freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文翻譯練習(xí)-預(yù)覽頁

2024-11-04 07:19 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 不信,傷臣于王者。大王以萬乘之尊卻非常謙恭地對待他,在朝廷上推崇他,但這是向天下人顯示了自己與小人為伍啊。其實,我不守信義,那倒是您的福氣。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!故諺云:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。(1)所以,能喜歡某人又能看到那人的缺點,厭惡某人又看到那人的優(yōu)點的人,天下少有啊。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。管仲說:“我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘,但鮑叔不認為我愚蠢,因為他知道時運有好的時候,有不好的時候。因此,人們不贊美管仲賢明卻贊美鮑叔能夠識別人才?!绷衣劧谷酥x之,遺布一端。諸有爭訟曲直,將質(zhì)之于烈,⑤或至涂而返,或望廬而還。有個盜牛的被主人抓住,盜犯向牛主認罪,說:“判刑殺頭我都心甘情愿,只求不要讓王彥方知道這件事?!焙髞碛袀€老漢在路上丟了一把劍,一個過路人見到后就守候劍旁,直到傍晚,老漢回來尋劍,得到了遺失的劍,驚奇地詢問他的姓名,并將這件事告訴了王烈。③盜懼吾聞其過,是有恥惡之心。堅直廉正,無所阿避。夫以父立政,不孝也;廢法縱罪,非忠也。王赦其罪,上惠也;伏誅而死,臣職也。他放走父親,歸來便把自己囚禁起來?!笔菡f:“不偏袒自己父親,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。長八尺,多辯,常以談笑諷諫。左右爭之,以為不可。楚莊王時,莊王有匹心愛的馬,給它穿上錦繡,安置在華美的房屋中,睡在沒有帷帳的床上,用棗脯喂養(yǎng)它?!眱?yōu)孟聽說了,進了宮殿的大門,便仰天大哭。這樣,諸侯國聽說后,就都知道大王以人為賤而以馬為貴了。第四篇:文言文翻譯練習(xí)文言文翻譯練習(xí)(二)1翻譯下面文中畫線的句子??v其父,還而自系焉?!蓖踉唬骸白范患埃划敺?,子其治事矣?!?顏淵曰:“愿無伐善,無施勞。②懷:歸依。”王怒。王喜,告邵公曰:“吾得弭謗矣,乃不敢言!”邵公曰:“是障之也。??夫民慮之于心而宣之于口,成而行之。季文子相宣成①,無衣帛之妾②,無食粟之馬。(《國語?魯語》)注:①宣成:指春秋時期魯宣公和魯成公。謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。今邯鄲去大梁也遠于市;而議臣者,過于三人矣,愿王察之也。后太子罷質(zhì),果不得見。雖有舟輿,無所乘之。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來?!痹唬骸肮讶酥蠓剿氖?,民猶以為大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之,民以為小,不亦宜乎?臣始至于境,問國之大禁,然后敢入。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之。在于王所者,長、幼、卑、尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長、幼、卑、尊皆非薛居州也,王誰與為善?一薛居州獨如宋王何?”(《孟子?滕文公下》)注:①咻:喧嘩打擾。監(jiān)河侯曰:“諾。我且南游吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失我常與,我無所處,吾得斗升之水然活耳。其母曰:“女還,顧反為女殺彘。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。(《韓非子?外儲說左上》)25.翻譯下面文段。今乃棄黔首①以資敵國,卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而赍②盜糧者也。列子學(xué)射,中矣,請于關(guān)尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣。”《列子?說符篇》27.翻譯下面文段。