freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

正式文體與非正式文體-免費(fèi)閱讀

2025-06-16 00:24 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ? 試比較 : ? FORMAL amp。內(nèi)容是生活性的或協(xié)商性的,一般都使用非正式文體。s a real jerk. ? B: You know, I39。 除去交際場(chǎng)合這一因素之外 , 正式文體與非正式文體的運(yùn)用還受其它因素支配 , 其中包括交際雙方的社會(huì)身份 、交際的內(nèi)容 、 交際雙方的心理活動(dòng)等 。 ? 例如,在表達(dá) “ 疲勞 ” 這個(gè)概念時(shí),我們不能說使用 fatigued 或 exhausted 優(yōu)于使用 tired 這個(gè)詞 。 所謂 “ 正式 ” 或 “ 非正式 ” 的程度也是相比較而言的 。 公共場(chǎng)所常有 請(qǐng)勿隨地吐痰 的 告 示 , 假 如 譯為 :Expectoration Is Forbidden!, 那么不僅會(huì)使人感到難懂 , 而且其 書生氣息 往往會(huì)令人發(fā)笑 。m surprised at John (his) making ? the mistake. ? INFORMAL: There39。以疑問代詞主格開頭的問句多見于正式文體 , 以疑問代詞賓格開頭的問句多見于非正式文體 。 ? INFORMAL: A wolf, after all, is a wolf though ? it has artful disguises. ? FORMAL: A wolf after all, is a wolf in spite of ? (despite) its artful disguises. ? INFORMAL: He tried to prevent the marriage but ? it took place all the same. ? FORMA L: He endeavoured to prevent the ? marriage。re they are ? ’phone ? He said, “I’m a teacher.” ? 由于縮略詞常用于非正式文體中,所以在不同的使用范圍內(nèi),一個(gè)縮略詞可能有幾個(gè)不同的含義,如 rep 還可指 reporter, reputation, repertory等 。 其相應(yīng)的非縮略或非縮約形式則常出現(xiàn)在正式文體中 : ? INFORMAL FORMAL INFORMAL FORMAL ? ad advertisement shouldn39。 源于 古英語 的詞語則多用于 非正式文體 。 ? 我們不妨把 “ 莊嚴(yán)的文體 ” 與 “ 正式的文體 ” 統(tǒng)稱作 正式文體 , 而把 “ 商議的文體 ” 、 “ 隨意的文體 ” 和 “ 親密的文體 ” 統(tǒng)稱作 非正式文體 。 Martin Joos把同陌生人攀談所使用的英語看作是這種文體的典型表現(xiàn)形式 。如果予以引申 , 這種文體主要用于具有象征性和歷史意義的場(chǎng)合 , 如法律條款 、歷史文獻(xiàn) 、 議會(huì)及重大的國(guó)際會(huì)議文件等 。 ? 談到英語的正式文體 (the formal style)與非正式文體 (the informal style), 人們自然會(huì)提及 Martin Joos寫的一本名叫 The Five Clocks的專著 。正式文體與非正式文體 ? 俗話說 :什么場(chǎng)合說什么話 。 這本書于 1962年出版 ,至今仍被認(rèn)為是研究英語文體的必讀書 。 ? (二 )正式的文體 (the Formal Style)。 ? (四 )隨意的文體 (the Casual style)。 ? 對(duì)于初學(xué)者來說 , 最重要的是掌握正式文體與非正式文體在語言特征上的主要差異 。 試比較 : ? (1) The concert concluded with a performance of ? Beethoven39。t should not ? phone telephone can39。 ? sub 還可指 subway, suburb, suburban,subeditor, submarine 等。 however, they married ? notwithstanding. ? (三 ) 在構(gòu)成 “ 方式狀語 ” 時(shí) , ? 非正式文體常使用 副詞 。問句中的介詞置于句首時(shí)是正式文體 , 置于句末時(shí)是非正式文體 。s two patients waiting outside. ? FORMAL: Two patients are waiting outside. ? (十一 )簡(jiǎn)潔 是現(xiàn)代英語的發(fā)展趨勢(shì)之一 。倘若譯作 Please don39。 在它們之間存在著一個(gè) “ 正式 ” 或 “ 非正式 ” 的等級(jí) (a scale of formality or informality)。 也不能說用 bushed (美口:疲勞不堪的) 或 pooped (俚語: 疲乏的、筋疲力盡的 ) 劣于 tired 這個(gè)詞。 ? 從交際雙方的社會(huì)身份來看 , 長(zhǎng)輩 對(duì) 晚輩 說話時(shí)常使甩隨意的 、 非正式文體 。d bet he gets his tests from old ? Ph. D. exam. Wouldn39。 所以宗教界使用的英語、 法律文件、 科技文獻(xiàn)等常具有正式文體的色彩。 POLITE: Shall I call a taxi ? for you? ? INFORMAL: Do you want me to call a ? taxi for you? ? 對(duì)正式文體與非正式文體的考察與識(shí)別是個(gè)十分復(fù)雜的問題。 使用其它結(jié)構(gòu)就不能反映說話人的這種心理狀態(tài)。 ? 從交際內(nèi)容上看, 具有政治性、歷史性、 宗教性或?qū)I(yè)性的內(nèi)容,一般需用正式文體予以表現(xiàn)。exam. ? A: Oh, yeah, but that Davison... He39。 ? 在以上的討論中 , 我們強(qiáng)調(diào)了一點(diǎn) , 即正式文體與非正式文體 是由交際場(chǎng)合決定的 。 ? 還應(yīng)該注意的是,用在正式文體的語言成分與用在非正式文體中的語言成分并無 “ 優(yōu) ” 、 “ 劣 ” 之 分。它們之間的語言差異是在特定的使用場(chǎng)合下相 比較而存在的 。 了解它們之間的差異對(duì)我們準(zhǔn)確 、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用英語是大有稗益的 。m surprised at John(him ) making ? the m
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1