【正文】
o see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like is a mon American impulsethe desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually ,我們的建國之父喬治s 。明天和后天我會在北京,希望有機會看到壯觀的故宮和奇跡般的長城。m in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great , this is a nation that enpasses both a rich history and a belief in the promise of the ,看到你們壯麗的國家,我感到很興奮。m impressed by these signs of China39。ve received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a ,但我真正希望做的是回答問題,不但回答在座的學(xué)生提出的問題,同時也回答從網(wǎng)上提出的一些問題,這些問題由在座的一些學(xué)生和洪博培大使代為提出。我不知道他剛才說什么,但是希望他說的是好的。t know what he said, but I hope it was 。轉(zhuǎn)自[英美者]英語專業(yè)網(wǎng)站::///Listening_Speaking/Oral_English/第二篇:奧巴馬中英文演講稿Good is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of 39。一些反對者指責(zé)稱,奧巴馬試圖通過演講向?qū)W生灌輸政治理念。佳句欣賞Nobody gets to write your destiny but future is in your life is what you make of ,只有你才能書寫你自己的命運。obligation ,義務(wù)It takes all of us in governmentfrom the governor to the mayor to the superintendent to the Presidentall of us doing our part to prepare our students, all of them, for success in the classroom and in college and in a ’s going to take an outstanding principal, like Principal Neff, and outstanding teachers like the ones you have here at Mastermanteachers who are going above and beyond the call of duty for their it’s going to take parents who are mitted to your ,從州長到市長,到院長,到總統(tǒng),所有人都要履行職責(zé)為我們的學(xué)生做好準(zhǔn)備,幫助他們在教室、在大學(xué)、在事業(yè)上取得成功。在中國北京或者印度邦加羅爾的學(xué)生比以前更加努力,而且比以前表現(xiàn)更好。沒有什么比你的受教育程度以及你在學(xué)校的所做之事更能決定你的成功。destiny acplish And that last part is absolutely essential, that part about really working hard in school, because an education has never been more important than it is ’m sure there are going to be times in the months ahead when you’re staying up late doing your homework or cramming for a test, or you’re dragging yourself out of bed on a rainy morning and you’re thinking, oh, boy, I wish maybe it was a snow day.(Laughter.)最后這一點,在學(xué)校努力奮斗是必要的。未來在你自己手中,生活由自己締造。as a consequence 結(jié)果,所以tough time 困難時期【tough 】 sibling ,同胞 shift And that’s a lot to ’s more than you should have to it may make you wonder at times what your own future will look like, whether you’re going to be able to succeed in school, whether you should maybe set your sights a little lower, scale back your ,很多是你們不應(yīng)該做的。有時你們還看到了雙親臉上掛著的憂慮,或從他們的聲音中感受到了這些?;蛟S你到了高三年級,對整個的大學(xué)入學(xué)程序感到不安,比如申請那里的學(xué)校,能不能支付上大學(xué)的費用等等。build friendships 結(jié)交新朋友But I know some of you may also be a little nervous about starting a new school you’re making the jump from elementary to middle school, or from middle school to high school, and you’re worried about what that’s going to be you’re starting a new ’re not sure how you’ll like it, trying to figure out how you’re going to fit maybe you’re a senior, and you’re anxious about the whole college process。我敢打賭她們和你們一樣,有著相同的感覺。這是對每個人的見證,對學(xué)生,家長,老師還有學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)人。我想不出除了在Masterman外,還有哪個地方更適合做這件事。(掌聲)outstanding Congressman principal superintendent And I am here.(Applause.)And I am thrilled to be am just so ’ve heard such great things about what all of you are doing, both the students and the teachers and the staff 。你們的校長Marge Neff(掌聲)。首先,來到這兒的有,杰出的賓夕法尼亞州州長,Ed Rendell。所以讓我們?yōu)槟愫湍阕龅囊磺凶院腊?。見到你們真是太好了。)謝謝。因此我要求你們在今年能夠認(rèn)真起來,我要求你們盡心地去做自己著手的每一件事,我要求你們每一個人都有所成就。