【正文】
erent places of China, it is mon for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as:信息技術(shù)【真題原文】信息技術(shù)(Information Technology),正在飛速發(fā)展,中國公民也越來越重視信息技術(shù),有些學校甚至將信息技術(shù)作為必修課程,對這一現(xiàn)象大家持不同觀點?!痉g答案】As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Information Technology, some college even set it as a pulsory to this phenomenon, people holding different people think it is not necessary, for students should learn the traditional part of people think it is a need, because China should keep pace with the , it is a good thing that Information Technology aroused public :茶文化【真題原文】“你要茶還是咖啡?”是用餐人常被問到的問題,許多西方人會選咖啡,而中國人則會選茶,相傳,中國的一位帝王于五千年前發(fā)現(xiàn)了茶,并用來治病,在明清(the qing dynasties)期間,茶館遍布全國,飲茶在六世紀傳到日本,但直到18世紀才傳到歐美,如今,茶是世界上最流行的飲料(beverage)之一,茶是中國的瑰寶。“結(jié)”在中文里意味著愛情,婚姻和團聚,中國結(jié)常常作為禮物交換或作為飾品祈求好運和辟邪。其次,大 學生之間的競爭也越來越激烈,這導致任何一名大學生找到工作的機會都變小了。,才意識到自己缺乏必要的職業(yè)培訓:翻譯為it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training。:翻譯為accumulate relevant working 茶馬古道(Teahorse Ancient Road)兩邊,生活著20多個少數(shù) 民族。參考譯文Along the Teahorse Ancient Road lived more than 20 minori? of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank is also home to many national minorities and their dances and folk , although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values 就像向中國出售商品的公司會看到收益有損失一樣,中國經(jīng)濟 活動放緩有著世界性的影響。A slowdown in economic activity in China has a global impact as panies that sell to China may see revenues includ?ing Australia, Brazil and others in South East Asia have seen huge profits in recent years because of Chinese demand for natural fall in demand from China has already had an impact on the prices of many week,China’s Finance Minister Lou Jiwei indicated that economic growth could be 7% for the year, and that this may not be the “bottom line”2014年12月大學英語四級翻譯練習及解析7乒乓球在中國是一項頗受歡迎和推崇的運動。在中國的學校、工廠甚至某些公司里,都能找到乒兵球桌。在連綿不斷的戰(zhàn)爭、學運的夾縫中,在極為惡劣的環(huán)境下,他跋涉五千里、五易校址、歷經(jīng)五省、顛沛流離,居然將這所他接手時只有三個學院、十六個系的大學辦成了擁有七個學院、二十七個學系全國最完整的兩所大學之一。中國制造商意識到,若他們想在本國市場脫穎而出,在外國市場嶄露頭角,就必須設(shè)計更好的產(chǎn)品。第五篇:英語四級翻譯中國人最懂得消遣,中國從前的讀書人,閑暇時間以琴棋書畫作為消遣。寫字。彈琴不是要做音樂家,而是隨著美妙的琴聲,進入一個遼闊的世界,凈化自己的心靈。參考答案:Chinese panies want to create world brands and the foreign panies want to increase the selling in China which all change the Chinese design Chinese manufacturers realize that they have to design better products if they want to stand out in the domestic markets as well as distinguish themselves in the foreign ,the overseas caompanies always took the products which were designed in somewhere to Chinese market,but now the foreign panies such as Sony begins to realize that the Chinese consumers bee more and more fastidious and no longer easy to be ,在外國市場嶄露頭角,就必須設(shè)計更好的產(chǎn)品。s two most integrated universities posed of 7 schools and 27 departments,pared with only 3 schools and 16 departments when he took it 、五易校址、歷經(jīng)五省、顛沛流離,分析: 顛沛流離:drifted from place to place,這個詞還有另外一層意思就是“無家可歸,生活痛苦”,為了意思表達的全面,將“homeless and miserable”以分詞形式作伴隨狀語譯出,可以表達這是一種持續(xù)的狀態(tài)。在此之前,他已經(jīng)是一位聲名卓著的自然科學家了。任何人都可以打乒乓球,所需的只是一副拍子(paddle)、一個球、一張桌子和一張網(wǎng)而已,這些都易于臨時拼湊(improvise)。中國的需求下降巳經(jīng)對很多商品的價格有了影響。古道的兩旁有廟宇、巖石壁畫、騷站(post ?house),古橋和木板路,還有少數(shù)民族舞蹈和民族服裝。:翻譯為results in,同義短語有l(wèi)ead to和bring about,但是表示不好的結(jié)果時一般用短語result in。參考答案Nowadays, more and more university students plain about having great difficulties in finding a good reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job , petition among graduates has bee more and more this results in a decreased chance for any individual graduate to find a , it is highly suggested that college students should do some parttime jobs in their spare time to accumulate relevant working :翻譯為plain about having great difficulties in finding a good job?!痉g答案】The Chinese knot was originally invented by the hundreds of years of continuous improvement,it has bee a kind of elegant and colorful arts and the ancient times,people used it to record the events,but now it was used mainly for decorative Chinese, the knot means love, marriage and reunion, and is often a jewelry used for gift exchange or praying for good luck and warding off evil form of handicrafts pass down from generation to generation, andthen it has bee increasingly popular in China and around the : Lantern Festival:embroidery:DoubleNinth Festival:Tomb sweeping day:Paper Cutting:Calligraphy:(Spring Festival)Couplets:Pictograms/Pictographic Characters:Brain Drain/Brain Flow:Siheyuan/Quadrangle:Warring States:Fengshui/Geomantic Omen:Iron Bowl:The Correspondence Department:Group Dance:Loess Plateau:Weddings and Funerals:MidAutumn Day:Marriage Certificate:Confucian Culture:Affiliated school:Costume Drama:Chinese Swordplay Movie:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling(Soup):One Country, Two Systems:Hot Pot:Gang of Four28.《詩經(jīng)》:The Book of Songs:Essentialqualitiesoriented Education30.《史記》:Historical Records/Records of the Grand Historian:Great Leap Forward(Movement)32.《西游記》:The Journey to the West:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival:Acupuncture:Tricolor Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tricolored pottery:Chinesecharactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics:radical:Mencius: Pavilion/ Attic:Large and Mediumsized Stateowned Enterprises:gunpowder:Lunar Calendar:Seal/Stamp:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization:Beijing Opera/Peking Opera:Crying of Qin Pe