【正文】
ping countries are fundamentally different from the quantified emission reduction of the developed plies with the basic principles of the United Nations Framework Convention on Climate Change, especially the principle of “mon but differentiated responsibilities”, and the relevant provisions in the Bali ,我想指出,中方一貫主張和平利用外空,反對(duì)外空武器化和外空軍備競(jìng)賽。中國(guó)在應(yīng)對(duì)氣候變化問題上的態(tài)度是嚴(yán)肅認(rèn)真的,目標(biāo)是明確的,措施是扎實(shí)有力的。在此前提下,發(fā)展中國(guó)家在可持續(xù)發(fā)展框架下采取適當(dāng)?shù)?國(guó)內(nèi)減緩行動(dòng)。Q: , the US Special Envoy for Climate Change said yesterday that if the developing countries including China don39。I have an announcement to the invitation of the Chinese Government, President Michelle Bachelet of the Republic of Chile will pay a working visit to Shanghai from November 12 to 。馬朝旭:女士們,先生們,下午好!首先歡迎香港特區(qū)入境處官員和南太島國(guó)外交官旁聽記者會(huì)。,中國(guó)正在布拉馬普特拉河中國(guó)西藏境內(nèi)河段建設(shè)水電站或大壩。中方對(duì)此有何評(píng)論?中國(guó)空軍高官許其亮近期稱,外空軍事化不可避免。我們希望有關(guān)各方信守9問:據(jù)報(bào)道,朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正恩特使崔龍海近期訪華后,目前似無跡象顯示朝將棄核。中方對(duì)此有何評(píng)論?答:中日邦交正?;勁泻途喗Y(jié)和平友好條約時(shí),兩國(guó)老一輩領(lǐng)導(dǎo)人從中日關(guān)系大局出發(fā),就“把釣魚島問題放一放,留待以后解決”達(dá)成重要諒解和共識(shí),這是歷史事實(shí)。中方一直積極支持并推動(dòng)中東和平進(jìn)程,不久前先后接待巴以兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人訪華,并提出關(guān)于解決巴勒斯坦問題的四點(diǎn)主張。在當(dāng)前形勢(shì)下,各方應(yīng)增進(jìn)接觸交流,推動(dòng)局勢(shì)轉(zhuǎn)圜,為早日重啟六方會(huì)談創(chuàng)造條件,致力于實(shí)現(xiàn)半島無核化和東北亞長(zhǎng)治久安。我們?cè)概c美方在應(yīng)對(duì)當(dāng)前國(guó)際社會(huì)面臨的經(jīng)濟(jì)困難、推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇方面共同努力。中方積極評(píng)價(jià)樸槿惠總統(tǒng)提出的半島信任進(jìn)程,支持韓朝改善關(guān)系。答:中國(guó)外交部副部長(zhǎng)張業(yè)遂與韓國(guó)外交部第一次官金奎顯3日在北京舉行第六次中韓外交部門高級(jí)別戰(zhàn)略對(duì)話。 s ment on that? 問:據(jù)報(bào)道,以色列方面3日批準(zhǔn)在東耶路撒冷新建500套定居點(diǎn)住房。哈珀將于11月6日至10日對(duì)中國(guó)進(jìn)行正式訪問。 Meeting and pay a working visit to China from November 10 to 、應(yīng)國(guó)家主席習(xí)近平邀請(qǐng),秘魯總統(tǒng)奧揚(yáng)塔 Meeting and pay a working visit to China from November 8 to 、應(yīng)國(guó)家主席習(xí)近平邀請(qǐng),智利總統(tǒng)米歇爾s participation in the APEC Economic Leaders39。s ment on the termination? 問:據(jù)報(bào)道,加拿大多倫多市教育局決定終止與中方合作開辦孔子學(xué)院,中方對(duì)此有何評(píng)論?A: I am not aware of the , I would like to point out that the Confucius Institute is designed to help foreigners learn Chinese, understand Chinese culture, enhance mutual understanding and deepen friendship between China and other cause follows the trend that the world hopes to know more about China and China is going global, thus it is full of :我不了解具體情況。第一篇:最新口譯材料整理之外交部例行記者會(huì)(一)—口譯材料:外交部發(fā)言人洪磊主持例行記者會(huì)(2014年10月30日)Foreign Ministry Spokesperson Hong Lei39。s Confucius Institute has been is China39。