freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

絕望主婦第一季2集劇本(中英文)-預(yù)覽頁(yè)

 

【正文】 你好, John, 那棵樹(shù)弄好了嗎? JOHN: I?ll get to it as soon as I?m done here. get to: 開(kāi)始 as soon as: 一 … 就 … 我一忙完這個(gè)就去照料。 JOHN: Yeah, sure, no problem. 好的,當(dāng)然沒(méi)問(wèn)題。 First by my suicide, and then by the discovery of a note among my belongings that suggested a suspicious reason for my desperate act. suicide: 自殺 discovery: 發(fā)現(xiàn) belonging: 所有物 note: 紙條 suggest: 暗示 suspicious: 可疑的 desperate: 絕望的 首先是我的自殺,然后是發(fā)現(xiàn)了遺物中的一個(gè)紙條暗示了我自殺的一個(gè)可能的原因。 SUSAN: It doesn?t matter, she was his wife. He deserves to have all the facts. matter: 要緊 deserve: 應(yīng)得 沒(méi)有關(guān)系,她是他的老婆,他理應(yīng)知道所有的事實(shí)真相。又一個(gè)晴天霹靂? ” GABRIELLE: We could always call the police. call the police: 報(bào)警 我們也許可以報(bào)警。 SUSAN: No, this was serious, I know it was. serious: 嚴(yán)肅的 不,這應(yīng)該不是玩笑,我知道的。 BREE: It?s the usual question, isn?t it? (SUSAN looks up at BREE.) usual: 常見(jiàn)的 這是個(gè)老掉牙的問(wèn)題,不是嗎? How much do we really wanna know about our neighbours? wanna(=want to): 想要 know about: 知道,了解 neighbour: 鄰居 我們到底希望多么深入的去了解我們的鄰居? NARRATOR: My friends were right to be concerned. concerned: 關(guān)心的 朋友們的話(huà)是值得 考慮的, They knew that every family has its secrets. 他們知道每個(gè)家庭都有自己的秘密。 But no one could fall asleep that night. fall asleep: 入睡 但是晚上她們誰(shuí)也沒(méi)有睡好, They each kept thinking of my suicide, and how terribly alone I must?ve felt. think of: 考慮,想 suicide: 自殺 terribly: 非常地 alone: 孤獨(dú) 每個(gè)人都在想我的事情,在想我肯定是覺(jué)得非常的孤獨(dú)。 BREE: Good. I have a question for you. 好,我有個(gè)問(wèn)題。 REX: That was a long time ago. a long time ago: 很久以前 那是很久以前的事了。 BREE: Good, I?m gonna go make myself some, uh, warm milk. gonna(=going to): 將要 好,我要去給自己準(zhǔn)備一杯熱牛奶。 SUSAN: Shut up. 閉嘴 JULIE: If you wanna date him, you?re gonna have to ask him out. wanna(=want to): 想要 date: 約會(huì) ask out: 請(qǐng) (某人 )外出 如果你想和他約會(huì),就要喊他出來(lái)。 CARLOS: I know you?re awake. awake: 醒著的 我知道你沒(méi)睡。 You know how bored I was today? I came this close to actually cleaning the house. bored: 無(wú)聊的 actually: 竟然 e close to: 接近,幾乎 你知道今天我有多悶?我悶到居然徹徹底底的打掃了一次房子。 CARLOS: It?s a good gift. 很棒的禮物 GABRIELLE: Is that white gold? white gold: 白金 是白金的嗎? CARLOS: Yeah. Put it on. And then make love to me. put on: 穿上,戴上 make love to: 表示愛(ài)情,與 …做愛(ài) 是的,戴上 它 …… 然后和我做愛(ài)。 CARLOS: Hey, that was a joke. 嗨,只是開(kāi)個(gè)玩笑。 CARLOS: I can?t fix it unless you tell me. fix: [口 ]懲罰 。 CARLOS: Okay. Okay. 好吧。 SUSAN: Oooh. 哦。 SUSAN: D—do you wanna have dinner with me? wanna(=want to): 想要 你想和我一起吃晚飯嗎? MIKE: Just the two of us? 就我們倆? SUSAN: Heh, well, and Julie. heh: (表示驚異、質(zhì)問(wèn) )嗨 ! 呃,還有 Julie。 MIKE: Oh, you invite them over for a homecooked meal and you order takeout. 哦,你邀請(qǐng)別人來(lái)家里吃飯,然后叫外賣(mài)。你們來(lái)我家吃飯,怎么樣? SUSAN: Oh. Great. 好極了。 SUSAN: Julie? Mike Delfino just invited us to dinner Friday night. Julie! Mike Delfino剛剛邀請(qǐng)了我們星期五晚上去吃晚飯。 