freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

考研之英語(yǔ)100篇精讀薈萃(中級(jí)篇)-全文預(yù)覽

  

【正文】 ions take root. Some Africans turn to cults after rejecting mainstream Christian churches as ―Western‖ or ―nonAfrican.‖ Agnes Masitsa, 30, who used to attend a Catholic church before she joined the Jerusalem Church of Christ, says of Catholicism: ―It‘s dull.‖ Catholic icons. Yet, the Ugandan doomsday cult, like many of the sects, drew on features of Roman Catholicism, a strong force in the region. Catholic icons were prominent in its buildings, and some of its leaders were defrocked priests, such as Dominic Kataribabo, 32, who reportedly studied theology in the Los Angeles area in the mid1980s. He had told neighbors he was digging a pit in his house to install a refrigerator。 。 。 。第三段第一句話點(diǎn)明:好的教育應(yīng)該是培養(yǎng)學(xué)生自己獨(dú)立思考。 。 。 ,厭惡。第三段說(shuō)考試最成功的考試者經(jīng)常不是最佳的受教育者,他們是在脅迫下最佳獲得考試技巧者,而好的教育應(yīng)能培養(yǎng)人的獨(dú)立思考。 D.考試對(duì)學(xué)生是一種負(fù)擔(dān)。 。第三段集中指出:考試不是促進(jìn)學(xué)生廣泛閱讀,反而限制其閱讀;考試不能使學(xué)生追求更多的知識(shí),而是誘導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行應(yīng)付考試的突擊 式學(xué)習(xí)。四是教師或 者說(shuō)測(cè)試人又累又餓,犯錯(cuò)誤,還得在限定時(shí)間披閱成堆的試卷,他們的壓力和考試者一樣很大,而他們的話――分?jǐn)?shù)有份量,審判官的裁決,你有權(quán)上訴,而他們的裁決――一筆定終身。羅列了考試種種惡果。 4. Yet you have to mark stacks of hastily scrawled scripts in a limited amount of time. 【參考譯文】他們不得不在限定的時(shí)間內(nèi),給一大堆匆忙涂寫而成的筆試答卷批分。 3. induce cramming 誘人采用突擊式學(xué)習(xí)方式。 they make mistakes. Yet they have to mark stacks of hastily scrawled scripts in a limited amount of time. They work under the same sort of pressure as the candidates. And their word carries weight. After a judge‘s decision you have the right of appeal, but not after an examiner‘s. There must surely be many simpler and more effective ways of assessing a person‘s true abilities. Is it cynical to suggest that examinations are merely a profitable business for the institutions that run them? This is what it boils down to in the last analysis. The best ment on the system is this illiterate message recently scrawled on a wall: ?I were a teenage dropout and now I are a teenage millionaire.‘ 1. The main idea of this passage is [A] examinations exert a pernicious influence on education. [B] examinations are ineffective. [C] examinations are profitable for institutions. [D] examinations are a burden on students. 2. The author‘s attitude toward examinations is [A]detest. [B] approval. [C] critical. [D] indifferent. 3. The fate of students is decided by [A] education. [B] institutions. [C] examinations. [D] students themselves. 4. According to the author, the most important of a good education is [A] to encourage students to read widely. [B] to train students to think on their own. [C] to teach students how to tackle exams. [D] to master his fate. 5. Why does the author mention court? [A] Give an example. [B] For parison. [C] It shows that teachers‘ evolutions depend on the results of examinations. [D] It shows the results of court is more effectise. Vocabulary 1. pernicious 有害的,惡性的,破壞性的 2. knack 竅門,訣竅 3. embark 乘船,登記 4. write off 勾銷,注銷。歌星和企業(yè)頂尖 人物對(duì)比。這段之對(duì)比了貴族和歌星的生活方式。 5. D 第四段。 4. D 成功者只是冰山的頂尖――少極了。這都說(shuō)明“競(jìng)爭(zhēng)激烈”。這在第三段最后一句明確指出:獲取頂尖的流行歌星的稱號(hào)競(jìng)爭(zhēng)激烈,但其報(bào)酬確實(shí)驚人。 ?!钡谌胃鞔_指出:應(yīng)該這樣支付星族,這完全正確。 2. A 贊成。 他們的照片定期登在報(bào)刊上,因?yàn)楦栊窍筚F族一樣是新聞人物。再則頂尖歌星冒有很大風(fēng)險(xiǎn)。 4. By today‘s standards, the excesses of Hollywood do not seem quite so spectacular. 