先公(指歐陽修)四歲而孤,家貧無資。抄錄未畢,已能誦其書。賈島初赴舉,在京師。引手作推敲之勢,觀者訝之?!蓖酥ⅠR久之,謂島曰:“‘敲’字佳。豪爽好施?!崩钕?,館之客舍,豐其給,旦夕從學(xué)?!鄙α罾钤嚻浼?。既而技撐格拒,李時時蹈僧瑕。他放走父親,歸來便把自己囚禁起來?!笔菡f:“不偏袒自己父親,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。孔子說:“何不各人說說自己的志向。” 孔子說:“我的志向是,對老年人,使他們安逸;對平輩的朋友,使他們信任我;對少年人,使他們歸依懷念我。找來一個衛(wèi)國的巫人,叫他監(jiān)視批評的人?!鄙酃f:“這是堵塞住它??!封閉人的嘴,比阻擋洪水更危險。于是京城里的人不敢說話了。然而我看到國家的百姓,那些父老兄長吃著粗糧又穿著破衣的很多啊,我因此不敢不節(jié)儉?!薄坝袃扇苏f集市上有老虎,大王相信這話嗎?”魏王說:“我懷疑這說法了?!蔽和跽f:“我自己能夠識別的。20.【文段參考譯文】要使國家小而且人民少。人們以他們所吃的食物為甘美,以他們所穿的衣服為美好,以他們所住的房子為安適,以他們的風(fēng)俗為快樂。”宣王說:“我的狩獵場,方圓只有四十里,老百姓還認為大了,這是為什么呢?”孟子說:“文王的狩獵場方圓七十里,割草打柴的去那里,獵取野雞和兔子的人去那里,與老百姓共同享用它,老百姓認為小,不也是很合情理的嗎?我剛到齊國邊界的時候,打聽了齊國的重大禁令,這以后才敢進入。這里有位楚國官員,希望他的兒子會說齊國話,那么,找齊國人來教呢,還是找楚國人來教呢?”載不勝回答道:“找齊國人來教。如果在王宮里,年齡大的、年齡小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那樣的好人,那么君王同誰做不好的事呢?如果在王宮里,年齡大的、年齡小的、地位低的、地位高的都不是象薛居州那樣的好人,那么君王同誰去做好事呢?一個薛居州,又能把宋王怎么樣呢?”23.【文段參考譯文】莊周家中貧窮,所以去向河監(jiān)侯借糧。您能有一斗一升的水使我活嗎?’我說:‘行。孩子的母親說:“你回去,我返回來后給你殺豬。孩子是沒有知識的,是跟父母學(xué)的人,聽取父母的教育。25.【文段參考譯文】我聽說土地廣的糧食多,國家大的人口眾,軍隊強盛的士卒勇敢。26.【文段參考譯文】列子學(xué)習(xí)射箭,已經(jīng)能射中了?!绷凶踊厝ダ^續(xù)學(xué)習(xí)了三年。不僅學(xué)習(xí)射箭是這樣,治理國家和修身做人也都應(yīng)是這樣。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,把書上的字教給他。就這樣夜以繼日廢寢忘食,一味專心致志地讀書,從小所寫的詩、賦文字,下筆就有成人那樣高的水平了。這時韓愈正代理京兆尹,帶著車馬出巡;賈島沒有發(fā)覺,直撞到第三節(jié)的儀仗隊里了,還不停地比畫著手勢?!眱扇擞谑遣⑴诺仳T著馬回府,一道探討寫詩的方法,留連忘歸,一連好幾天。偶然有一和尚來化緣討飯,李超給他吃得飽飽的。和尚問他:“你覺得有進步嗎?”李超說:“進步了,師傅的本事,我都能掌握了。突然和尚飛起一腳,李超仰身跌出一丈多遠。一人之心,千萬人之心也。燕王,吾所立臣乃市井鼓刀屠者。1此則岳陽樓之大觀也。1子非我,安知我不知魚之樂? 被動句五人者......激于義而死焉者也。吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人。村中少年好事者,馴養(yǎng)一蟲39。大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?39。父母唯其疾之憂。思無邪。李氏子蟠,......不拘于時,學(xué)于余。秦王不懌,為一擊缶。又試之雞,果如臣言。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。1.表示疑問①何以……?(根據(jù)什么……?憑什么……?)《論浯六則》:孔文子何以謂之文也? 《廉頗藺相如列傳》:王曰:?何以知之?? ②何所……?(所……是什么?)《木蘭詩》:問女何所思?問女何所憶? 《賣炭翁》:賣炭得錢何所營?③奈何……?(……怎么辦?為什么……?)《鴻門宴》:未辭也,為之奈何? 《阿房宮賦》:奈何取之盡錙銖,用之如泥沙? ④如……何,奈……何?(拿……怎樣呢?)《愚公移山》:如太行王屋何? 《垓下歌》:虞兮虞兮奈若何? ⑤孰與……?(與……比哪個……?)