freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

民族旅游的跨文化交流、沖突與現(xiàn)代調(diào)適-全文預(yù)覽

2025-07-19 20:36 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 響已經(jīng)導(dǎo)致新疆民族社區(qū)的社會(huì)文化變遷。與此相適應(yīng),旅游發(fā)展成熟的目的地也開始回歸自己的文化傳統(tǒng),重新認(rèn)識并強(qiáng)調(diào)自己的文化個(gè)性(李蕾蕾,2000)。目前,民族旅游在新疆正以前所未有的地理空間規(guī)模迅速發(fā)展,大大小小的民族社區(qū)都不同程度地卷入了旅游的浪潮,旅游對地方文化共同體的影響引人深思。民族旅游的核心動(dòng)力是地域和文化的差異性, 這種差異性伴隨著旅游者的空間流動(dòng)而發(fā)生著客源地文化與目的地文化之間的跨文化交際、溝通和傳播。 原有景觀的人文內(nèi)涵逐漸消解,民族社會(huì)文化的特色不再鮮明。新疆民族旅游的大規(guī)模發(fā)展,旅游者與民族社區(qū)的跨文化交流使生活在社區(qū)的居民對所處地方的認(rèn)同感發(fā)生了變化。此時(shí),社區(qū)居民又擁有了屬于自己的公共空間和生活場 景。總體上來看,新疆民族社區(qū)的居民態(tài)度呈現(xiàn)出了動(dòng)態(tài)的非線性的復(fù)雜面貌。 社區(qū)男性態(tài)度樂觀,女性相對保守。進(jìn)入旅游發(fā)展期,社區(qū)日常生活場景也轉(zhuǎn)換為旅游場景,居民態(tài)度隨之出現(xiàn)微妙的變化,開始心存芥蒂,越來越脫離文化習(xí)俗的特性而關(guān)注生計(jì)本身。這種民族工藝品的商品化導(dǎo)致追逐利益的外來者越來越多地參與,本土藝人相對減少,偽劣品和舶來品大量涌現(xiàn),原本淳樸且有獨(dú)特民族風(fēng)情、蘊(yùn)涵著民族文化內(nèi)涵的民族工藝品,被設(shè)計(jì)新奇、脫離本土文化土壤的機(jī)器批量工藝品代替,在一定程度上使當(dāng)?shù)孛褡逦幕男蜗蠛蛢r(jià)值受到損害和貶低。旅游者是非教徒或異教徒,他們?nèi)プ诮虅俚芈糜纬3S袧M足好奇心的動(dòng)機(jī),他們以自己的生活方式和行為對當(dāng)?shù)刈诮躺町a(chǎn)生影響。但宗教本身對異教徒有強(qiáng)烈的排他性,由于受經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)動(dòng),使得宗教的排他性降低。經(jīng)典新疆民俗失去其傳統(tǒng)生存土壤,被越來越多地置于戲劇化、儀式化的旅游場景中。因此,這些活動(dòng)雖然被保留下來,但在很大程度上已經(jīng)失去了其傳統(tǒng)上的社會(huì)意義和文化價(jià)值。隨著旅游業(yè)的發(fā)展,傳統(tǒng)的民族服飾逐漸被冷落,只是在重大的節(jié)日慶典、儀式上穿戴,尤其是旅游場景下的穿戴。新疆民居總分為牧區(qū)和農(nóng)區(qū)兩大類型。旅游作為新疆市場經(jīng)濟(jì)體制中一支重要力量的介入,使得新疆民族社區(qū)的社會(huì)文化處于一個(gè)由半封閉向開放轉(zhuǎn)型的歷史進(jìn)程之中。此外,旅游者攜帶的文化對新疆民族旅游目的地的傳統(tǒng)文化產(chǎn)生沖擊,一些民族社區(qū)居民盲目認(rèn)為外來文化就是好的,從而不加區(qū)分地予以接受,盲目模仿旅游者的生活方式。從以社會(huì)工作、家務(wù)勞動(dòng)和宗教禮儀為主向比較現(xiàn)代化的休息娛樂、社會(huì)交往、待人接物轉(zhuǎn)變。從氈房、土坯房到磚木房、水泥房。