【正文】
命和身體所具有的利害關(guān)系。保險(xiǎn)法171訂立保險(xiǎn)合同,采用保險(xiǎn)人提供的格式條款的,保險(xiǎn)人向投保人提供的投保單應(yīng)當(dāng)附格式條款,保險(xiǎn)人應(yīng)當(dāng)向投保人說明合同的內(nèi)容。保險(xiǎn)法5保險(xiǎn)活動(dòng)當(dāng)事人行使權(quán)利、履行義務(wù)應(yīng)當(dāng)遵循誠實(shí)信用原則。(3)當(dāng)事人投保人(applicant)—保險(xiǎn)人(insurer)—被保險(xiǎn)人(insured)—受益人(beneficiary)保險(xiǎn)代理人(for保險(xiǎn)人)——保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)人(for both)——保險(xiǎn)公估人(驗(yàn)、評、估、算)保險(xiǎn)中的道德風(fēng)險(xiǎn)道德風(fēng)險(xiǎn)是投保人、被保險(xiǎn)人、受益人為謀取保險(xiǎn)金而故意制造保險(xiǎn)事故,致使保險(xiǎn)標(biāo)的受到損害或在保險(xiǎn)標(biāo)的受到損失時(shí)不采取減輕損失的有效措施,故意擴(kuò)大保險(xiǎn)標(biāo)的損失程度的風(fēng)險(xiǎn)。但請求國承諾在引渡后對被請求引渡人給予在其出庭的情況下進(jìn)行重新審判機(jī)會(huì)的除外。此時(shí),一般按照以下順序處理:犯罪地國、犯罪人的國籍所屬國、受害國。(6)一事不再理原則在刑事訴訟中對同一人的同一行為,司法機(jī)關(guān)已經(jīng)做出具有法律效力的裁判后,除法律規(guī)定的特殊情況外,不得再對其進(jìn)行追訴和執(zhí)行刑罰。被引渡人身份確定的時(shí)間點(diǎn):施行犯罪的時(shí)間;請求國申請引渡的時(shí)間;被請求國作出引渡決定的時(shí)間。:被引渡者不得再引渡到第三國,只能有請求引渡的國家進(jìn)行審判。(雙重犯罪是指犯罪性質(zhì)相同,即只要在雙方國家都構(gòu)成犯罪即可,不需罪名相同)(2)政治犯罪不引渡原則:凡請求引渡的犯罪在被請求國視為政治犯罪或者與政治有聯(lián)系的犯罪的,拒絕引渡。例如,國際刑事法院,遠(yuǎn)東國際法庭等。F、剝奪國際社會(huì)成員資格。對實(shí)施國際犯罪的國家施加經(jīng)濟(jì)制裁、海空封鎖、軍事禁令和武力制裁等方面的措施。對國家的刑罰,不能采取具體措施,僅是一些象征性的懲罰。國內(nèi)法院管轄模式的缺點(diǎn):A、不能審判和懲罰以國家為主體實(shí)施的國際犯罪。2002年7月1日為了加強(qiáng)國際合作而成立。四、國際犯罪的刑事責(zé)任:實(shí)現(xiàn)國際犯罪管轄的方式:(1)國際法庭的管轄模式:不需要相關(guān)國家法律的規(guī)定就可以實(shí)施管轄。若扣押有嫌疑但并無足夠證據(jù)證明其為海盜船的船舶、飛機(jī),扣留國家要負(fù)擔(dān)因此造成的損失。雖然金三角地區(qū)在形式上不在任何國家管轄之下,但實(shí)質(zhì)上是在三國共同管轄之下,因此不屬于海盜罪??嵝套锱c刑訊逼供罪:(三)海盜罪概念:海盜罪是指私人船舶或飛機(jī)上的船員、機(jī)組人員為私人目的在公?;蚬茌爡^(qū)對另一船舶或飛機(jī)上的人或財(cái)物實(shí)施非法的暴力、扣留和其他掠奪行為。客觀方面:違反國際公約的規(guī)定,非法侵害他人的人身權(quán)利,民主權(quán)利和其他人身權(quán)利有關(guān)的權(quán)利,對他人施加肉體上或精神上痛苦和折磨的行為。特定的目的包括:A、逼取口供;B、對受害人的行為進(jìn)行懲罰;C、恐嚇或者威脅;D、歧視¥:純粹因法律制裁而引起,或者法律制裁所固有或附隨的疼痛和痛苦不包含在內(nèi)。主觀要素行為:(5行為)(1)直接實(shí)施種族滅絕(2)預(yù)謀實(shí)施種族滅絕(3)公然煽動(dòng)進(jìn)行種族滅絕(4)意圖滅絕種族(5)共謀滅絕種族主觀方面:蓄意并具有消滅全部或局部種族或族裔的意圖客觀方面:預(yù)謀、實(shí)施、公然煽動(dòng)、意圖或者共謀實(shí)施滅絕種族的行為。國際犯罪多是“故意”,僅有破壞海底電纜管道罪可以由“過失”構(gòu)成。(4)空間要件:國際犯罪的影響具有廣泛性。A、不違反所在國的國內(nèi)法,不能成為免除國際法律責(zé)任的理由。主要體現(xiàn)方式:(1)引渡制度;(2)雙向司法互助;(3)追尋并扣押有關(guān)財(cái)產(chǎn);(4)刑事訴訟程序轉(zhuǎn)移。法院不得對一個(gè)案件作兩次以上的審判。(2)無罪推定原則。例如,犯罪中止,犯罪未遂等。(3)從事構(gòu)成國際法上犯罪行為的人是作為國家元首夠或者政府負(fù)責(zé)官員而采取行動(dòng)的事實(shí),不能免除其在國際法上的責(zé)任。(6)適用普遍管轄原則進(jìn)行追訴的犯罪原則上不應(yīng)受到雙重審判。(3)要行使普遍管轄權(quán),必須逮捕或控制了犯罪嫌疑人。普遍管轄原則:概念: 即犯罪所在地法院和罪犯逮捕地法院均有權(quán)對罪犯進(jìn)行審判,而不論犯罪是什么人,也不論其罪行發(fā)生于何地。合法性原則: 概念:內(nèi)容:(1)實(shí)體合法。發(fā)展變化:(1)主權(quán)弱化,國際性組織出現(xiàn)。 