freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20091215中國駐歐盟使團(tuán)團(tuán)長宋哲大使在使團(tuán)新年音樂會上的致辭welcomeremarksbyh-全文預(yù)覽

2024-11-15 06:56 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 the are far more things that connect us than we could ever imagine”, our profound strategic, political, economic, and cultural ties, as well as the plex changes in the international environment, I see no reason that we could not get to a better place for our bilateral ties of greater vitality and achievement as we go through the important period of our respective this connection, we should live up to the following goals.—堅(jiān)持中歐關(guān)系的連續(xù)性,始終從戰(zhàn)略高度和長遠(yuǎn)角度把握中歐關(guān)系,以更廣闊的全球視野和與時俱進(jìn)的思維方式,審視和處理雙邊關(guān)系。雙方均表示將繼續(xù)相互支持彼此發(fā)展道路,堅(jiān)持從戰(zhàn)略高度與長遠(yuǎn)角度看待和發(fā)展中歐關(guān)系,加強(qiáng)雙邊合作,深化人文交流,共同應(yīng)對金融危機(jī)、氣候變化、能源安全等全球性挑戰(zhàn)。Our cooperation in international affairs has been civilizations though we are, China and Europe are taking up roles as major powers the past, we shared with each other evidence of our best , we share mon interests and similar concepts as we mit ourselves to closer munications and coordination in international and regional affairs for a multipolar world and stronger global ,巴羅佐主席對中國進(jìn)行了成功的訪問。近年雙方舉辦的多項(xiàng)大型人文交流活動獲得巨大成功,有力地促進(jìn)了了中歐人民間的相互了解和友誼。s largest trading partner and export market, as well as the biggest source of import and technology is the EU39。如今,歐盟已成為中國第一大貿(mào)易伙伴、最大進(jìn)口來源地、出口市場和技術(shù)引進(jìn)來源地。特別是近年來,中歐關(guān)系成功實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展,相繼邁上建設(shè)性伙伴關(guān)系、全面伙伴關(guān)系和全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系三個臺階,建立了領(lǐng)導(dǎo)人會晤、經(jīng)貿(mào)高層對話等重要機(jī)制。首先,我要特別感謝巴羅佐主席撥冗出席今天的慶祝招待會,這再次充分顯示了歐盟對發(fā)展中歐關(guān)系的重視。Next year will be the 35th anniversary of ChinaEU diplomatic will be a new starting point with plenty of potentials and the postcrisis era, as two important and constructive international forces, China and the EU have the responsibility, willingness and ability to build a close, harmonious, stable and cooperative will not only benefit the people of China and the EU, but also contribute to peace and prosperity of the should have confidence, ambition, determination and perseverance to keep on strengthening our prehensive and strategic ,你們都是中歐關(guān)系的參與者、貢獻(xiàn)者和見證者,為中歐關(guān)系的健康穩(wěn)定發(fā)展付出了辛勤的勞動,我謹(jǐn)代表中國駐歐盟使團(tuán)向大家表示感謝。Thirdly, in face of disturbances that took place last year, our mutual understanding and perception have been further sides recognize the importance and urgency to deepen mutual understanding and support each other39。s investment in China has maintained a strong momentum, registering a positive growth in the first ten has sent ten trade and investment promotion missions to Chinese and European enterprises are exploring new opportunities and new models of ,經(jīng)過去年突發(fā)的短暫波折,中歐相互認(rèn)知和相互理解進(jìn)一步增強(qiáng)。中國向歐洲派出10個貿(mào)易投資促進(jìn)團(tuán),雙方企業(yè)也在積極挖掘合作潛力,探討合作新機(jī)遇和新途徑。First, in face of the fastchanging international situation, our political trust and strategic cooperation have been further year records the most frequent meetings between the Chinese and the EU leaders, which include two ChinaEU summits, visit by Premier Wen Jiabao to the EU headquarters and the ChinaEU highlevel economic and trade each meeting, both sides highlighted the strategic nature and longterm significance of our relationship and spoke highly of its role in promoting each other39。s economic growth this year will achieve the set target of 8%.China is moving forward steadily along the road of prehensive, coordinated and sustainable ,我希望大家能夠記住今年中歐關(guān)系的幾個突出特點(diǎn)。今天看,中國應(yīng)對金融危機(jī)所實(shí)施的一系列政策措施取得顯著成效,全年經(jīng)濟(jì)增長8%的目標(biāo)已無懸念。2009年是21世紀(jì)初不平凡的一年,有許多值得我們記憶的時刻和事件。I am particularly pleased to say that peopletopeople exchange has bee another main pillar of ChinaEU cooperation in the New weeks ago, we have together witnessed the opening of EUChina Year of year 2012 has already been designated as the Year of Intercultural believe that these peopletopeople exchanges will help us build more understanding and support for ChinaEU relations between our two ,你們都是中歐關(guān)系的參與者、貢獻(xiàn)者和見證者,為中歐關(guān)系的健康穩(wěn)定發(fā)展付出了辛勤的勞動,我謹(jǐn)代表中國駐歐盟使團(tuán)向大家表示感謝。The year 2011 also bears great significance on ChinaEU the second decade of the 21st century, it is even more imperative for China and Europe to strengthen our strategic partnership is essential for our respective development, and it will contribute an active part to peace, development, and effective response to global challenges and hotspot Europe begins to ground its 2020 Strategy, we should work more closely to tap the potential of our increased converging interest for new development ,我還想特別指出,新的一年,中歐人文合作將成為中歐合作的又一根有力的支柱。無論是實(shí)現(xiàn)各自發(fā)展,應(yīng)對全球性問題和挑戰(zhàn),還是維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展,中歐均需攜手并肩,同舟共濟(jì)。面對復(fù)雜多變的國內(nèi)外經(jīng)濟(jì)環(huán)境,中國政府將采取積極穩(wěn)健、審慎靈活的宏觀經(jīng)濟(jì)政策,加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式,加快推進(jìn)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整,保持經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快發(fā)展,促進(jìn)社會和諧穩(wěn)定。中國以實(shí)際行動支持歐洲應(yīng)對主權(quán)債務(wù)危機(jī),積極購買希臘、西班牙等國的國債。在這一年,中歐政治關(guān)系穩(wěn)步發(fā)展。We Chinese believe that the Spring Festival is the right moment to review the year past and make plans for the year ,中國的和平發(fā)展經(jīng)歷了不平凡的一年。還有一周,中國人民就將迎來一年當(dāng)中最隆重的傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)。Next year will be the 35th anniversary of ChinaEU diplomatic will be a new starting point with plenty of potentials and the postcrisis era, as two important and constructive international forces, China and the EU have the responsibility, willingness and ability to build a close, harmonious, stable and cooperative will not only benefit the people of China and the EU, but also contribute to peace and prosperity of the should have confidence, ambition, determination and perseverance to keep on strengthening our prehensive and strategic ,你們都是中歐關(guān)系的參與者、貢獻(xiàn)者和見證者,為中歐關(guān)系的健康穩(wěn)定發(fā)展付出了辛勤的勞動,我謹(jǐn)代表中國駐歐盟使團(tuán)向大家表示感謝。首次中歐戰(zhàn)略伙伴關(guān)系研討會成功在京舉行,為雙方智庫建言獻(xiàn)策提供了有益平臺。中國向歐洲派出10個貿(mào)易投資促進(jìn)團(tuán),雙方企業(yè)也在積極挖掘合作潛力,探討合作新機(jī)遇和新途徑。每次會晤,雙方
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1