【參考譯文】按今天的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,好萊塢的奢華(過(guò)分的行為)似乎并不那么引人注目。 2. People turn out in their thousands to greet them. 【結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析】 turn out 露面、集合、出席。文內(nèi)是費(fèi)用合適、中等、恰當(dāng)。海陸空高級(jí)交流聯(lián)絡(luò)通訊系統(tǒng),使人們有可能錢花得不多就能訪問(wèn)、觀光別的國(guó)家。 5. D 人人都能享受大旅游。 。第二段集中在導(dǎo)游觀光使旅游者難以和當(dāng)?shù)厝嗣窠佑|。 2. C 批評(píng)。只有交朋友才能知道民族模式是多么荒謬、有害,可是旅行社竭力制止,你又怎么能交上外國(guó)朋友呢?這一切說(shuō)明 A項(xiàng)對(duì)。第二段開(kāi)始點(diǎn)出,許多旅游組織直接負(fù)責(zé)旅游事宜,他們有意識(shí)不讓旅游者接觸當(dāng)?shù)鼐用?,讓他們過(guò)著一種關(guān)懷備至又與世隔絕的生活。雖然旅游業(yè)發(fā)展,人們可享受以前只有最富有者享受的 大旅游, 中國(guó)最大的資料庫(kù)下載 5 但由于旅行社種種限制 /呵護(hù)及其它,使旅游者難以和當(dāng)?shù)鼐用窠佑|。 8. Carried to an extreme, stereotypes can be positively dangerous. 【結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析】 carried to an extreme (to an excess )如果做得過(guò)分。 and anyway, language is always barrier, so he is only too happy to be protected in this way. 【結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析】 only too + 形容詞 /分詞 = very 非常。 3. They deliberately set out to protect their clients from too much contact with the local population. 【參考譯文】旅行社有意使他們的谷底和當(dāng)?shù)鼐用裆俳佑|。也可用 package holiday。 。第二段最后一句,如果我們?cè)诜傻臉?gòu)架中進(jìn)行工作,真正的持久的解決總是能實(shí)現(xiàn)的。 中國(guó)最大的資料庫(kù)下載 3 。這三項(xiàng)都包含在 D 項(xiàng)內(nèi)。他們發(fā)現(xiàn)要人傾聽(tīng) 他們的意見(jiàn)越來(lái)越困難。 (流血)沒(méi)有任何意義。 D. 人類的本性是嗜暴性。作者就此提出假設(shè),答出真正的解決方案嗜 法制,以法治理。整個(gè)有記錄歷史的文件沒(méi)有教會(huì)人類任何東西。文章一開(kāi)始就提出有些國(guó)家種族偏見(jiàn)嚴(yán)重,而暴力卻是公認(rèn)的一種解決方法。 寫作方法與文章大意 作者主要以對(duì)比的手法寫出了暴力是有些國(guó)家用以解決種族差異的公認(rèn)方法,這是人本性沒(méi)有進(jìn)步的表現(xiàn),真正理智的人提出了法制才是解決問(wèn)題的唯一途徑,而這些人遭人輕視、迫害。 【參考譯文】聽(tīng)了律師的長(zhǎng)篇解釋,法官抱怨說(shuō)他一無(wú)所獲,并不因此變得聰明些。 【參考譯文】由于我們不得不清理掉暴力之后所留下的爛攤子,我們的力量因此削弱了。 8. mop up 擦去,對(duì)付,處理 9. wake 船跡,航跡 in the wake of sth. = e after 隨某事之后到來(lái)。 中國(guó)最大的資料庫(kù)下載 1 考研 —— 英語(yǔ) 100篇精讀薈萃(中級(jí)篇)考研 —— 英語(yǔ) 100篇精讀薈萃(中級(jí)篇) 考研 —— 英語(yǔ) 100篇精讀薈萃(中級(jí)篇)考研 —— 英語(yǔ)100篇精讀薈萃(中級(jí)篇)考研 —— 英語(yǔ)考研 —— 英語(yǔ) 100篇精讀薈萃( Passage One (Violence Can Do Nothing to Diminish Race Prejudice) In some countries where racial prejudice is acute, violence has so e to be taken for granted as a means of solving differences, that it is not even questioned. There are countries where the white man imposes his rule by brute force。(美印第安戰(zhàn)士用) 6. e to light = bee known 顯露,為人所知 7. sap 剝削,使傷元?dú)?,破? I was sapped by months of hospital treatment. 我住院治療幾個(gè)月,大傷元?dú)狻? 2. Our strength is sapped by having to mop up the mess that violence leaves in its wake. 【結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析】 in the wake of 在 … 之后。 EX: After the treatment, he is none the ,他并沒(méi)有因此見(jiàn)好,(一點(diǎn)兒也不見(jiàn)好)。句子后面的解釋:知識(shí)是指了解它欲以解決暴力制造的惡行。 答案詳解 1. B 暴力難以消除種族偏見(jiàn)。作者就此指出人類的進(jìn)步只在于表面――衣飾等,人類的本能沒(méi)有改變。他們反而收到輕視、迫害。 。 。答案在第二段,真正有理智的人鼓吹法制,遭到同類們的輕視、不信任和迫害。 。實(shí)際就是 C項(xiàng)。 5. A法制。 。 4. package tour 由旅行社代辦而費(fèi)用與路線、日程固定的假日旅游。 2. The package tour and chartered flights are not to be sneered at. 【參考譯文】旅行社包辦的旅游,包機(jī)航班 決不會(huì)遭人恥笑。 6. A strict schedule makes it impossible for the tourist to wander off on his own。 【參考譯文】最糟的時(shí)候,這種保護(hù)會(huì)導(dǎo)致形成一種新型而又可怕的殖民現(xiàn)象。 寫作方法與文章大意 文章主要采用因果寫法。 答案詳解 1. A 旅游對(duì)增進(jìn)民族了解毫無(wú)建樹(shù)。第三段涉及堅(jiān)持民族模式化――老一套的 想法,所以一開(kāi)始旅游,你見(jiàn)到的民族特性就只是證實(shí)了你自己設(shè)想的基本事實(shí)――所有人民都是人類。 。整篇文章(除第一段外)都環(huán)繞旅游方式不理想來(lái)進(jìn)行批評(píng)。要使人懂得所有的人們都是人類,彼此相似,又各具特點(diǎn),就得改變旅游的方式。這三條都是批評(píng)的具體內(nèi)容。這里用 grand
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1