【正文】
何一份合同,在履行完畢之前都有可能發(fā)生爭議。公司加蓋財務(wù)章確認(rèn)。)和造成損失的證據(jù)(zh232。,第四局部 FOSFA規(guī)那么假設(shè)(jiǎsh232。ng) 二、FOSFA仲裁規(guī)那么假設(shè)干特殊規(guī)定 雙級制仲裁與單級制仲裁 仲裁實(shí)體法 仲裁地 FOSFA仲裁員 仲裁案件代理人 時限條款 不可抗力與買方責(zé)任,第三十四頁,共五十五頁。,“本合同是根據(jù)(gēnj249。,2〕Any dispute arising out of or under this contract shall be referred to arbitration in accordance with the Arbitration Clause and Rules (FOSFA/English Law) in the above mentioned contract form… 該合同的仲裁條款規(guī)定:任何由本合同引起(yǐnqǐ)的爭議應(yīng)按上述FOSFA標(biāo)準(zhǔn)合同中仲裁條款和規(guī)那么規(guī)定執(zhí)行。ngl236。)適用FOSFA第23號標(biāo)準(zhǔn)合同關(guān)于不可抗力(b249。,第三十九頁,共五十五頁。ng)接收該案件。,第四十頁,共五十五頁。ngl236。tā)地點(diǎn) Any dispute arising out of a contract or contracts subject to these Rules, including any questions of law arising in connection therewith, shall be referred to arbitration in London (or without prejudice to the juridical seat elsewhere if so agreed) in accordance with the Arbitration Act 1996 and any statutory modification or reenactment thereof for the time being in force.,第四十三頁,共五十五頁。, FOSFA仲裁員 Only Trading, Full NonTrading Members or their nominated representatives to the Federation shall have the right to act as arbitrators or umpires subject to retirement at age 75… 雙方只能(zhī n233。)的法律人士代理案件。n)條款 Claims on quality and /or condition: If the claim is not to be supported by certificate/s of contractual analysis/ses, the party claiming arbitration shall dispatch the notice of claim with the name of his appointed arbitrator to the other party within 21 consecutive days form the date of completion of discharge of the goods and shall at the same time notify the Federation and dispatch sealed sample/s to the office of the Federation, where such sample/s shall be held at the disposal of the arbitrators and/or umpire. The other party shall nominate an arbitrator and notify his name to the Federation within 7 consecutive days form receipt of such notice.,第四十七頁,共五十五頁。,第四十八頁,共五十五頁。u)30天的任何時間如在裝運(yùn)港發(fā)生罷工、停工、市民暴亂、暴動、火災(zāi)等不可抗力,或任何其他可被理解為不可抗力的理由,而阻止全部或局部貨物運(yùn)輸,運(yùn)輸時間被自動延長30天,運(yùn)輸時間缺乏30天的,延長合同項(xiàng)下運(yùn)輸天數(shù),如不可抗力事件超過合同約定的運(yùn)輸期60天的,合同或任何沒有裝運(yùn)的局部,應(yīng)當(dāng)被取消。,在進(jìn)口容許(dā y236。ng)證或配額,構(gòu)成進(jìn)口事件,但不構(gòu)成不可抗力,不能免責(zé)。uy xie)大家!,第五十四頁,共五十五頁?!?〕履行憑證〔財務(wù)憑證、收發(fā)貨憑證、驗(yàn)收文件等〕〔原件、復(fù)印件、電子版〕。2〕假設(shè)未在規(guī)定的時限內(nèi)送達(dá)要求的仲裁申請書,將會被視為放棄索賠,除非仲裁庭依其酌情權(quán)允許(yǔnxǔ)仲裁繼續(xù)進(jìn)展,第五十五頁,共五十五頁。雙級制仲裁與單級制仲裁。ir243。,第五十三頁,共五十五頁。,在Bangladesh Export Co. Ltd 訴 Sucden Kerry SA 一案中,買方承擔(dān)了獲