【正文】
n to the Company。s general manager as well as the remuneration of the general manager, and upon the general manager39。(十一)審議涉及公司、公司與股東方之間的重大合同事項;(11)to review major contracts concerning the Company, or shareholders。Article 11 安徽皖能電力運營檢修有限公司章程The general manager and deputy general manager shall be appointed and removed by the Board of tenure of the general manager and deputy general manager is three general manager and deputy general manager may serve consecutive terms upon expiration of his term if 總經(jīng)理對董事會負責,行使下列職權:Article 12The general manager shall be responsible to the Board of Directors, and shall exercise the following functions and powers:(一)主持公司生產(chǎn)、經(jīng)營管理工作,組織實施董事會的決定;(1)to be in charge of the management of the Company39。(三)擬訂公司基本管理制度,制定公司具體規(guī)章;(3)to prepare the basic management system and formulate specific rules and regulations for the Company。(七)擬訂公司利潤分配方案和彌補虧損方案;(7)to prepare profit distribution plans for the Company and plans for making up 安徽皖能電力運營檢修有限公司章程any losses suffered by the Company。Article 13The Company shall not have supervision mittee, but have one supervisor shall be remended by the tenure of supervisor is three supervisor may serve consecutive terms upon expiration of his term if 監(jiān)事對股東負責,監(jiān)事行使下列職權:Article 14The supervisor shall be responsible to the shareholders, and shall exercise the following functions and powers:(一)檢查公司財務;(1)to examine the Company39。(四)就公司有關事項提議股東召開會議;(4)to propose the extraordinary shareholders39。公司除法定的會計賬冊外,不得另立會計賬冊。Article 16 The Company shall prepare financial and accounting report at the end of every fiscal annual financial report shall be submitted to the shareholders in thirty(30)days following the end of the fiscal 公司財務會計報告應當包括下列財務會計報表及附屬明細表: 安徽皖能電力運營檢修有限公司章程Article 17 The annual financial statements will include the following statements(including footnotes):(一)資產(chǎn)負債表;(1)balance sheet。and(五)所有者權益增減變動明細表。Article 18 Profits shall be distributed in accordance with the PRC Company Law, relevant laws, administrative rules and regulations, and the stipulations of the department in charge of financial affairs under the State aftertax profits of the Company shall be distributed and allocated ten percent(10%)to the statutory mon reserve the accumulated amount of the statutory mon reserve fund has exceeded fifty percent(50%)of the registered capital of the Company, then no further allocation may be ,在依照前款規(guī)定提取法定公積金之前,應當用當年利潤彌補虧損。After making up losses, allocating statutory mon reserve fund, and paying off the loan, all remaining profits of the Company shall be available for distribution to the 公司的法定公積金用于彌補公司的虧損,擴大公司生產(chǎn)經(jīng)營或者轉為增加公司注冊資本。(二)股東決定解散;(2)A resolution of dissolution is adopted by the shareholders39。(5)The people’s court dissolves thr Company in accordance with the 公司解散時,應依《公司法》的規(guī)定成立清算組對公司進行清算。The Company shall amend/modify these Articles of Association according to the amended/modified Articles of Association shall not contradict the relevant laws and amendment of these Articles of Association shall be approved by the of change of the Articles of Association shall then be reported to pany registration such change concerns the registration of the Company, then the Company shall conduct the registration of change at pany registration 公司章程的解釋權屬于股東。Article 28 These Articles of Association of the Company are formulated by all shareholders, and shall go into effect as of the date of registration approved by pany registration ,股東、公司各留存一份,報公司登記機關備案一份。董事長每屆任期年限為三年,可連選連任。董事長應在會前15日書面通知各董事。(3)General manager offers 董事會召開臨時董事會會議,應在會議召開前兩個工作日內,以書面、傳真、電話等形式通知董事。s conference。s business plan and investment plan。s profit distribution plan and losses scheme。(8)Deciding the pany39。deciding hiring or dismissing the manager and its reward items, and deciding hiring or dismissing the Deputy manager, financial administrator and its reward items according to the nomination of the general manager。(12)Listening to the general manager39。Article37 Apart from the stipulation of the articles of association, the board of director’s specific procedure and voting procedures will be determined by the board of director’s meeting 董事長行使下列職權:(一)主持股東會和召集、主持董事會會議;(二)督促、檢查董事會決議的執(zhí)行情況;(三)履行法定代表人的職權;(四)董事會授予的其他職權。(3)Performing the obligations and powers of the legal representatives。公司董事會召開會議,應當通知高級管理人員和監(jiān)事列席。董事未出席董事會會議,亦未委托其他董事代為出席的,視為放棄在該次會議上的表決權。任期三年,屆滿可連任。董事、高級管理人員不得兼任監(jiān)事。Article45 The board of supervisors exercises the following powers:(1)Checking the pany’s financial condition。(4)Propose to convene an interim shareholders39。 meeting。會議通知應當在會議召開五日以前書面送達全體監(jiān)事。監(jiān)事會做出決議,應由全體監(jiān)事的二分之一以上表決通過。Article50 The board of supervisors shall make a meeting report about the decision, the supervisors who attending the meeting shall sign their names in the meeting shall have the right to make some kind of indicative records on the speech at the 監(jiān)事會行使職權所必需的費用,由公司承擔。Article53 The general manager shall be responsible for the board of directors and exercise the following powers:(1)Presiding the pany39。s internal management mechanism。(7)Employing and dismissing the management personnel who are not employed or dismissed by the board of directors。Article54 The general manager shall formulate the general manager working instruction, and submit to the board of directors for 公司董事、監(jiān)事、高級管理人員的資格和義務Chapter 7 The qualification and duties of the directors, supervisors and seniormanagement personnel 第五十五條具有《公司法》第147條規(guī)定情形的人員,不得擔任公司董事、監(jiān)事及高級管理人員。(四)董事及高級管理人員不得將公司財產(chǎn)以其個人或者以其他個人名義開立賬戶存儲。(七)董事及高級管理人員除公司章程規(guī)定或者股東會同意外,不得同本公司立合同或者進行交易。(2)Directors, supervisors and senior management personnel shall not abuse their authorities to accept bribes or receive other illegal ine, and shall not misappropriate pany property。(5)Directors and senior management personnel shall not guarantee the pany39。(8)Directors, supervisors and senior management personnel shall not disclose pany secrets except for in accordance with the law or granted by the sharehol