《鄒忌諷齊王納諫》:吾孰與徐公美? 《廉頗藺相如列傳》:公之視廉將軍孰與秦王? ⑥安……乎?(怎么……呢?)《赤壁之戰(zhàn)》:然劉豫州新敗之后,安能抗此難乎? ⑦獨……耶?(難道……嗎?)《信陵君竊符救趙》: 公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子之姊耶?2.表示反問①何……哉(也)?(怎么能……呢?)《游褒禪山記》:何可勝道也哉?(兼有感嘆)②何……為?(……干什么呢?)《鴻門宴》:何辭為?③何……之有?(有什么……呢?)《左傳〃僖公三十年》:夫晉何厭之有?④如之何……?(怎么能……呢?)《荷蓨丈人》:君臣之義,如⑤豈(其)……哉(乎,耶),(哪里……呢?……哪里呢?)《捕蛇者說》:豈若我鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉!(兼有感嘆)《采草藥》:豈可一切拘以定時哉? 《鴻門宴》:沛公不先入關(guān),公豈敢入乎? 《殽之戰(zhàn)》:未報秦施而伐秦師,其為死君乎? 《廉頗藺相如列傳》:豈以一璧之故欺秦邪 ⑥安……哉(乎)?(哪里……呢?)《陳涉世家》:燕雀安知鴻鵠之志哉?(兼有感嘆)⑦不亦……乎?(不是……嗎?)《論語六則》:人不知而不慍,不亦君子乎? 《察今》:求劍若此,不亦惑乎? ⑧……非……歟?(……不是……嗎?)《屈原列傳》:子非三閭大夫歟? ⑨寧……耶?(哪里……呢?)《祭妹文》:寧知此為歸骨所耶?(兼有感嘆)⑩顧……哉?(難道……嗎?)《為學(xué)》:顧不如蜀鄙之僧哉?(兼有感嘆)⑩獨……哉?(難道……嗎?)《廉頗藺相如列傳》:相如雖駑,獨畏廉將軍哉? 3.表示感嘆①何其……也!(怎么那么……啊!)《伶官傳序》:至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!②直……耳!(只不過……罷了!)《孟子〃梁惠王上》:王曰:?不可,直不過百步耳!? ③惟……耳!(只……罷了!)《譚嗣同》:吾已無事可辦,惟待死耳!④一何……(多么……啊!)《石壕吏》:吏呼一何怒,婦啼一何苦!⑤亦……哉!(也真是……啊!)《五人墓碑記》:……且立石于其墓之門,以旌其所為。2.若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。4.夫晉,何厭之有? 譯:晉國,有什么滿足的時候呢?5.微夫人之力不及此。這是不仁德的;失掉同盟者,這是不明智的;用混亂相攻代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。譯:我的妻子認為我美,是因為偏愛我;妾認為我美,是因為害怕我。10.此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。14.無乃爾是過與? 譯:恐怕該責(zé)備你了吧!15.是社稷之臣也,何以伐為?譯:這是國家的臣屬,為什么要討伐他呢?16.故遠人不服,則修文德以來之;既來之,則安之。18.或百步而后止,或五十步而后止。19.狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)。.假舟楫者,非能水也,而絕江河。22.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。24.吾非至于子之門則殆矣。25.有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。譯:秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在事情緊急,幸虧他來告訴我。后之視今亦由今之視昔,悲夫!譯:我這才知道,把生和死同等看待是荒誕的,把長壽和短命同等看待是妄造的。33.暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。故曰:教學(xué)相長也。2.善始者實繁,克終者蓋寡。4.簡能而任之,擇善而從之。.吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?譯:我是向他學(xué)習(xí)道理,哪里管他是比我大還是比我小呢? 7.是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。11.巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!