàn),幾類定語出現(xiàn)的順序, 基本上就是上面給出的排列順序。不按照漢語規(guī)則把成分組合起來, 就成為錯序偏誤。2)定語的錯序: 定語的錯序表現(xiàn)為定語后置(即把定語放在中心語之后),而且多發(fā)生在結(jié)構(gòu)較為復雜的定語。學生的偏誤恰恰是把英語跟漢語不同的地方用到了漢語上。: l)狀語的錯序: 漢語中, 狀語一般在主語和謂語中間, 只有時間狀語和地點狀語可以放在句首。這幾個例子中, “扔到、帶給、放在、翻譯成”等都是不能分開的, 都是必須用“把”字句的句子。.句式的誤代: 由于句式選擇的錯誤而發(fā)生的誤代偏誤也為數(shù)不少。也就是說,其中有一種是英語中所沒有的,學生常用英語中有相應形式的那種來代替, 于是就出現(xiàn)了誤代。在學生學過了大量其他句子的否定形式之后再學可能補語的否定形式時,也造成了誤加偏誤,如:(1)*吃[得]不了(2)* 搬[得]不動總之, 誤加偏誤可以從兩個方面找到根源,一是學生把某些語法規(guī)則過度泛化, 二是把母語的相近形式的規(guī)則套用在漢語上。(4)*他決心[地]克服困難。(4)*我們是在國貿(mào)大廈看見[了] 謝利的。(7)*她變得越來越[很]愛生氣。但是,如果作謂語或狀語的形容詞前邊受其他表示程度的狀語修飾, 就不能再用“ 很”。這里學生想說的是“Don’t do that ,”我們一般把“don’t”譯作“別”,可是在沒出“別”的時候,學生已經(jīng)有表達“別”的意思的需要了。.表達中需要, 但還沒有學到,或?qū)W到了還沒有掌握時, 會出現(xiàn)遺漏。英語中, 一般用狀語表達漢語的狀態(tài)補語(對外漢語教材中通常稱作“程度補語”)的意思。造成這類偏誤的原因主要是母語的影響。按照一般規(guī)則,容詞作定語時, 都可以直接修飾(有時后邊要加“的”)中心語,但“多”作定語時前邊必須加“ 很”。上面第二組中各詞組的意思在英語中可以用一個詞“to finish ”(完)表示。再如外國學生在使用某些動詞一結(jié)果補語詞組時, 常常遺漏一個成分(動詞或結(jié)果補語), 如:(1)記[住] 聽[到] 聽[見] 看[見] 跑[到] 寄[給](2)[聽] 完(了)[看]完(了)[做]完(了)[學]完(了)在漢語中, 這樣的動補詞組的兩個成分,在語義上一般都是一主一次, 次要成分往往是比較“ 虛”的。這包括某些副詞、連詞, 特別是復句或結(jié)構(gòu)中某些起關聯(lián)或呼應作用的副詞、連詞。從教材編寫和課堂教學方面看,講解與訓練的失誤是造成語法偏誤的主要原因。2)50年代每到國慶節(jié)天安門廣場都舉行[了]游行。這時,初學漢語的外國學生常常由于不了解這種條件的變化仍然使用這個成分,因而出現(xiàn)偏誤。2)他們看[的]木偶戲非常有意思。3)李老師教文學,也[]歷史。“besides、except”對應“除了??以外,也??”在使用那些英語時是沒有與“也”相對應的成分。這兩大類語法項目都會有遺漏、誤加、誤代、錯序的偏誤,所不同的是,前者是與詞語的意義、用法有關的偏誤;后者是又詞語充當句子成分使用上的偏誤。不論語法教學在教材中是明線或是暗線處理,掌握語法規(guī)則仍是第二語言教學的基礎。語法教學一直出于第二語言教學的中心地位。所以對外漢語教學語法要按照學習者的語言習得規(guī)律提供一套漢語詞組、句子和話語的組裝規(guī)則系統(tǒng)。同是關聯(lián)詞語,出于句首的那些,地位突出,說話人要說這些話時,首先想到的就是這些詞,一般不會漏掉的。第三例的偏誤是學生把英語的“also”的用法套用在“也”上造成的。英語中,一般用狀語表達漢語的狀態(tài)補語(對外漢語教材中通常稱作“程度補語”)的意思。但是,如果作謂語或狀語的形容詞前邊受其他表示程度的狀語修飾,就不能再用“很”;形容詞謂語句后邊帶狀態(tài)補語時,它前邊的“很”也不能再出現(xiàn)。類似的情況有很多如[被]、[得]。只有合理安排好教學步驟,抑制和防止學習策略對學習的負面作用,反之,則會強化學習策略的負面作用。就復句結(jié)構(gòu)說,雖然也有對應的成對詞語, 但是在英語的復合句中只能出現(xiàn)其中之一,兩個都用是典型的偏誤。從思維過程說,他們常常只想到主要成分,而沒有想到次要成分。如“天、星期、月、年”是一個表示時段的時間名詞系列, 其中“ 天、星期、年” 被認為具有量詞性, 直接跟數(shù)詞: “ 一天、一(個)星期、一年”。前兩句話在結(jié)構(gòu)上需要重復動詞。(3)* 上星期日下午瑪麗看[了]三個鐘頭小說。英語中與“ 從、往、在” 相對應的“ from , towards , at(in, on?)”對賓語沒有這個限制,只有表示人所在地方的時候, 才用“ his , Tom’s ” 之類的形式。而漏掉“那”,也可以從母語方面找原因。比如,形容詞謂語句一般是基礎漢語教學階段最早學習的幾種句式之一。)(2)* 你[很]非常好。例如:(1)*從前我每星期都看[了] 一個電影。下面各例都是過度泛化造成的偏誤:(1)*我們買了許多[的]瓶啤酒。(2)* 房間[被]掃干凈了??傊? 這些都是很容易使初學者發(fā)生混淆而出現(xiàn)偏誤的。