【正文】
美國(guó),面對(duì)我們共同的危機(jī),在這艱難的寒冬,讓我們牢記那些永恒的字句?! ∵@是公民的價(jià)值和承諾。這種力量是洪災(zāi)泛濫時(shí),陌生人之間的溫 暖善舉。對(duì)于那些與我們一樣相對(duì)富裕的國(guó)家,我們不能再對(duì)外界的苦難漠不關(guān)心,更不能繼續(xù)大肆索取世界的資源。我們吸收了各種文化的精髓,從世界的每個(gè)角落學(xué) 習(xí)?! ∥覀兪沁@種傳統(tǒng)的捍衛(wèi)者。我 們這些管理公共財(cái)產(chǎn)的人應(yīng)該負(fù)起責(zé)任──把錢(qián)花在刀刃上、改掉惡習(xí)、光明正大地行事──因?yàn)橹挥羞@樣我們才能重塑人民和政府之間的信任。我們將改革我們的學(xué)校和大學(xué),以滿足新時(shí)代的需要。但墨守陳規(guī)、維護(hù)狹隘的利益、面對(duì)艱難的決策畏首畏尾的日子將一去不復(fù)返了。他們將雙手磨破為了給我們帶來(lái)更好的生活。在我們的歷程中,從來(lái)沒(méi)有走捷徑或是退而求其次?! 〗裉?,我們聚集在一起,因?yàn)槲覀冞x擇了希望而不是恐懼。醫(yī)療保障過(guò)于昂貴,學(xué)校教育系統(tǒng) 出現(xiàn)太多失敗。美國(guó)人民之所以 能夠走過(guò)那些艱難的時(shí)刻,不僅僅是因?yàn)轭I(lǐng)袖的能力或遠(yuǎn)見(jiàn)。奧巴馬說(shuō),美國(guó)仍然是年輕的國(guó)家,但這個(gè)時(shí)代受到挑戰(zhàn),我們必須凝聚力量,重新塑造美國(guó)。 至此,共有四十四位美國(guó)人曾進(jìn)行過(guò)總統(tǒng)宣誓。我們的經(jīng)濟(jì)嚴(yán)重衰退。 今天我要對(duì)你們說(shuō),我們面臨的挑戰(zhàn)是真切的、嚴(yán)重的,而且有很多重?,F(xiàn)在,需要重新拿出我們的堅(jiān)韌精神,選擇自己的歷史。他們?nèi)淌鼙摅?,開(kāi)墾貧瘠的土地。我們的頭腦具有同樣的創(chuàng)造力。我們 將建設(shè)公路、橋梁和電網(wǎng),以及將我們緊密聯(lián)系起來(lái)、提供商業(yè)信息的數(shù)字高速公路。我們現(xiàn)在面臨的問(wèn)題不是政府太大還是太小,而是政府所扮演的角 色──應(yīng)該幫助家庭獲得體面的收入,購(gòu)買(mǎi)他們的所需,有尊嚴(yán)地退休。我們的建國(guó)先輩們,面對(duì)我們無(wú)法想象的兇險(xiǎn),卻依然用幾代人的鮮血維護(hù)了神圣的法律和人權(quán)。你拖不垮我們,我們將會(huì)打敗你。對(duì)于那些依靠腐敗和欺騙并壓制異議而追求權(quán)利的人們:你們站在了人類(lèi)歷史的對(duì)立面。他們致力于尋找遠(yuǎn)高于自身的生命真諦。我 們的歷史亦由這些真理推進(jìn),亙古不變。在我們的國(guó)家誕生之初,先輩們?cè)谧詈涞娜兆永?,圍聚在結(jié)冰的河邊靠微弱的篝火取暖。我們?cè)谏系鄣年P(guān)愛(ài)下眺望遠(yuǎn)方,我們?cè)谧杂傻牡缆飞侠^續(xù)前進(jìn),我們的精神將永遠(yuǎn)閃耀著光芒. 奧巴馬國(guó)會(huì)山就職典禮結(jié)束演講英文: My fellow citizens: I stand here today humbled b