絕大多數(shù)旅游者沒有專業(yè)的人類學(xué)知識,對這些文化活動(dòng)中隱含的文化價(jià)值觀,他們不能理解和欣賞, 只能將這些活動(dòng)視為奇異的、美妙的習(xí)俗,從而造成民族文化的膚淺化和庸俗化。哈薩克族是一個(gè)能歌善舞的民族,優(yōu)美動(dòng)人的詩歌是哈薩克民族豐富多彩的文化傳統(tǒng)最集中的表現(xiàn)。那些沒有機(jī)會(huì)參與旅游經(jīng)濟(jì)的人自然難以從中得利,即便是那些參與了旅游業(yè)的部分當(dāng)?shù)鼐用?也是獲利甚少。旅游經(jīng)濟(jì)對物質(zhì)財(cái)富和社會(huì)權(quán)力都有直接的重新組合和再分配的影響。家族組織是新疆民族社區(qū)的社會(huì)組織變化的關(guān)鍵。民族社區(qū)為基本單元的社會(huì)組織變遷現(xiàn)象比較突出,旅游是其中非常重要的一個(gè)因素。無論是在地域范圍、空間位置,還是旅游資源、活動(dòng)內(nèi)容方面,民族社區(qū)與旅游目的地都存在著較高程度的一致,其基本特征就是民族旅游與民族社區(qū)的結(jié)合。要有一定的生活服務(wù)設(shè)施。作為自然和社會(huì)的實(shí)體,民族社區(qū)人口的認(rèn)同感是民族社區(qū)的一個(gè)基本要素。究其原因,主要是少數(shù)民族群眾待客的態(tài)度和行為在改變。在兩種文化的碰撞、沖突中,無疑民族地區(qū)的文化是有得有失,具體對民族地區(qū)的旅游發(fā)展來說,似乎情況不是很妙。因此,民族文化的獨(dú)特性被沖擊,應(yīng)該是亦喜亦憂。為了迎合這部分游客, 旅游開發(fā)商在開發(fā)民族文化旅游產(chǎn)品時(shí),采取了一些庸俗化的舉措。隨著民族旅游的開發(fā),異族異地文化的引入,旅游者在與當(dāng)?shù)鼐用竦慕煌?不知不覺地將自己的服飾、發(fā)型、思想觀念、生活方式等傳授給了當(dāng)?shù)鼐用?導(dǎo)致少數(shù)民族地區(qū)獨(dú)特的民族文化和風(fēng)情逐漸被沖淡、同化甚至消亡。結(jié)果是,在淡化了勤勞耐苦的品德和精神的同時(shí),許多當(dāng)?shù)啬昵嗳诉B自我也迷失了。他們只見他人花錢,不見他人掙錢,而且由于有的旅游者確實(shí)富有, 具有極強(qiáng)的物質(zhì)優(yōu)越感,花錢鋪張浪費(fèi)。但無疑傳播對受傳人的原有價(jià)值觀或多或少會(huì)有一些沖擊,也就是傳播會(huì)產(chǎn)生一定的心理效果。雖然這對繁榮旅游市場、滿足游人需求及促進(jìn)當(dāng)?shù)刭Y金積累、創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)等方面起了積極作用,然而,商品經(jīng)濟(jì)初期資本原始積累階段所固有的那種爾虞我詐、惟利是圖的傾向,也不可避免地出現(xiàn)在這些原本淳樸的社區(qū)人群之中。社會(huì)效果是信息傳播對廣大社會(huì)公眾在物質(zhì)、精神方面的滿足程度和由此帶來的社會(huì)影響。無疑,這有助于民族地區(qū)迅速脫貧,更快地向現(xiàn)代化邁進(jìn)。在民族地區(qū),旅游者往往來自經(jīng)濟(jì)較發(fā)達(dá)和收入比較高的地區(qū),他們來到落后的旅游地,往往顯示出一種物質(zhì)優(yōu)越感。例如夏威夷自從被定位為旅游勝地后,它在當(dāng)?shù)厝说男哪恐性僖膊粫?huì)是太平洋上的普通島嶼。在一個(gè)比較封閉的地理環(huán)境中,地方文化的認(rèn)同相對比較穩(wěn)定。人際傳播的信息傳播快,容易得到反饋, 影響相當(dāng)直接?,F(xiàn)代旅游文化的融合,是以保持各自的民族精神為前提的。 4.注重旅游跨文化融合的發(fā)展趨勢文化融合是旅游跨文化交流發(fā)展的總體原因主要在于旅游者通過旅游活動(dòng)對旅游地文化持積極的態(tài)度。