Q: At the uping talks between President Xi Jinping and US President Obama in November, will the topic of counterterrorism cooperation be raised during their talks? Is China willing to help the US bat illicit transactions made by the Islamic State? How will China call on the US to assist China with its counterterrorism efforts domestically? 問:習(xí)近平主席和美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬11月會(huì)晤時(shí),是否會(huì)談及反恐合作?中方是否愿意幫助美國(guó)打擊“伊斯蘭國(guó)”所從事的非法交易?中方希望美方如何協(xié)助中國(guó)打擊國(guó)內(nèi)恐怖勢(shì)力?A: China is looking forward to President Obama39。s Regular Press Conference on November 4, 2014 外交部發(fā)言人華春瑩主持例行記者會(huì)(2014年11月4日)At the invitation of President Xi Jinping, President Michelle Bachelet Jeria of the Republic of Chile will attend the APEC Economic Leaders39。At the invitation of President Xi Jinping, President Ollanta Humala Tasso of the Republic of Peru will attend the APEC Economic Leaders39。At the invitation of Premier Li Keqiang of the State Council, Canadian Prime Minister Stephen Harper will pay an official visit to China from November 6 to 、應(yīng)國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)邀請(qǐng),加拿大總理斯蒂芬Q: Yesterday, the Israeli side reportedly advanced plans for 500 settler homes in East is China39。掌握英語從聽開始,海量免費(fèi)英語學(xué)習(xí)資料盡在普特英語聽力網(wǎng) /ability/translationInterpretation/ 掌握英語從聽開始,海量免費(fèi)英語學(xué)習(xí)資料盡在普特英語聽力網(wǎng) 第三篇:外交部發(fā)言人洪磊主持例行記者會(huì)外交部發(fā)言人洪磊主持例行記者會(huì) 2013年6月4問:據(jù)報(bào)道,第六次中韓外交部門高級(jí)別戰(zhàn)略對(duì)話日前在北京舉行,請(qǐng)介紹具體情況。張業(yè)遂副部長(zhǎng)指出,中方堅(jiān)持實(shí)現(xiàn)半島無核化,堅(jiān)持維護(hù)半島和平穩(wěn)定,堅(jiān)持通過對(duì)話協(xié)商解決問題。我們一直認(rèn)為,美國(guó)經(jīng)濟(jì)的恢復(fù)不僅對(duì)美國(guó),而且對(duì)世界經(jīng)濟(jì)也是有利的。關(guān)于第二個(gè)問題,在朝鮮半島問題上,中方堅(jiān)持實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無核化,堅(jiān)持維護(hù)朝鮮半島和平穩(wěn)定,堅(jiān)持通過對(duì)話協(xié)商解決有關(guān)問題,這符合有關(guān)各方共同利益,也是有關(guān)各方共同責(zé)任。中方支持國(guó)際社會(huì)有關(guān)各方進(jìn)一步加大促和力度,推動(dòng)巴以雙方相向而行,盡早實(shí)現(xiàn)復(fù)談。問:據(jù)報(bào)道,日本內(nèi)閣官房長(zhǎng)官菅義偉日前反駁中方稱,日中雙方就釣魚島問題從來不存在擱置爭(zhēng)議共識(shí)。問:中方對(duì)美國(guó)和日本擬于10日起在美加利福尼亞州舉行奪島聯(lián)合軍演有何看法?答:我們希望有關(guān)方面以本地區(qū)的和平穩(wěn)定為重,多做有利于增進(jìn)政治安全互信、維護(hù)地區(qū)和平與穩(wěn)定的事。六方會(huì)談自2003年啟動(dòng)以來,盡管經(jīng)歷曲折,但歷史和事實(shí)已經(jīng)表明,六方會(huì)談是維護(hù)朝鮮半島和平穩(wěn)定、推進(jìn)朝鮮半島無核化的重要機(jī)制,也是有關(guān)各方接觸對(duì)話、改善關(guān)系的重要平臺(tái)。點(diǎn)評(píng)第四篇:a外交部發(fā)言人馬朝旭舉行例行記者會(huì)內(nèi)容摘要2009年11月5日外交部發(fā)言人馬朝旭舉行例行記者會(huì)內(nèi)容摘要:,如果包括中國(guó)在內(nèi)的發(fā)展中國(guó)家不采取相應(yīng)行動(dòng),美國(guó)不會(huì)同意溫室氣體減排目標(biāo)。請(qǐng)介紹相關(guān)情況。他是否與中方官員會(huì)見?,胡錦濤主席將接待美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬訪華,中方對(duì)奧巴馬此訪有何期待?,你能否介紹有關(guān)情況?2009年11月5日外交部發(fā)言人馬朝旭舉行例行記者會(huì)On November 5, 2009, Foreign Ministry Spokesperson Ma Zhaoxu held a regularpress conference and answered ,外交部發(fā)言人馬朝旭舉行例行記者會(huì),答問如下。巴切萊特將于11月12日至13日對(duì)上海進(jìn)行工作訪問。中