譯:巫醫(yī)樂師百工這些人,君子看不起,現(xiàn)在他們的見識竟反而趕不上這些人,真是令人奇怪??!12.郯子之徒,其賢不及孔子。14.秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。譯:淺陋的人竟然用斧子敲打山石的方法來尋求石鐘山得名的緣由,自認為得到了它命名的真相。譯:前面開了四扇窗子,院子四周砌上圍墻,用來擋住南面射來的日光,日光反照,室內(nèi)才明亮起來。等到伯父叔父們分了家,室外設(shè)臵了許多小門,墻壁到處都是。譯:在他們的墓門之前豎立碑石,來表彰他們的事跡。28.視五人之死,輕重固何如哉?譯:比起這五個人的死來,輕重的差別到底怎么樣呢? 29.安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉!譯:怎么能讓豪杰們屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒發(fā)他們有志之士的悲嘆呢?30.故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。譯:六國滅亡,不是因為武器不鋒利,仗打不好(不善于作戰(zhàn)),弊病在于賄賂秦國。譯:齊國不曾賄賂秦國,最后也隨著五國滅亡,為什么呢?這是因為齊國親附秦國而不幫助五國?。?8.趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。39.有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。41.所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也。43.盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?譯:盡了自己的努力卻不能到達的人,就可以沒有悔恨了。46.原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。50.與其有譽于前,孰若無毀于后?與其有樂于身,孰若無憂于此心?譯:與其當面受到贊揚,不如背后不遭毀謗;與其身體上享受快樂,不如心里無憂無慮。其喜之大小不齊,其示不忘一也。生孩六月,慈父見背。年紀到了四歲,舅父強行改變了母親守節(jié)的心愿。譯:陛下特地下達詔書,任命臣為郎中,不久承蒙國家恩典,任命我做太子洗馬。譯:我活著應(yīng)當為陛下拼死效忠,死了也會像結(jié)草老人那樣在暗中報答陛下之恩。譯:你來探望我,住了一年,你又請求回去接妻子兒女。譯:如果知道會這樣,即使是高官厚祿的公卿宰相,我也不愿離開你一天而去赴任啊。譯:灌水的北面有一條小溪,向東流入瀟水。譯:匯合的水流彎彎曲曲向南流去,叫做愚溝。譯:溪水雖然對世人沒有什么好處,可它卻善于映照萬物。譯:不一會兒,月亮從東山上升起來,在斗宿和牛宿之間徘徊。……舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。譯:何況我和你在江洲之上捕魚打柴,與魚蝦結(jié)伴,和麋鹿做朋友,駕著一只葦葉般的小船,舉起匏樽互相勸飲。譯:再說如果水的積聚不深厚,那么它負載大船就沒有力量。成反復(fù)自念,得無教我獵蟲所耶?譯:成名反復(fù)自言自語,該不是暗示我捕捉蟋蟀的地方吧?當其為里正、受撲責(zé)時,豈意其至此哉?譯:在他充當里長,挨棍棒責(zé)罰的時候,哪里會料到自己會到今天這個地步?里胥猾黠,假此科斂丁口,每責(zé)一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)。成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞,亦不復(fù)以兒為念。1一人飛升,仙及雞犬。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也。譯:稱一稱,然后才知道輕重;量一量,然后才知道長短。無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。段落翻譯:,太原人也。39。39。其以德感人若此。譯文:甘愿接受任何處罰,但請求不要讓王彥方知道。⑤或至涂而返
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語文相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1