它是人們?yōu)榱吮苊狻p少或消除沖突,和諧、融洽地共同生活,一方或雙方部分地改變其思想、態(tài)度和行為習(xí)慣,以適應(yīng)對方的過程。這種沖突,主要表現(xiàn)為旅游者的心理壓力、恐懼感,對旅游地文化觀念、價(jià)值取向、生活方式等的極度不適應(yīng),對旅游項(xiàng)目、旅游產(chǎn)品的極度失望等等。在旅游跨文化交流中,主客之間產(chǎn)生文化震驚和文化休克的原因是多方面的,如個(gè)體缺乏異域文化差異體驗(yàn)的經(jīng)歷,對異域文化的特殊性估計(jì)不足,自我的文化適應(yīng)性差,思想上有意識無意識存在一種民族中心主義等。文化認(rèn)同感是指個(gè)人對自己長期生活的地方文化所具有的一種沒有明顯意識到的認(rèn)同心理,不僅熟悉這個(gè)地方的各種自然景觀和生存活動(dòng)空間,而且理解它,賦予其獨(dú)特的含義。在旅游活動(dòng)中,旅游資源具有很強(qiáng)的文化傳遞性。在旅游過程中,旅游者要盡可能多地參加當(dāng)?shù)馗鞣N文化活動(dòng),親身感受和體驗(yàn)異域文化,不要喧賓奪主,更不能以優(yōu)勢文化自居,貶低和歧視他人文化,以免引起誤會(huì)和沖突;在異域文化面前表現(xiàn)出應(yīng)有的尊重、理解和寬容,以一個(gè)“適應(yīng)型”的旅游者參與到旅游跨文化交流的活動(dòng)中。同時(shí),要對本國、本地區(qū)和本民族的文化模式、文化內(nèi)涵、文化的優(yōu)缺點(diǎn)等有充分的認(rèn)識,在此基礎(chǔ)上,才能對本土文化與異質(zhì)文化的差異進(jìn)行系統(tǒng)識別,從而對多種文化的比較更客觀、更真實(shí),從而有助于融合各種文化。那如何更加有效地進(jìn)行旅游跨文化傳播,以發(fā)揮其最大的功能,可以從以下幾點(diǎn)入手。五種類型的旅游形式,如果是在國外旅游的前提下,又都是民族旅游的范疇,因?yàn)樯婕暗讲煌褡宀煌幕g的交往交流問題。跨文化交流研究所尋求的是在“互相參照”的過程中認(rèn)識文化的特性,使各種文化都能通過對話而獲得思想新資源。以旅游者的傳播為載體,旅游地居民在不知不覺中接受了游客帶來的各種文化,而游客本身也在旅游過程中潛移默化地接受了旅游目的地當(dāng)?shù)匚幕兔袼罪L(fēng)情的熏陶和影響。因此,旅游者既作為信息的接受者,又是信息的再次傳播者,從而形成逐次非定向的信息擴(kuò)散。 (5)以人際傳播為主,旅游者是核心載體 旅游主要是人與人之間的交流活動(dòng),旅游跨文化傳播主要基于人際交流的傳播方式,旅游跨文化交流所涉及的旅游者、目的地居民、從業(yè)人員等相關(guān)群體最終都會(huì)落實(shí)到具體的每一個(gè)人身上,因此人際傳播是跨文化旅游傳播的主要形式和特征。相對于其他文化傳播方式,旅游所帶來的這種愉悅心理環(huán)境,使信息接受者沒有太多的戒備心理或敵對心理,因而有利于文化信息的接受。而在旅游活動(dòng)中,游客不僅可以直接接觸當(dāng)?shù)匚幕母鱾€(gè)方面,也可以有機(jī)會(huì)直接與當(dāng)?shù)氐木用襁M(jìn)行交流、溝通,對目的地文化有更多更深的了解,從而看到更真實(shí)的文化。 (3) 旅游跨文化傳播具有直接性特點(diǎn) 李蕾蕾(2000)認(rèn)為,旅游業(yè)中的跨文化傳播是一種直接接觸“真實(shí)世界”而非“媒介世界”的傳播方式。 顯然, 旅游屬于跨文化交流的范疇, 因?yàn)槁糜蔚暮诵膭?dòng)因正是地域和文化的差異性, 這種差異性伴隨著旅游者的空間流動(dòng)而發(fā)生著客源地文化與目的地文化之間的跨文化交際、溝通和傳播。