【正文】
dering Oaken39。m sorry. It39。m never going back?我再也不會回頭483?The Past is in the Past!?過去都已成往事484?Let it go! Let it go!?隨心而行 隨心而行485?And I39。s time to see what I can do?是時候展現(xiàn)真正的自我469?To test the limits and Break through?去突破未知的極限470?No right, No wrong, No rules for me..?沒有對錯,不再被規(guī)則所束縛471?I39。t care我不在乎46 What they39。t let them see別讓他們進(jìn)來 別讓他們看到45Be the good girl you always have to be做個好女孩 就像從前一樣45Conceal, Don39。s my sister,她是我的姐姐44She would never hurt me.她永遠(yuǎn)不會傷害我44The Snow glows white on the mountain tonight今夜的山林已被白雪覆蓋44Not a footprint to be seen?杳無人跡44A kingdom of isolation在這樣一個與世隔絕的王國450、And it looks like I39。ll bring her back, And I39。t mean any of this她不是有意的 她不是有意造成這一切的43Tonight was my fault. I pushed her.今晚錯在我 是我刺激了她43So I39。m pletely ordinary.不 不 我絕對很普通42That39。s true love.如果是真愛的話就可以37Anna, what do you know about true love?安娜 你知道什么是真愛嗎?37More than you. All you know is how to shut people out.反正比你知道得多 你只知道把人關(guān)在門外37You asked for my blessing, but my answer is no.你請求我的祝福 但我的答案是不可以380、Now, Excuse me.現(xiàn)在 不好意思38Your Majesty, if I may ease your...陛下 請允許我解釋...38No, you may not. And I think you should go.不,不行,我認(rèn)為你該走了38The party is over. Close the gates.派對結(jié)束了 把門關(guān)上38Yes, Your Majesty.遵命 陛下38What? Elsa, no. No, wait!什么? 埃爾莎 不 不 等下!38Give me my glove!把手套還給我!38Elsa, please. Please. I can39。ll have soup,當(dāng)然,我們要準(zhǔn)備鮮湯36roast, and ice cream and then...烤肉 冰淇淋 還要...36Wait. Would we live here?等下 我們可以住在這里嗎?36Here? Absolutely!這里? 當(dāng)然!36Anna!安娜!36Oh, we can invite all 12 of your brothers to stay with us...我們可以邀請你那12個哥哥過來和我們一起住36What? No, no, no, no, no.什么? 不不不不,那可不行36Of course we have the room. I don39。m sorry, I39。s Sandwiches?我們吃了彼此的 三明治33That39。s the party talking大概就是這派對里的偶遇3Or the chocolate fondue也可能是巧克力干酪32But with you直到遇見了你32I found my place我找到了歸宿32I see your face我注視著你的面容32And it39。s this? I was born with it,這是什么? 這是我出生就有的300、Although I dreamt I was kissed by a troll.盡管我夢見我被一個山精親過30I like it.我喜歡30Yeah, The whole thing! You got it.耶, 一整塊!你做到了!30Okay wait, wait. So you have how many brothers?好的,等等,你有多少個兄弟?30Twelve older brothers.12個哥哥30Three of them pretended I was invisible,有3個當(dāng)我完全不存在30literally, for two years.差不多 有兩年了吧30That39。ve never been better.你還好嗎? 好得不能再好了290、This is so nice.這感覺真是太好了29I wish it could be like this all the time.真希望我們能一直像現(xiàn)在這樣29Me, 29But it can39。ll catch you.如果頭暈的話 告訴我 我會接著你27Sorry.不好意思27Like an agile peacock.像只靈活的孔雀27Speaking of, so great to have the gates open.說到這個 打開城門真是太好了280、Why did they shut them in the first place?一開始干嘛要關(guān)上呢?28Do you know the reason? Hmm?你知道原因嗎?28No. No.不知道 不知道么28All right. Hang on!好吧 抓緊了!28They don39。t look Fuller, but more beautiful.你不像清洗工 而是更漂亮26Thank 26So, this is what a party looks like.