再如, 該用可能補語的地方,學生多用能愿動詞代替, 也是因為英語中沒有與可能補語對應的形式,而有與能愿動詞對應的助動詞。(2)* 請你帶這本字典給小李。(8)*我看見他把教室進去了。(4)* 我不吃飯[在學校的食堂]了。(2)* 請拿開[把桌子上的東西]。3)“ 把”字的錯序: “把”是介詞, 卻常常被學生當做副詞使用:(1)* 老師[把]打開了教室的窗戶。多重定語的順序是: 表示領屬關系的名詞/代詞一指示代詞一數(shù)量詞組一表示修飾關系的形容詞/名詞+(中心語)這個序列中還應該加上作定語的動詞短語和介賓短語。(2)(3)兩例是兩個副詞的連用, 應該是表示關聯(lián)作用的(就、也)在前, 表示范圍的(都)在后。第三篇:對外漢語教學中的偏誤分析對外漢語教學中的偏誤分析【摘要】: 第二語言習得者在使用漢語時因語言能力的不足而出現(xiàn)的語病,它是系統(tǒng)的,有規(guī)律的,當事人一般不能改正,這就是對外漢語教學中的偏誤,而它往往會影響教學的進度,并使得學習者的語言能力難以取得成效,本文就簡要闡述了偏誤是什么,偏誤分析對漢語教學的意義,偏誤主要表現(xiàn)在漢語教學中哪些方面,偏誤產(chǎn)生的原因以及如何對待偏誤。這里的兩個例子前一句遺漏了量詞“個”,而句法環(huán)境相同的后一句卻未遺漏,可見前面的錯誤是由于她的疏忽產(chǎn)生的,屬于失誤。對學習者而言,通過偏誤分析,可以驗證自己對漢語語言規(guī)則的理解正確與否,好改正自己的錯誤,完善目的語,從而提升自己的語言能力。當學習者在不熟悉目的語規(guī)則的情況下,常常是依賴母語知識,同一母語者往往出現(xiàn)同類性質(zhì)的錯誤。如:例3 大概有十個學生們?nèi)?。此處是明天的事,應該用“不”。如;? 你不高興,我沒考好。五、如何對待偏誤(一)正確的對待學習者在語言學習中出現(xiàn)的偏誤偏誤是語言學習中的自然現(xiàn)象,伴隨學習過程始終。對比分析在外語教學上的作用,主要是通過母語和目的語的對比, 找出它們之間的異同,總結(jié)出母語對目的語的干擾的規(guī)律,預測和解釋學習者的難點與偏誤。(四)注重文化知識的導入前面說到,語言是文化的一部分,如果不懂得文化的模式和準則,就不可能真正的學到語言。天上都是黑云,看起來下雨了,我們快回家吧!快八點了,你起床了。他連最簡單的漢字也寫不好,復雜的漢字寫不好。生活中,誰有干涉別人的資格呢?特別是戀愛,局外人別干涉。關鍵詞:形容詞重疊式;偏誤;對外漢語教學;教學對策Adjective Overlapping and Its Error Analysis in Teaching Chinese as a Foreign Language Abstract: Adjective overlapping is one of the most important expression in the grammar of modern paper is mainly to research and analysis on Chinese adjective overlapping, including the study of Chinese adjective reduplication types, conditions, voice changes, syntactic function, grammatical the same time trying to analysis the errors that foreigners make in Teaching Chinese as a foreign language, and finding out the corresponding teaching words: Chinese adjectives overlap, errors, teaching Chinese as a foreign language, teaching strategy目錄一、漢語形容詞重疊的類型和條件............................................................................1(一)漢語形容詞重疊的類型.............................................................................1(二)漢語形容詞重疊的條件.............................................................................4二、漢語形容詞重疊的語音變化................................................................................4(一)AA的變調(diào)..................................................................................................4(二)ABB式形容詞疊音后綴BB的語音變化..............
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1