另一方面,從傳播形式來看,專業(yè)的文化學(xué)術(shù)交流,往往是少數(shù)精英就某方面的專業(yè)知識進(jìn)行討論,通常采取座談、研討等比較嚴(yán)肅的方式,會(huì)涉及一些深?yuàn)W的理論;而旅游過程中的文化交流,即使涉及一些深層次的文化問題,也往往采取通俗平易、生動(dòng)形象的大眾方式進(jìn)行傳播,易于為各個(gè)階層的旅游者所接受,真正做到了使“精英文化”逐步走向大眾化。 (1)旅游是一種大眾化的跨文化交流活動(dòng) 大眾旅游的興起使得更多的人能夠參與到跨文化交流與傳播的活動(dòng)中。它包括語言知識、信仰、人生觀、價(jià)值觀、藝術(shù)心理、法律、道德、風(fēng)俗及社會(huì)成員間的交往習(xí)慣等。它是一種接觸的、真實(shí)的、直接的傳播方式??梢赃@么說,是旅游者在不經(jīng)意間將自己原有的文化帶到了旅游目的地,影響了當(dāng)?shù)鼐用瘛8拍疃嚎缥幕涣鳎核侵妇幋a不同的信息傳播雙方之間的交流。旅游人類學(xué)對跨文化交流的研究通常從三個(gè)層面來展開,一是東道主層面,所謂從涵化和發(fā)展的視角看旅游。二.民族旅游的跨文化交流概念對這一概念,不同的人給出了不同的解釋概念一:跨文化交流是指不同文化背景的個(gè)人之間的交流、交往,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。少數(shù)民族居民作為被游覽者,是民族旅游產(chǎn)品的組成部分之一,具有主人和被消費(fèi)商品的雙重身份。原因:旅游地的民族文化歷來是吸引旅游者的重要因素, 利用少數(shù)民族文化與主流文化的異質(zhì)性來吸引旅游者, 成為近年來許多地區(qū)旅游開發(fā)商的關(guān)注點(diǎn)和切 入點(diǎn)。(徐新建,2000)(4)民族旅游是旅游者通過對某一民族的獨(dú)特文化或生活方式的參與、觀察和體驗(yàn),來實(shí)現(xiàn)其審美需求的過程。 民族旅游是觀光旅游的一種變體,其目標(biāo)群體在文化上、社會(huì)上或政治上不完全屬于他們所居住國的主體民族,他們由于自然生態(tài)和文化方面的獨(dú)特性、差異性而被貼上旅游的標(biāo)志。(Hinch amp。 民族旅游就是把古雅的土著風(fēng)俗以及土著居民包裝成旅游商品以滿足旅游者的消費(fèi)需求。一般而言,民族旅游是指旅游者前往少數(shù)民族(土著民族)的居住地區(qū)旅游,但是也有少數(shù)學(xué)者認(rèn)為民族旅游是移民集中生活的社區(qū)旅游,這些移民是從其他國家或地區(qū)遷徙而來的在遷入國處于非主流地位的民族成員。民族旅游是一項(xiàng)跨地域的文化交流活動(dòng),這種交流具有雙向傳播的不平衡性,不可避免地引起了民族旅游地區(qū)文化的變遷,對民族文化造成了較大沖擊,一定程度上危及了民族旅游的可持續(xù)發(fā)展。民族地區(qū)憑借著其得天獨(dú)厚的自然條件、雄渾壯麗的自然景觀、異彩紛呈的人文景觀和魅力各異的民俗風(fēng)情等旅游資源優(yōu)勢也加入到旅游開發(fā)的行列中去,紛紛把發(fā)展民族旅游業(yè)公認(rèn)為本地區(qū)的特色產(chǎn)業(yè)、優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)、扶貧產(chǎn)業(yè)和富民產(chǎn)業(yè),這對促進(jìn)民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)進(jìn)步,增強(qiáng)中華民族的凝聚力和向心力,鞏固國家的穩(wěn)定和繁榮具有重要戰(zhàn)略意義。民族旅游(Ethnic Tourism)在國外被稱為Aboriginal Tourism或Indigenous Tourism(土著/原著民旅游),在我國臺灣地區(qū)又被稱作異族觀光,它是一種根據(jù)當(dāng)?shù)厝丝诤蜕鐣?huì)文化特征來命名的旅游形式。國外旅游學(xué)者對民族旅游的定義有如下幾種:在研究類型上亦常被成為“異族觀光“。