freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

ucp600中英文對照_免費下載-全文預覽

2024-11-30 14:14 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 (如有)以及受益人同意,信用證既不能修改也不能撤銷。 d. A bank utilizing the services of an advising bank or second advising bank to advise a credit must use the same bank to advise any amendment thereto. d. 如一家銀行利用另一家通知行或第二通知行的服務將信用證通知給受益人,它也必須利用 同一家銀行的服務通知修改書。除非已對信用證加具保兌,通知行通知信用證不構成兌付或議付的承諾。無論另一家被指定銀行是否于到期日前已經(jīng)對相符提示予以預付或者購買, 對于承兌或延期付款信用證項下相符提示的金額的償付于到期日進行。 ii. negotiate, without recourse 無追索權 , if the credit is available by negotiation with the confirming bank. ii. 若信用證由保兌行議付,無追索權地議付。 a. 由保兌行即期付款、延期付款或者承兌; 匯通天下國際結算網(wǎng)( ) ICC Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP600) b. sight payment with another nominated bank and that nominated bank does not pay。s undertaking to reimburse a nominated bank is independent of the issuing bank’s undertaking to the beneficiary. c. 開證行保證向對于相符提示已經(jīng)予以兌付或者議付并將單據(jù)寄往開證行的被指定銀行進行償付。 iii. 由被指定銀行延期付款而該被指定銀行未承擔其延期付款承諾,或者雖已承擔延期付款承諾但到期未予付款; iv. acceptance with a nominated bank and that nominated bank does not accept a draft drawn on it or, having accepted a draft drawn on it, does not pay at maturity。 e. Except as provided in subarticle 29 (a), a presentation by or on behalf of the beneficiary must be made on or before the expiry date. e. 除非如 29 (a) 中規(guī)定 ,由受益人或代表受益人提示的單據(jù)必須在到期日當日或在此之前提交。規(guī)定的用于兌付或者議付的有效期限將被認為是提示單據(jù)的有效期限。對于被指定銀行有效的信用證同樣也對開證行有效。 受益人在任何情況下,不得利用銀行之間或申請人與開證行之間的契約關系。 The terms beginning, middle and end of a month shall be construed respectively as the 1st to the 10th, the 11th to the 20th and the 21st to the last day of the month, all dates inclusive. 術語 月初 、 月中 和 月末 應分別理解為每月 1 日至 10 日、 11 日至 20日和 21 日至月末最后一天,包括起迄日期。 The words to, until, till, “from” and “between” when used to determine a period of shipment include the date or dates mentioned, and the words “before” and after exclude the date mentioned. 詞語 月日止 ( to)、 至月日 ( until)、 直至月日 (till) 、從月日 (from) 及“在 X 月 X 日至 X 月 X 日之間” (between) 用于確定裝運期限時,包括所述日期。 Branches of a bank in different countries are considered to be separate banks. 一家銀行在不同國家設立的分支機構均視為另一家銀行。 Article 3 Interpretations 第三條 釋義 For the purpose of these rules: 就本慣例而言: Where applicable, words in the singular include the plural and in the plural include the singular. 在適用的條款中,詞匯的單復數(shù)同義。 Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts (drawn on a bank other than the nominated bank) and/or documents under a plying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement 匯通天下國際結算網(wǎng)( ) ICC Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP600) is due to(to be paid the nominated bank. 議付意指被 指定銀行在其應獲得償付的銀行日或在此之前,通過向受益人預付或者同意向受益人預付款項的方式購買相符提示項下的匯票(匯票付款人為被指定銀行以外的銀行)及 /或單據(jù)。 Honor means: a. to pay at sight if the credit is available by sight payment. b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. c. to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance. 兌付意指: a. 對于即期付款信用證即期付款 。 Complying presentation means a presentation that is in accordance with the terms and conditions of the credit, the applicable provisions of these rules and international standard banking 匯通天下國際結算網(wǎng)( ) ICC Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP600) practice. 相符提示意指與信用證中的條款及條件、本慣例中所適用的規(guī)定及國際標準銀行實務相一致的提示。 Article 2 Definitions 第二條 定義 For the purpose of these rules: 就本慣例而言: Advising bank means the bank that advises the credit at the request of the issuing bank. 通知行意指應開證行要求通知信用證的銀行。除非信用證中另有規(guī)定,本慣例對一切有關當事人均具有約束力。 Beneficiary means the party in whose favors a credit is issued. 受益人意指信用證中受益的一方。 Credit means any arrangement, however named or described, that is irrevocable and thereby constitutes a definite undertaking of the issuing bank to honor a plying presentation. 信用證意指一項約定,無論其如何命名或描述,該約定不可撤銷并因此構成開證行對于相符提示予以兌付的確定承諾。 Issuing bank means the bank that issues a credit at the request of an applicant or on its own behalf. 開證行意指應申請人要求或代表其自身開立信用證的銀行。 Presenter means a beneficiary, bank or other party that makes a presentation. 提示人意指做出提示的受益人、銀行或其他一方。 A requirement for a document to be legalized, visaed, certified or similar will be satisfied by any signature, mark, stamp or label on the document which appears to satisfy that requirement. 匯通天下國際結算網(wǎng)( ) ICC Uniform Customs and Practice for Doc
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1