【正文】
For the same reason, you seem thoughtful if you pause before responding. But dont wait too long. If youre going to take a minute, Mr. Morrow cautions, Ive just identified your weakness. 同理,如果你回答問題前稍作停頓會讓你看起來深思熟慮。Maidenform Brands銷售主管、《在面試中推銷自己》(Sell Yourself in Any Interview)一書的作者阿德勒(Oscar Adler)說,將你最大的缺點轉(zhuǎn)化為機會之窗,表明你的改善措施將使工作受益。面試快結(jié)束時,克勞斯想知道他對那個職位的各個方面是否還有什么問題。他后來的回答是,由于每天長時間忙于工作,他發(fā)現(xiàn)自己很難及時了解世界大事。莫羅說,出色回答這個問題的求職者表現(xiàn)出他們能夠主動行動,改善自己?! owever, officials expect to reject numerous applicants after asking them: What is your greatest weakness? Candidates often respond with something that is not a weakness, say Christopher Morrow, senior vice president of the Calabasas, Calif., concern. It is a deal breaker. 不過,招聘人員預(yù)計,在向應(yīng)聘者發(fā)問你最大的缺點是什么?之后,會有很多人被淘汰。對此埃里奇(Joshua Ehrlich)提醒說,這個回答會對你求職不利,因為它顯得你似乎沒有能力授權(quán)給他人。不過,不要背誦自己的答案。紐約心理學(xué)家達(dá)特納(Ben Dattner)說,如果到一家初創(chuàng)公司面試,你可以說,我的缺點是容易對日常的循規(guī)蹈矩感到厭煩。他說,他第一次面試時對那個問題毫無準(zhǔn)備,擔(dān)心會說出什么大的致命缺陷,隨后,他向面試官提到自己在工作遇到危急關(guān)頭時,往往會過于倉促地做出決策。阿德勒說,他們看起來就有點像遇到了他們沒法對付的問題。 8 / 8。不當(dāng)?shù)闹w語言會削弱你的可信度。她說,他的回答讓董事們懷疑他是否能聽取批評性意見,而這家機構(gòu)對這一點非??粗亍_@家公司最后雇用了他。費城大型職業(yè)介紹機構(gòu)Right Management執(zhí)行副總裁桑特拉(Tony Santora)說,2022年一位IT經(jīng)理在參加面試時,在有關(guān)缺點的問題上敗下陣來:他的回答居然是,我真正的缺點是,我的烹飪技術(shù)很糟糕。而在眼下就業(yè)市場疲軟的情況下,不恰當(dāng)?shù)幕卮饘⒔档湍阙A得工作的機會?! he weakness question represents the most mon and most stressful one posed during interviews. Yet