(Kiwasaki 2000)( 潘盛之,1997) (3)民族旅游的內(nèi)容包括以民族文化為特色的觀賞活動(dòng)、商品及服務(wù),開發(fā)方式可以從建立民族旅游點(diǎn)、開辟民族旅游線直至規(guī)劃民族旅游區(qū)。它是觀光旅游的一種變體。特征:從以上列出的國內(nèi)外民族旅游定義來看,民族旅游的特征主要包括:第一,民族旅游所指民族是一國的非主體民族,他們可以是發(fā)達(dá)國家保護(hù)區(qū)的土著民族,但更多是指不發(fā)達(dá)國家和地區(qū)的少數(shù)民族。第四. 民族旅游是一種跨文化、跨民族的旅游交流形式。民族旅游中的跨文化交流既對東道主文化產(chǎn)生顯著的影響,也在一定程度上會(huì)對游客本身產(chǎn)生影響。因?yàn)榭驮吹貙用娴难芯肯鄬^為困難,事實(shí)上,旅游跨文化交流的研究主要集中在前兩個(gè)層面。隨著旅游業(yè)的迅速發(fā)展,一大批不同種族、民族、國家和文化背景的人來到旅游目的地游覽、觀光,與當(dāng)?shù)鼐用窠浑H、溝通,傳播活動(dòng)越來越頻繁,旅游者承載著他所在國家和地區(qū)即客源地的語言、服飾、行為方式、思想觀念等一系列的可見和不可見的文化元素來到異地他鄉(xiāng),其本身就是跨文化傳播的方式之一,旅游者就是文化的承載者和傳播者。另外,由于旅游是一種基于愉悅的、跨越地理空間的人類行為,這就使得旅游業(yè)中的跨文化傳播不同于大眾傳播媒介的跨文化傳播。曾文雄(2006)認(rèn)為,文化是人們通過創(chuàng)造活動(dòng)而形成的產(chǎn)物,是社會(huì)歷史的沉淀物,具有強(qiáng)烈鮮明的地方色彩和民族特色。特點(diǎn) 旅游作為一種特殊的跨文化交際活動(dòng),已經(jīng)成為世界范圍文化傳播與交流的重要途徑,與一般的跨文化交際活動(dòng)一樣擔(dān)負(fù)著文化傳播的功能,但與其他傳播方式相比,它又具有其自身的特點(diǎn)和優(yōu)勢。一方面,從傳播范圍來看,因?yàn)樵S多專門的文化交流活動(dòng)只限于少數(shù)專業(yè)人員,對專業(yè)知識要求很高,因而傳播的范圍非常有限;而旅游過程中的旅游者則不分年齡、性別、職業(yè)、文化程度等都可以通過旅游這種民間交流的方式參與到跨文化交流的活動(dòng)中,這種文化交流活動(dòng)所涉及的地域和人員都是非常廣泛的。旅游是旅游者承載著原有的文化內(nèi)涵,前往旅游目的地的異域文化當(dāng)中,發(fā)生多種文化的碰撞和交流,其本身就是跨文化傳播的主要方式之一。另外,由于旅游是基于一種休閑娛樂的、跨越地理空間的行為,這就使得旅游業(yè)中的跨文化傳播不同于大眾傳播媒介的跨文化傳播,具有其典型性。但是這種傳播方式,受眾者難以感受完全真實(shí)的文化。社會(huì)心理學(xué)研究表明,情緒影響感受性,對知覺、記憶、思維都有影響。當(dāng)然,要想在跨文化旅游中減少?zèng)_突,達(dá)到文化互融互補(bǔ)的目的,作為傳播者也應(yīng)該注意自己的傳播方式,以便較好的傳播本地文化,同時(shí)也應(yīng)尊重外來游客的價(jià)值觀和生活方式,盡量去尋找兩種文化的契合點(diǎn)和平衡點(diǎn)。旅游者返程后,又將旅游目的地的信息帶回本國、本地區(qū),傳播給其他人群。具體地說,旅游活動(dòng)由出行、游覽及人際交往等具體活動(dòng)組合而成,這些活動(dòng)都是可見、可聞、可感覺的活動(dòng);旅游活動(dòng)中,兩種文化在碰撞時(shí)發(fā)生相互傳播,即語言的溝通、思想觀念的相互交流等這些旅游的跨文化傳播都是無聲、無形的。同樣,中國文化也是在不斷吸收外來文化的過程中得到發(fā)展的。而以色列人類學(xué)家科恩則從旅游體驗(yàn)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1