freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

正式文體與非正式文體(存儲(chǔ)版)

  

【正文】 istake. ? FORMAL: I39。非正式文體則可用省略形式 , 也可用陳述句形式 (這時(shí)需借用語(yǔ)調(diào)或標(biāo)點(diǎn)符號(hào) )。 ? 非正式文體則常借用 but, anyway, all the same, though, although(although 比 though 更顯正式些 ) 等詞語(yǔ)予以表達(dá) 。ve I have ? rep representative they39。 ? 現(xiàn)代英語(yǔ)中的 縮略詞 (clipped words) 及 縮約詞 (contractions) 多用于非正式文體 。 試比較 : ? INFORMAL FORMAL ? leave depart ? scared apprehensive ? blow up explode ? quit resign ? cut down reduce ? job position ? fire dismiss ? tired fatigued ? flunk fail ? 一般說(shuō)來(lái) , 源于法語(yǔ) 、 拉丁語(yǔ) 、 希臘語(yǔ)的詞語(yǔ) 多用于 正式文體 。 ? 管 Martin Joos的看法還不一定全面 ,但上面的文體分類(lèi)方法至少為我們提供了一個(gè)討論的基礎(chǔ) 。 日常工作交往 、 在商店購(gòu)物 、 旅游等場(chǎng)合均使甩這種文體 。 ? 一般認(rèn)為 , Martin Joos說(shuō)的 the Frozen Style 指的是正式的 、 優(yōu)雅的文學(xué)文體 。 二者并不屬同一文體 ,自然不是好的英文句子 。 人們?cè)谕ㄟ^(guò)口頭形式或書(shū)面形式進(jìn)行言語(yǔ)交際時(shí) ,都自覺(jué)或不自覺(jué)地注意交際場(chǎng)合 。其原因是作者在這本書(shū)中提出了英語(yǔ)的五種 使用變體 , 并形象地把它們喻為 五只鐘 。這種文體一般用于較重要的場(chǎng)合和較嚴(yán)肅的主題。 這種文體 多 用 于 朋 友 之 間 的 閑 談 (relaxed conversations)及書(shū)信往來(lái) 。 ? 先看用詞 。s 5th symphony. ? (2) They ended the concert with Beethoven39。t cannot ? photo photograph won39。 ? 非正式文體較多地使用短語(yǔ)動(dòng)詞 。 ? 而正式文體則常借用由 介詞和與該副詞同根的詞構(gòu)成的介詞短語(yǔ) , ? INFORMAL: He spoke confidently. ? FORMAI: He spoke in a confident ? manner. ? FORMAL : He spoke with confidence. ? (四 )在表達(dá) “ 原因 ” 、 “ 后果 ” 等概念時(shí) , 正式文體 常用 on account of, accordingly, thus, hence, consequently, owing to (the fact that) 等詞或詞組 , 且比較經(jīng)常地運(yùn)用分詞短語(yǔ) 、 獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)等 。 如 : ? FORMAL: When are you going to do it? ? INFORMAL: When? ? FORMAL: Whom are you talking about? ? INFORMAL: Who are you talking about? ? FORMAL: With what did you write it? ? INFORMAL: What did you write it with? ? (七 )在表示 虛擬語(yǔ)氣時(shí) , 正式文體與非正式文體的差異十分明顯 。但一般說(shuō)來(lái) , 省略關(guān)系代詞 、 連詞 、 介詞等情況多見(jiàn)于非正式文體 。t spit!, 那就顯得簡(jiǎn)潔易懂 , 十分得體 。 以用詞為例 : astute( 敏銳 、 精明 ) , perceptive( 靈敏的 、 反應(yīng)敏銳的 、 有洞察力的 ) , intelligent, smart, on the ball( 機(jī)警的 、 機(jī)靈的 ) 是具有不同文體色彩的同義詞 (語(yǔ) )其 正式 與 非正式 的程度可表如下 : ? FORMALITY INFORMALITY __________________________________________ ? ASTUTE PERCEPTIVE INTELLIGENT SMART ON THE BALL ? 如果我們以 intelligent為基準(zhǔn),那么 astute 與 perceptive 當(dāng)屬正式文體用語(yǔ) 。一切需看使用的場(chǎng)合。晚輩對(duì)長(zhǎng)輩說(shuō)話則常使甩客氣的 、 正式的文體 。t put it past him. ? A: Got to go. ? B: Catch you later. ? A: Right. See you back at the dorm. So long. ? (2) (At the Labour Exchange) ? Clerk: Mr. Roberts, won39。 口 語(yǔ)中, 話題若是比較嚴(yán)肅的或具有較高的專(zhuān)業(yè)性,那么所使用的語(yǔ)言也正式些。上面談到的只是一些基本的原則。比如說(shuō),在征詢對(duì)方的意愿時(shí),為了表示說(shuō)話人對(duì)對(duì)方尊重的心理,用 shall1…的結(jié)構(gòu)就顯得正式些、客氣些 。 對(duì)話 (2) 中的 Clerk 與 Roberts 初次見(jiàn)面,使用的語(yǔ)言就正式些。t pass ? that stupid bio39。 做到這點(diǎn) , 就算得體 , 否則就不算得體 。 ? 所以我們說(shuō),正式文體與非正式文體在選擇語(yǔ)言成分方面所存在的差異是相對(duì)而言的。re going to enforce the rules strictly. You have been warned! ? 需要指出的是 , 我們不該甩絕對(duì)的 、
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1