原來這就是派對啊26It39。s fine. I39。re...I39。m okay.不不 我沒事2Are you sure?你確定?22Yeah, I just wasn39。t let them know隱藏情感 不去感受 不要讓他們知道21I know it all ends tomorrow我知道明天一切都將結(jié)束21So it has to be today!?所以一定要把握住今天!21339。t let them see別讓他們進(jìn)來 別讓他們看到20I39。s only for today. It39。t let them in. Don39。ll be magic, There39。Cause for the first time in forever因為有生以來第一次17I won39。ll be dancing through the night我將會跳舞直到黎明17Don39。ll be totally strange這感覺肯定會奇妙16But wow! Am I so ready for this change!但我已經(jīng)為這些改變做好了準(zhǔn)備!1639。s that door!那些門和窗戶都已經(jīng)打開了15I didn39。am.你姐姐的加冕禮 小姐15My sister39。t.不不不不,沒關(guān)系14I39。re finally opening up the gates!我真不敢相信 他們終于把大門打開了13And for a whole day!而且打開一整天哦!13Faster, Persi!快點 佩西!13Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner.啊,艾倫戴爾,我們最神秘的交易伙伴13Open those gates so I may unlock your secrets打開那些門 讓我揭開你的秘密1and exploit your riches.挖掘你的財富14Did I just say that out loud?我剛才是不是說得太大聲了?14Oh! Me sore eyes can39。s Coronation Day!今天是加冕日!13That39。ve been人們都在問你去哪兒了11They say have courage and I39。t touch me! Please. I don39。t let it show別讓它顯現(xiàn)出來10Do you wanna build a snowman?你想堆個雪人嗎?10Or ride our bike around the hall??或者在走廊里騎車?10I think some pany is overdue我覺得還有許多事沒有做10I39。ve gone away你就像消失了一樣9We used to be best buddies我們曾是最好的伙伴9And now we39。ll lock the gates. We39。t remember I have powers?但是她會忘記我擁有魔力嗎?7It39。re getting stronger.生下來就有的 而且越來越強大6You are lucky it wasn39。s my daughter!救救我們的女兒!5It39。m Olaf and I like warm hugs.嗨 我是雪寶 我喜歡熱情的擁抱3I love you, Olaf!我愛你 雪寶Hang on!等一下!4Catch me!接住我!4Gotcha!接住啦!4Again!再來一次!4Wait!等一下!4Slow down!慢一點!4Anna!安娜!4Anna!安娜!4Mama! Papa!媽媽!爸爸!4No, no...不,不...50、You39。s beauty and there39。t be controlled?寒冰的魔力無法被掌控14?Stronger than one, Stronger than ten?勝過一人 勝過十人15?Stronger than a hundred men!?勝過一百個人!16?Born of cold and winter air And mountain rain bining?寒冷的冬天伴隨著山雨生出了她17?This icy force both Foul and Fair?冰雪的力量 危險而又美麗18?Has a frozen heart worth mining?一顆冰封的心值得我們?nèi)ネ诰?9?Cut through the heart, Cold and Clear?鑿穿冰封之心 冰冷又剔透20?Strike for love and strike for fear?為了愛 不畏恐懼21?There39。m awake.我睡不著 天醒著 所以我也醒著So, we have to play.我們得起來玩游戲3Go play by yourself.自己玩去吧3Do you want to build a snowman?你想堆雪人嗎?3Come on, e on, e on, e on!快來 快來 快來 快來!3Do the magic! Do the magic!快用魔法! 快用魔法!3Ready? Uhhuh.準(zhǔn)備好了嗎?啊哈3This is amazing!真是太神奇啦!3Watch this!看這個!3Hi, I39。s ice cold. I know where we have to go.她渾身冰涼 我知道我們得去哪5Ice?冰?5Faster, Sven!再快點 斯文!5Sven!斯文!5Please! Help!請幫幫我們!5It39。m gonna keep you.小可愛 我要把你們留下來6Your 6Born with the powers, or cursed?與生俱來的力量還是詛咒?6Here, 過來6Born. And they39。ll leave the fun.但別擔(dān)心,我會留下那些快樂的記憶7She will be okay.她會沒事的7But she won39。m sure.不 我們會保護她 她會學(xué)會控制它的 我確定8Until then,在此之前8we39。s like you39。t feel it看到了吧?隱藏它 不要去想它10Don39。s getting stro