250年前,有一群和你們一樣的學(xué)生,他們之后奮起努力、用一場革命最終造就了這個國家;75年前,有一群和你們一樣的學(xué)生,他們之后戰(zhàn)勝了大蕭條、贏得了二戰(zhàn);就在20年前,和你們一樣的學(xué)生們,他們后來創(chuàng)立了Google、Twitter和Facebook,改變了我們?nèi)伺c人之間溝通的方式。所以,有不懂時,就向大人們求助吧——找個你信得過的對象,例如父母、長輩、老師、教練或輔導(dǎo)員——讓他們幫助你向目標(biāo)前進(jìn)。不要害怕提問。沒有哪一個人一生出來就擅長做什么事情的,只有努力才能培養(yǎng)出技能。波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾而且,并不是每件事,你都能在頭一次嘗試時獲得成功。不管你決定做什么,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔(dān)起責(zé)任、給自己定下奮斗的目標(biāo)。這個秋天,他要開始在大學(xué)讀書了。佩雷茲(Jazmin Perez)。你的未來,并不取決于你現(xiàn)在的生活有多好或多壞。我的妻子——現(xiàn)在得叫她第一夫人米歇爾我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單;有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好;有時我會感到孤獨無助,與周圍的環(huán)境格格不入。假如你不這么做——假如你放棄學(xué)習(xí)——那么你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。不僅僅對于你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產(chǎn)生重要影響。教育給你們提供了發(fā)現(xiàn)自己才能的機會?!悄忝刻鞙?zhǔn)時去上學(xué)、除非你認(rèn)真地聽老師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。我談到過教師們有責(zé)任激勵和啟迪你們,督促你們學(xué)習(xí)。顯然,我不怎么喜歡那么早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。我想也會有許多畢業(yè)班的學(xué)生們正自信滿滿地準(zhǔn)備最后一年的沖刺。我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學(xué)的第一天,你們中的有一些剛剛進(jìn)入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學(xué)校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學(xué)的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。我做過許多關(guān)于教育的講話,也常常用到“責(zé)任”這個詞。但哪怕這一切都達(dá)到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優(yōu)秀的學(xué)校,假如你們不去履行自己的責(zé)任的話,那么這一切努力都會白費。你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發(fā)現(xiàn)自己的才能是什么,就是你們要對自己擔(dān)起的責(zé)任?!阆氘?dāng)名醫(yī)生、當(dāng)名教師或當(dāng)名警官?你想成為護(hù)士、成為建筑設(shè)計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業(yè),良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓(xùn)練與學(xué)習(xí)。我們需要你們中的每一個人都培養(yǎng)和發(fā)展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。我知道你們的感受。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學(xué)讀法學(xué)院、實現(xiàn)自己夢想的機會。但歸根結(jié)底,你的生活狀況——你的長相、出身、經(jīng)濟(jì)條件、家庭氛圍——都不是疏忽學(xué)業(yè)和態(tài)度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學(xué)的借口,這些不是你不好好讀書的借口。例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術(shù)——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學(xué)業(yè),但他從不曾落下自己的功課。賈斯敏、安多尼和香特爾與你們并沒有什么不同。你的目標(biāo)可以很簡單,像是完成作業(yè)、認(rèn)真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區(qū)做些志愿工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負(fù)的孩子做主、維護(hù)他們的權(quán)益,因為你和我一樣,認(rèn)為每個孩子都應(yīng)該能有一個安全的學(xué)習(xí)環(huán)境;或許你認(rèn)為該學(xué)著更好的照顧自己,來為將來的學(xué)習(xí)做準(zhǔn)備??當(dāng)然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發(fā)季節(jié)都得流感。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現(xiàn)實生活有關(guān)的作業(yè)?!豆麖氖≈?,你可以明白下一次自己可以做出怎樣的改變;假如你惹了什么麻煩,那并不說明你就是個搗蛋貴,而是在提醒你,在將來要對自己有更嚴(yán)格的要求;假如你考了個低分,那并不說明你就比別人笨,而是在告訴你,自己得在學(xué)習(xí)上花更多的時間。這都是很正常的。求助并不是軟弱的表現(xiàn),恰恰相反,它說明你有勇氣承認(rèn)自己的不足、并愿意去學(xué)習(xí)新的知識。美國不是一個人們遭遇困難就輕易放棄的國度,在這個國家,人們堅持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國度,每一個人都盡著自己最大的努力,不會給自己留任何余地。但你們也要擔(dān)起自己的責(zé)任。Thank you!Hello!(Applause.)Thank , hello, Philadelphia!(Applause.)And hello, is wonderful to see all of a terrific introduction by Kelly a big round of applause.(Applause.)I was saying backstage that when I was in high school, I could not have done that.(Laughter.)I would have muffed it up we are so proud of you and everything that you’ve to all the students here, I’m thrilled to be !你們好?。ㄕ坡?。)你好,馬斯特曼。在