NARRATOR: Julie was glad Susan was rekindling her love life. rekindle: 重新激起 Julie 很高興 Susan重新開(kāi)始了她的愛(ài)情生活。 EDIE: What? I don?t wanna wear other people?s old crap. wanna(=want to): 想要 crap: 垃圾 什么?我可不想穿別人的舊衣服。 Can I stay with you for a few more weeks? stay with: 在 … 家里作客 我能在這多住幾個(gè)星期嗎? MRS HUBER: Of course. What kind of Christian would I be if I denied shelter to a friend in need? Christian: 基督徒 deny: 拒絕 shelter: 庇護(hù)所 in need: 有需要的 當(dāng)然,如果我?guī)椭幵诶Ь持械呐笥眩€算什么基督徒呢? Oh look, here?s something we can salvage, your measuring cup. salvage: 搶修 measuring cup: 量杯 哦, 看這個(gè),我們可以變廢為寶。這有什么大不了的? Now would you put that down and start looking for jewellery? put down: 發(fā)下 look for: 尋找 jewellery: 首飾 現(xiàn)在你能把那玩意放下,然后開(kāi)始找珠寶了嗎? NARRATOR: Doctor Albert Goldfine was the most acplished marriage counsellor in the city. acplished: 精通的 marriage: 婚姻 counselor: 顧問(wèn) Albert Goldfein醫(yī)生是城里最有經(jīng)驗(yàn)的婚姻顧問(wèn)。 REX: The answer is yes, you?re about to make a fortune off us. be about to: 將要,正打算 fortune: 財(cái)產(chǎn) make a fortune: 賺大錢(qián) 你猜得沒(méi)錯(cuò),你又要從我們身上賺大錢(qián)了。 OFFICER: Your kids are jumping up and down。不過(guò),那是你的工作。 LYNETTE: I have no help, my husband?s always away on business. on business: 因公 沒(méi)有人幫我,我丈夫總是在外忙生意。 OFFICER: Okay. I?m not gonna give you a ticket. I?m just gonna let you off with a warning. gonna(=going to): 將要 let off: 放掉〔過(guò)〕 。 JOHN: Well, this is my room. Sorry about the mess. mess: 混亂 嗯,這是我的房間,很抱歉,這一團(tuán)糟。 Uh, John, we need to talk about what happened the other day. the other day: 前幾天 呃, John,我們要談?wù)勄皫滋彀l(fā)生的事。 JOHN: Great, you?re breaking up with me. In my own bedroom. 9 break up: 分手 好極了,你想和我分手。 JOHN: Oh, so then, where do you wanna do it? wanna(=want to): 想要 那你想在哪做? GABRIELLE: Well, uh, what time does your mom get back from soccer practice? get back: 回家 practice: 練習(xí) 你媽媽從足球比賽回來(lái)還有多久? JOHN: Mrs. Solis. Solis 夫人。 Bree, you?ve spent most of the hour engaging in small talk. engage in: 忙于 small talk: 閑扯 你大部分時(shí)間都在說(shuō)些雞毛蒜皮的小事。 Does she feel anger, rage, ecstasy? Who knows? She?s always… pleasant. anger: 生氣 rage: 大怒 ecstasy: 狂喜 pleasant: 舒適的 她有過(guò)生氣,勃然大怒或者欣喜若狂嗎?誰(shuí)知道?她總是顯得很開(kāi)心。 JOHN: This is great. I got tons of homework tonight. ton: 噸 homework: 家庭作業(yè) 啊,這太棒了。教育很重要。 GABRIELLE: Oh, John. 哦, John。終于找到了。 SUSAN: Hey you. What?re we having? 嗨,你好。 SUSAN: Edie. Edie。 MIKE: Well it won?t be anything fancy, just a little home cooking. fancy: 精美的, 花樣的 哦,不會(huì)有什么太新奇的,只是在家做些吃的。 NARRATOR: As if she was watching an accident in slow motion. accident: 事故 slow motion: 慢鏡頭 好像她正在看一次事故的慢鏡頭。三個(gè)人不太好。 EDIE: Well, this?ll be fun. 那就太好了。對(duì)了, Susan。不, Edi絕對(duì)是個(gè)肉食動(dòng)物。 Edie 現(xiàn)在是個(gè)小乞丐,就是說(shuō)她不能挑三揀四的。 LYNETTE: No, no. 沒(méi)關(guān)系。 I don?t know if it?s because they?re too young and they don?t understand,or if they?re just getting some perverse joy out of testing me! perverse: 固執(zhí)的 joy: 樂(lè) 趣 test: 考驗(yàn) 我不知道是不是因?yàn)樗麄兲?,?tīng)不懂我的意思,還是他們不斷的挑戰(zhàn)我,從
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1