freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

絕望主婦第一季2集劇本中英文(存儲(chǔ)版)

  

【正文】 iolence: 暴力 他處理過(guò)無(wú)數(shù)的婚姻,從吸毒、到婚外情、到家庭暴力。 they should be sitting, wearing a seatbelt. jump: 跳動(dòng) up and down: 上上下下 seatbelt: 安全帶 這些小家伙爬上爬下,他們應(yīng)該坐好,并系上安全 8 帶。 OFFICER: I?m gonna hafta ask you to step back now. step back: 退后 我必須警告你立刻回到車上。 GABRIELLE: Oh, well, don?t... …worry abou t it. worry about: 擔(dān)心 啊,沒(méi)關(guān)系。在我的臥室里。 BREE: Oh, have I? 哦,是嗎? DR GOLDFINE: Yes. Rex has been very vocal about his issues. vocal: 聲音的 issue: 問(wèn)題 是的, Rex 對(duì)他的問(wèn)題暢所欲言。今天晚上我要大干一場(chǎng)了。 JOHN: Just like you. 就像你一樣。你抱的是什么? MIKE: I talked to Julie, thanks, and she suggested ribeye steaks. talk to: 跟 … 說(shuō)話 rib: 肋骨 steak: 牛排 呃,我問(wèn)過(guò) Julie 非常感謝,她建議做肋排, She said it?s your favourite. favorite: 最喜歡的 她說(shuō)那是你最喜歡吃的。 EDIE: Mmm, that sounds so good. 聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。 MIKE: No, it?s not like that. I mean, Susan?s bringing Julie. 不是那樣的。 SUSAN: Yeah. 什么事? EDIE: This?ll make up for the dinner that you never threw me. make up for: 彌補(bǔ),補(bǔ)償 throw: [俚 ]開(kāi)辦 , 舉行 這可以彌補(bǔ)你欠我的那頓晚飯了 SUSAN: Right. 是的,呵。 Of course we don?t have to add salt to the wound. add: 加 wound: 傷處 當(dāng)然我們也沒(méi)必要,雪上加霜。 MRS HUBER: My mother used to have the worst time with me in the car, used to: 過(guò)去經(jīng)常 我媽媽過(guò)去也總為我在車?yán)飺v亂而頭疼不已, so one time when I was acting up, she stopped and left me on the side of the road, and she drove off. drive off: 駕車離去 有一次我不聽(tīng)話的時(shí)候,她停下車把我扔在路邊,然后把車開(kāi)走了。大叫,威脅,講道理,請(qǐng)求,但都不管用。 MRS HUBER: Oh don?t worry about it, Edie?s a beggar now, which means she can?t be a chooser. worry about: 擔(dān)心 beggar: 乞丐 chooser: 選擇者 哦,沒(méi)關(guān)系。 EDIE: Great. Oh, and Susan. 好極了。不過(guò)我不想打擾。 EDIE: Traditional. Hm. I didn?t get one. 哈哈,傳統(tǒng)的,嗯?我怎么沒(méi)有被邀請(qǐng)過(guò)? SUSAN: Oh, it?s sort of a new tradition. sort of: 有幾分 哦,是新的傳統(tǒng)。 GABRIELLE: It?s just beautiful. I, uh, I gotta go. gotta(=have got to): 必須 它很美,我 …… 我得走了 JOHN: Bye.. 再見(jiàn)。 GABRIELLE: Oh, it?s a rose. 噢,是朵玫瑰 JOHN: It?s not just any rose. Look at all the petals. petal: 花瓣 這不是普通的玫瑰,看看所有這些花瓣, There?s no flaws, it?s perfect. flaw: 瑕疵 perfect: 完美 都沒(méi)有瑕疵,它很完美。 DR GOLDFINE: Would you like to respond to what Rex just said? respond to: 響應(yīng) 你愿意談?wù)剟倓?Rex所說(shuō)的嗎? BREE: Oh, I… 呃,我 … DR GOLDFINE: Is there some truth there? Do you use housework as a way to disengage emotionally? truth: 事實(shí) housework: 家務(wù) disengage: 釋放 emotionally: 感情上 他說(shuō)的是真的嗎?你用家務(wù)活去掩蓋你的感情? BREE: Of course not. 當(dāng)然不是。 DR GOLDFINE: I don?t need to see pictures. Bree,我不需要看這些照片。從事園藝 actually: 實(shí)際上 只是當(dāng)你去花園時(shí),你應(yīng)該真的是在干園藝活。 OFFICER: Buckle up! 系好安全帶! JOHN: Mrs. Solis! Solis 夫人! GABRIELLE: Hello Jonathan. 你好, Jonathan。 LYNETTE: You saying I?m a bad mother? 你是說(shuō)我是個(gè)失敗的母親? OFFICER: Ma?am, you need to get back in your car please. get back: 回到 夫人,請(qǐng)回到車?yán)铩? Ma?am, you know why I pulled you over? pull over: 靠向路邊 夫人,你知道我為什么攔你嗎? LYNETTE: I have a theory. theory: 看法 愿聞其詳。 