【正文】
athed in milk, or like a dream wrapped in a gauzy it is a full moon, shining through a film of clouds, the light is not at its brightest。樹(shù)色一例是陰陰的,乍看像一團(tuán)煙霧。這時(shí)候最熱鬧的,要數(shù)樹(shù)上的蟬聲與水里的蛙聲;但熱鬧是它們的,我什么也沒(méi)有。似乎很早就有,而六朝時(shí)為盛;從詩(shī)歌里可以約略知道。的季節(jié),也是一個(gè)風(fēng)流的季節(jié)。這真是有趣的事,可惜我們現(xiàn)在早已無(wú)福消受了。If there were somebody gathering lotuses tonight, she could tell that the lilies here are high enough to “reach over her head”?!逗伞肺闹悦?,就在于作品營(yíng)造出了一個(gè)深邃清幽的意境。一 以真言寫真景《荷塘月色》描寫了哪些景物呢?文題標(biāo)得明白:一是荷塘,一是月色。這里的荷塘是“月下的荷塘”,這里的月色是“荷塘的月色”。這樣的描寫既繪出了荷葉的色,又表現(xiàn)了荷葉的質(zhì),還狀摹了荷葉的形?!蔽恼略谑杖虢滩臅r(shí)刪去了最后一喻。朦朧的月色中把荷花看成美人,而且是剛出浴的,這樣的感覺(jué)肯定不是真實(shí)的。我們?cè)倏戳硪粋€(gè)寫花香的句子:“這里除了光彩,還有淡淡的清香,香氣似乎也是淡紫色的,夢(mèng)幻一般輕輕地籠罩著我。塘中的月色并不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵阿玲上奏著的名曲?!焙谟奥湓谶@波痕上面,當(dāng)然更顯參差和斑駁。這其中的原因當(dāng)然是多方面的,而一個(gè)重要的原因則是缺乏精深的語(yǔ)言功力,以至造成一字不穩(wěn),真情盡失的遺恨。葉子象裙,裙又是“亭亭的舞女的”;花是“裊娜”地開(kāi)著,“羞澀”地打著朵兒;花香似“歌聲”,光與影如“名曲”。峭楞楞的鬼影帶給人的只有恐怖,沒(méi)有喜悅,就連那“淡淡的哀愁”也不會(huì)由此產(chǎn)生,更不會(huì)生出“梵阿玲上奏著的名曲”如此美妙的聯(lián)想。還有,“白天一定要做的事,一定要說(shuō)的話,現(xiàn)在都可以不理”中的兩個(gè)“一定”,更能表現(xiàn)出作者內(nèi)心深處難言的苦衷。同是寫燈,《我的空中樓閣》是這樣的語(yǔ)言:“山下的燈把黑暗照亮了,山上的燈把黑暗照淡了,淡如煙,淡如霧,山也虛無(wú),樹(shù)也縹緲。第三篇:漢譯英散文佳作賞析:馮驥才《西式幽默》免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?最牛英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)模式:躺在家里練口語(yǔ),全程外教一對(duì)一,三個(gè)月暢談無(wú)阻!洛基英語(yǔ),免費(fèi)體驗(yàn)全部在線一對(duì)一課程:(報(bào)名網(wǎng)址)西式幽默Western Humour馮驥才 Feng Jicai學(xué)院請(qǐng)來(lái)一位洋教師,長(zhǎng)得挺怪,紅臉,金發(fā),連鬢大胡須,有幾根胡子一直逾過(guò)面頰,挨近鼻子,他個(gè)子足有二米,每迸屋門必須低頭,才能躲過(guò)門框子的攔擊,叫人誤以為他進(jìn)門先鞠躬,這不太講究禮貌了嗎?Our institute employed an English looked very strange redfaced, goldenhaired, with a thick growth of whiskers that reached all the way to the was really tallno less than six foot he came in through the door, he had to lower his head to avoid banging against the door looked as though he always bowed to you at the door and that was much too ,他每每與中國(guó)學(xué)生聊天,聊到可笑之處時(shí),他不笑,臉上也沒(méi)表情,好象他不喜歡玩笑;可是有時(shí)毫不可笑的事,他會(huì)冷不防放聲大笑,笑得翻江倒洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。s apple dancing up and down in his throat and his whiskers fluttering all over his students would then look at each other, wondering if he was in his right ,洋教師出題,考察學(xué)生們用洋文作文的水準(zhǔn),題目極簡(jiǎn)單,隨便議論議論校園內(nèi)的一事一物,褒貶皆可。使得一些學(xué)生看后慣慣然。s terrible conditions, but why should this piece in particular have appealed to him so much, Someone :“這文章寫得當(dāng)然好,而且絕妙無(wú)比。