【正文】
中西飲食文化差異與中餐菜單的英譯Jj]. 北方論叢,2003,178(2):107—110.[5] 蕭帆。3.如果論文沒(méi)有Appendix,就把正文中該部分刪除,目錄上就不會(huì)出現(xiàn)了。中國(guó)菜名的英譯錯(cuò)誤不僅不能準(zhǔn)確的表達(dá)出菜本身的特點(diǎn),還給人留下不好的印象,鬧出了國(guó)際笑話。與此同時(shí),隨著我國(guó)日益與國(guó)際接軌,中國(guó)菜越來(lái)越受外國(guó)友人的親睞。 translation methods(注意:中英文 Abstract摘要標(biāo)題用小二號(hào)黑體)(內(nèi)容用小四號(hào)) Contents 摘 要 IAbstract IIContents III1 Introduction 12 Names of Chinese dishes 2 Flavor snacks 2 In allusion named Chinese dishes 2 With good things or image scene named Chinese dishes 2 In medicinal food named Chinese dishes 2 Others 33 How to translate effectively 4 Principle translation 4 Transliteration principle 4 Avoid the principle of virtual to real 4 Methods of translation 4 Realistic translation 4 Freehand translation 44 Conclusion 5Bibliography 6注意:1.目錄部分內(nèi)容不需要自己輸入。 所有正文內(nèi)容用小四號(hào)。文獻(xiàn)類別以教務(wù)處網(wǎng)頁(yè)上提供的為準(zhǔn)。 段前段后距23磅 所有二級(jí)標(biāo)題用三號(hào)粗體。 翻譯原則;翻譯方法注意:關(guān)鍵詞應(yīng)是3至5個(gè)名詞Abstract Chinese diet culture, with a long history, is rich and profound, which has bee an important window for the foreign guests to get acquainted with Chinese culture. Chinese dish names on the menu have a good indication for people. It vividly expresses the characteristics of the food and good moral. At the same time, as our country increasingly has interfaced with international, Chinese dishes are being more and more popular among foreigners. Because of 2008 Olympic Games in China, it is one of the most brilliant ways to show China to the whole world.However, different Chinese food cooking ways, rich food culture and professional strong bring about difficulties for translation. Chinese dishes translation error can’t express the characteristics of the food and give people a bad impression. Therefore, we should grasp the translation principles and note the flexible use of relevant translation method.Keywords: Chinese dish names。摘 要中國(guó)飲食文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)是來(lái)華外賓了解中國(guó)文化的一個(gè)重要窗口。關(guān)鍵詞:中國(guó)菜名。修改完后,請(qǐng)刪除該“注意”部分!7 / 111 IntroductionChina has a long history of several thousand years for