MRS HUBER: Well, how did it get in here? 那它是怎么到這來(lái)的? EDIE: I don?t know. Who cares? care: 在意 我不知道。 MRS HUBER: Don?t worry about clothing, I already started a collection from people in the neighbourhood. worry about: 擔(dān)心 clothing: 衣服 already: 已經(jīng) collection: 搜集 neighbourhood: 鄰里 好了,別擔(dān)心衣服了,我已經(jīng)開(kāi)始去鄰里搜集一些衣服了。 SUSAN: Bye, Bongo. 再見(jiàn), Bongo。 SUSAN: Well. I order takeout. order: 訂購(gòu) takeout: 外賣 那么,我叫外賣。 MIKE: I?m sure you look fine. 你看起來(lái)很好。 CARLOS: You?ve been acting like a nightmare for a month. What?s wrong? act like: 表現(xiàn)得像 nightmare: 噩夢(mèng) 嗨,這一個(gè)月來(lái)你簡(jiǎn)直像個(gè)惡魔,怎么回事? GABRIELLE: Stop. 住口。你別指望這就把我給打發(fā)了。 SUSAN: Hm. Uh, well it?s gotta be here somewhere. Just keep looking. gotta(=have got to): 必須 我,哦,原來(lái)一直放這的,再找找看。 REX: Alright. alright=all right: 好 好的。 起床 好了,我醒了。 SUSAN: Well, isn?t it worse to be in the dark, imagining she did all these horrible things? worse: 更壞的 in the dark: 不為人知;在黑暗中 imagine: 想象 horrible: 恐怖的 但是,那也比藏在地下要好呀?我是說(shuō),如果她真的做了這些恐怖的事情。 Paul, we have proof your wife killed herself over some deep dark secret. Another “?”? proof: 證據(jù) deep: 深的 dark: 暗處的 secret: 秘密 “Paul,我們有證據(jù)證明你妻子的自殺是因?yàn)橐恍┠缓蟮拿孛?。ade: 外觀模式 recently: 最近 shattered: 破碎的 最近 Wisteria Lane 看似生活被打破了。 She knew if her husband discovered her secret, she would feel the full force of his wrath. force: 力量 wrath: 憤怒 她知道如果他丈夫發(fā)現(xiàn)了她的秘密,她將在他的震怒中萬(wàn)劫不復(fù)。 NARRATOR: Of course, Gabrielle only saw her young gardener as a way to infuse her life with a little excitement. gardener: 園丁 infuse with: 注入 excitement: 興奮,激動(dòng) 當(dāng)然, Gabrielle 只是找到了她年輕的園丁給她的生活中注入新鮮血液, But now, she was about to discover just how exciting her life could get. be about to: 將要,正打算 discover: 發(fā)現(xiàn) get: 變得 但是現(xiàn)在她想嘗試一下究竟她的生活可以有多精彩。我們能把被我們?nèi)釉谏砗蟮倪@個(gè)世界看清楚。 SUSAN: Gabby, the woman killed herself. Something must?ve been going on. go on: 發(fā)生 Gabby,她結(jié)束了自己的生命,肯定有事情發(fā)生。如果他想摸你就讓他摸吧 JOHN: Why aren?t you happy? 你為什么不開(kāi)心? GABRIELLE: Turns out I wanted all the wrong things. turn out: 證明是 結(jié)果證明我所要的東西都沒(méi)用。我過(guò)去應(yīng)該看出來(lái)她有多么不開(kāi)心,但是我沒(méi)有。 JOHN: What? 什么? GABRIELLE: Go, go! 快走,快走! GABRIELLE: Hi honey, you?re home early! 你好,親愛(ài)的,你回來(lái)得真早。我們一會(huì)需要聊聊那個(gè)籬笆。 SUSAN: I think we should give it to Paul. 我認(rèn)為我們應(yīng)該把它交給 Paul。 BREE: Well if it was a joke, it was in very poor taste. poor: 低劣的 。 NARRATOR: After talking for hours, my friends still hadn?t agreed on what to do with the note. agree on: 商定〔同意〕某事 talk about: 談?wù)? 討論了幾個(gè)小時(shí)之后,朋友們?nèi)匀粵](méi)有對(duì)如何處治這個(gè)紙條達(dá)成一致。 BREE: Do you remember when you proposed? propose: 求婚 4 你還記得你向我求婚時(shí)的情景嗎? REX: For god?s sake. 看在上帝的份上 …… BREE: We sat on Skyline Drive and drank a bottle of apple wine. Skyline Drive: 國(guó)家公園的地平線公路 a bottle of: 一瓶 wine: 酒 我們驅(qū)車沿著海邊喝了一瓶蘋果香檳 And when we finished it, you turned to me and you said, If you marry me, Bree Mason, I promise to
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1