freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

越中覽古原文翻譯及賞析(含5篇)-全文預覽

2024-10-13 18:39 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 力,后面轉(zhuǎn)得也就愈有力。過去的統(tǒng)治者莫不希望他們的富貴榮華是子孫萬世之業(yè),而詩篇卻如實地指出了這種希望的破滅,這就是它的積極意義。昔日,吳敗越后,越王采納大夫文種的建議,把苧蘿山女子西施獻于吳王,于是迷戀聲色的吳王沉溺其中,不能自拔,終日輕歌曼舞,縱情享樂,對世仇越國不再防范,使得越軍趁勢攻入,最后亡國自盡。舉城到處可見受了賞賜,脫去鎧甲,穿著錦衣的戰(zhàn)士,二十年的恥辱,一朝終于洗凈,勝利的歡欣與勝利的沉醉同時流露出來。在吳越興亡史中,以越王“十年生聚”臥薪嘗膽的事件最為著名。賞析:這是一首懷古之作。蘇臺一首則著重寫今日之荒涼,以暗示昔日之繁華,以今古常新地自然景物來襯托變幻無常地人事,見出今昔盛衰之感,所以其表現(xiàn)手段又各自不同。青青新柳之外,還有一些女子在唱著菱歌,無限地春光之中,回蕩著歌聲地旋律。此詩一上來就寫吳苑地殘破,蘇臺地荒涼,而人事地變化,興廢地無常,自在其中。這種寫法,不是筆力雄健的詩人,是難以揮灑自如的。所以,通過熱鬧的場面來描寫凄涼,就更覺凄涼之可嘆。這一句寫人事的變化,盛衰的無常,以慨嘆出之。只寫這一點,就把越王將過去的臥薪嘗膽的往事丟得干干凈凈表達得非常充分了。消滅了敵人,雪了恥,戰(zhàn)士都凱旋了;由于戰(zhàn)事已經(jīng)結(jié)束,大家都受到了賞賜,所以不穿鐵甲,而穿錦衣。詩歌不是歷史小說,絕句又不同于長篇古詩,所以詩人只能選取這一歷史事件中他感受得最深的某一部分來寫。⑸鷓鴣:鳥名。⑶錦衣:華麗的衣服。翻譯/譯文越王勾踐滅掉吳國凱旋,六千義士都衣錦封官。宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。蘇臺一首則著重寫今日之荒涼,以暗示昔日之繁華,以今古常新的自然景物來襯托變幻無常的人事,見出今昔盛衰之感,所以其表現(xiàn)手段又各自不同。一般的七絕,轉(zhuǎn)折點都安排在第三句里,而它的前三句卻一氣直下,直到第四句才突然轉(zhuǎn)到反面,就顯得格外有力量,有神采。一般地說,直接描寫某種環(huán)境,是比較難于突出的,而通過對比,則獲致的效果往往能夠大大地加強。命運,詩人不去寫了,一切道理已盡在不言之中,而是急轉(zhuǎn)一筆,寫了眼前的景色:幾只鷓鴣在荒草蔓生的故都廢墟上,旁若無人的飛來飛去,好不寂寞凄涼。二、三兩句是詩人在越國歷史畫卷中有意攝取的兩個鏡頭,濃縮了越國稱霸一方后的繁盛、威風,其中更有深味可嚼。詩中只抓住一點,寫了戰(zhàn)士的錦衣還故鄉(xiāng),可留給人們想象的卻是一個浩大的,熱鬧非凡的場面:旌旗如林,鑼鼓喧天,勾踐置酒文臺之上,大宴群臣,滿臉得意而又顯赫的光輝。首句點明題意,說明所懷古跡的具體內(nèi)容。形似母雞,頭如鶉,胸有白圓點如珍珠,背毛有紫赤浪紋。還家:一作“還鄉(xiāng)”。故址在今浙江省紹興市。宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。此兩詩都是覽古之作,主題相同,題材近似,但越中一首,著重在明寫昔日之繁華,以四分之三地篇幅竭力渲染,而以結(jié)句寫今日之荒涼抹殺之,轉(zhuǎn)出主意。次句接寫當前景色?!碧K臺即姑蘇臺,是春秋時代吳王夫差游樂地地方,故址在今江蘇省蘇州市。一般的七絕,轉(zhuǎn)折點都安排在第三句里,而它的前三句卻一氣直下,直到第四句才突然轉(zhuǎn)到反面,就顯得格外有力量,有神采。一般地說,直接描寫某種環(huán)境,是比較難于突出的,而通過對比,則獲致的效果往往能夠大大地加強。過去曾經(jīng)存在過的勝利、威武、富貴、榮華,現(xiàn)在都沒有了,人們所能看到的,只是幾只鷓鴣在王城故址上飛來飛去罷了?!按旱睢钡摹按骸弊?,應上“如花”,并描摹美好的時光和景象,不一定是指春天。二、三兩句分寫戰(zhàn)士還家、勾踐還宮的情況。賞析/鑒賞這是一首懷古之作,所寫的歷史事件是春秋時期吳越爭霸。⑷春殿:宮殿。⑵勾踐破吳:春秋時期吳、越兩國爭霸。全詩通過昔時的繁盛和眼前的凄涼的對比,表現(xiàn)人事變化和盛衰無常的主題。第一篇:越中覽古原文翻譯及賞析越中覽古原文翻譯及賞析越中覽古原文翻譯及賞析1越中覽古李白越王勾踐破吳歸,義士還家盡錦衣。此詩首句點明題意,說明所懷古跡的具體內(nèi)容;二、三兩句分寫戰(zhàn)士還家、越王勾踐還宮的情況;結(jié)句突然一轉(zhuǎn),說過去曾經(jīng)存在過的一切如今所剩下的只是幾只鷓鴣在飛。注釋⑴越中:指現(xiàn)在的浙江紹興一帶,此為春秋時代越國的首都。項羽本紀》:“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰知之者?”后來演化成“衣錦還鄉(xiāng)”一語。叫聲凄厲,音如“行不得也哥哥”。首句點明題意,說明所懷古跡的具體內(nèi)容。越王回國以后,躊躇滿志,不但耀武揚威,而且荒淫逸樂起來,于是,花朵兒一般的美人,就占滿了宮殿,擁簇著他,侍候著他。這是多么繁盛、美好、熱鬧、歡樂,然而結(jié)句突然一轉(zhuǎn),將上面所寫的一切一筆勾消。詩篇將昔時的繁盛和今日的凄涼,通過具體的景物,作了鮮明的對比,使讀者感受特別深切。為了充分地表達主題思想,詩人對這篇詩的藝術(shù)結(jié)構(gòu)也作出了不同于一般七絕的安排。只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。一句之中
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1