development with Chinese characteristics and advantages of China’s human rights Chinese human rights have three salient It is not a minority of the people or a part of class or social stratum but the entire Chinese citizens who constitutes the subjects enjoying human [鍵入文字] human rights enjoyed by the Chinese citizenry enpass an extensive scope, including not only survival, personal and political rights, but also economic, cultural and social state pays full attention to safeguarding both individual and collective 1425, June 1993, the Second World Conference on Human Right was held in Conference adopted the Vienna Declaration and Programmer of of the significant achievements of this documents is the emphasis on human rights are universal and China has adopted the socialist system after abolishing the system of exploitation and eliminating the exploiting Chinese citizenry enjoys all civic rights equally irrespective of the money and property status as well as of nationality, race, sex, occupation, family background, religion, and level of education and duration of The state provides guarantees in terms of system, laws and material means for the realization of human various civic rights prescribed in the Constitution and other state laws are in accord with what people enjoy in real ’s human rights legislation and politicized are endorsed and supported by the people of all nationalities and social strata and by all the political parties, social organizations and all walk of The advantages are significantChina’s socialist democratic centralism can concentrate o the construction of human rights protection a resolution is adopted, we can quickly establishment of the socialist system, people throughout the country continue to improve the human rights situation on the basis of equitable sharing of economic development and the fruits if labor, the protection of the basic social China has a large population, the focus of human rights protection system on the basis of political rights and to concentrate on the effects to establish to meet the majority of the people is to meet the majority of the peasants’ right to survival, development rights ,cultural rights and other social rights, human practice effectively solves the problem of more than 10 million people’s right to subsistence and problems of human rights protection in china [鍵入文字] “Human rights development is a gradual is a developing country with a population of million and chin’s human rights protection still faces many problems and difficulties.”(Wang Chen, Information Office of the State Council director) The rights citizenry deserve are not safeguardedChina’s human rights protection system has a lot of rights that citizenry deserve are not safeguarded though they are written on the laws and of speech, voting rights, private property rights