39?!?”He paused, his eyes flashing with a glint of humour and his brows 洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。Humorous? But what was humorous about it? The students were hard put to :“如果你不小心在學(xué)校食堂跌了一跤,你會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn)你并沒(méi)跌跤,因?yàn)槟闵砩习朦c(diǎn)塵上也沒(méi)留下;如果你長(zhǎng)期在學(xué)校食堂里工作,恐怕你會(huì)把蒼蠅是什么樣子都忘了??”洋教師又停住,舌頭“得”地彈一聲,做一個(gè)怪臉說(shuō),“聽(tīng)呀,還要多幽默,我簡(jiǎn)直笑得念不下去了。By now the students seemed to be cottoning ,一邊繼續(xù)往下念:“食堂天天的飯菜有多么精美、多么豐富、多么解饞!只有在學(xué)校食堂里,你才會(huì)感到吃飯是一種地道的享受??”The teacher went on his reading punctuated by fits of laughter.“How wonderfully is the food cooked here!What a great variety of dishes you have here and how well your appetite is satisfied!In fact it is only at the cafeteria of the institute that you eating enjoyable....”洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。今晚在院子里坐著乘涼,忽然想起日日走過(guò)的荷塘,在這滿月的光里,總該另有一番樣子吧。這是一條幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。今晚卻很好,雖然月光也還是淡淡的。像今晚上,一個(gè)人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺(jué)是個(gè)自由的人。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。葉子本是肩并肩密密的挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。葉子和花仿佛在牛乳中洗過(guò)一樣;又像籠著輕紗的夢(mèng)。荷塘的四面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,高高低低的都是樹(shù),而楊柳最多。樹(shù)縫里也漏著一兩點(diǎn)路燈光,沒(méi)精打彩的,是渴睡人的眼。采蓮的是少年的女子,她們是蕩著小船,唱著艷歌去的。)首徐回,兼?zhèn)饔鸨粰槪▃h224。這真是有趣的事,可惜我們現(xiàn)在早已無(wú)福消受了。--這樣想著,猛一抬頭,不覺(jué)已是自己的門前;輕輕地推門進(jìn)去,什么聲息也沒(méi)有,妻已睡熟好久了。路是幽僻、寂寞的,月是蒼茫、朦朧的,樹(shù)影是斑駁的,燈光是無(wú)精打采的,連最熱鬧的蟬聲蛙聲也與“我”無(wú)緣,這不得不讓作者憶起江南采蓮的舊俗,可轉(zhuǎn)眼望著空無(wú)一人的荷塘,一陣失落感油然而生。第五篇:朱自清散文《荷塘月色》讀后感朱自清散文《荷塘月色》讀后感朱自清散文《荷塘月色》讀后感在朱自清的眾多散文中,最令我陶醉而沉迷的,便是這《荷塘月色》了。我忍不住就要跳進(jìn)書中,與那荷花共舞,與那荷葉共樂(lè)。伴著這清香的荷塘,我深深地體會(huì)到作者對(duì)美的向往,對(duì)寧?kù)o平淡生活的憧憬和對(duì)家鄉(xiāng)那種江南水鄉(xiāng)的無(wú)限回憶與懷戀。“忽然想起日日走過(guò)的荷塘,在這滿月的光里,總該另有一番樣心情吧。我也像超出了平常的自己,到了另一世界里?!薄叭~子出水很高,像亭亭的舞女的裙。而葉子卻更見(jiàn)風(fēng)致了。讀完《荷塘月色》時(shí)突然感到那時(shí)的風(fēng)景比這里的要美多了。作者用了空間的順序。數(shù)樹(shù)上的蟬聲與水里的蛙聲可以看出那時(shí)候是夏天,作者在夏夜里走到池塘邊觀看荷塘月色足以看出這是一篇抒情文?!彼虢栌魏商僚沤饪鄲?,于是作者從一開(kāi)始就以獨(dú)處的心境創(chuàng)造出孤寂的氛圍,流露出淡淡的哀愁。朱自清在先訴說(shuō)了自己的不寧心境后,描寫了一個(gè)寧?kù)o的與現(xiàn)實(shí)不同的環(huán)境荷塘月色,通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)的“出污泥而不染”的荷花和高寒孤潔的明月的描繪,象征性地抒發(fā)了自己的潔身自好和向往美好新生活的心情?!薄白咧薄ⅰ白咧?、“我看見(jiàn)了荷塘”,田田的荷葉,零星在荷花,風(fēng)中的花香,真令人心曠神怡??墒窃谖闹形腋苌羁痰母惺艿阶髡邔?duì)現(xiàn)實(shí)生活的厭惡、