【正文】
言的過程中,去神游文中描寫的美景,感受其抒發(fā)的真情,以得到美的熏陶,情的感染,有效地提高學(xué)生欣賞以至寫作散文的能力。常使中國學(xué)生面面相覷,不知這位洋教師的神經(jīng)是不是有點(diǎn)問題?What was more, he never laughed, when he chatted with his Chinese students on amusing stories, nor did his face show any expression as if he knew no sense of , when it came to topics of the most dull nature, he would burst into uncontrollable laughter, roaring while rocking in his chair, almost falling flat on his back, his Adam39。寫作文的學(xué)生來自郊區(qū)農(nóng)村,人很老實(shí),膽子又小, 生伯得罪校方,妨礙將來畢業(yè)時(shí)的分?jǐn)?shù)、評(píng)語、分配工作等等,便不顧真假,胡編亂造,竭力美化,唱贊歌。all, where he was to go after graduationhe had made up a highsounding story in praise of the cafeteria regardless of reality, thus making his ClaSSmates very teacher was as well aware of the cafeteria39?!毖蠼處熌畹竭@兒,眼睛調(diào)皮地一亮,眉毛一挑,“聽聽,多么幽默!”“This is undoubtedly a good one,39。it is our !The windows are so clean , that you scarcely notice any glass on them39。t it humorous?”幽默?怎么會(huì)是幽默大家還沒弄明白。“and had a fall on the floor, you would be amazed to find that you had not fallen at all because you did not get a single particle of dust on your you had worked in the cafeteria long enough, you would have forgotten what a fly looks like...” He paused again, his tongue clicking up a very funny expression on his face, he went on, “Listen, please!Could anyone else have made it more humorous?” He laughed so hard that he could scarcely 。賞析原文:荷塘月色朱自清這幾天心里頗不寧靜。沿著荷塘,是一條曲折的小煤屑路。沒有月光的晚上,這路上陰森森的,有些怕人。我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨(dú)處。曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。這時(shí)候葉子與花也有一些的顫動(dòng),像閃電般,霎時(shí)傳過荷塘的那邊去了。薄薄的青霧浮起在荷塘里。塘中的月色并不均勻,但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲。樹梢上隱隱約約的是一帶遠(yuǎn)山,只有些大意罷了。采蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時(shí)為盛,從詩歌里可以約略知道。梁元帝《采蓮賦》里說得好:于是妖童媛女,蕩舟心許;鷁(y236??梢姰?dāng)時(shí)嬉游的光景了。這令我到底惦著江南了。也正是有著這不寧靜,引領(lǐng)作者去荷塘散心,去尋找寧靜。在不知不覺中,我也隨著朱自清回到了大自然,尋到了內(nèi)心的寧靜。空氣中,淡淡的花香,夾雜著薄薄的霧氣,真是個(gè)人間仙境啊。在這淡月微云之下,我的思緒也忽然想到了“明月清風(fēng)照綠葉,輕云薄霧映彩荷”這句話,用它來形容這荷塘意境,再合適不過了。”從這開頭就可以讀出作者心緒不定,為外面的事情所煩惱,可能就會(huì)想方設(shè)法去發(fā)泄。在第三段里“這一片天地好像是我的。令我印象最深刻的是第四段寫荷塘,“曲曲折折的荷塘上面,彌望的是干田的葉子。”這句話一開始讀時(shí)覺得感官上有些矛盾,不合常理,縷縷清香本是嗅覺聞出來的,然而后面卻說仿佛高樓上有著渺茫的歌聲,歌聲是聽出來的,怎么會(huì)有呢,這也許就是文學(xué)藝術(shù)寫作的藝術(shù)手法吧,把不同種類的感官功能溝通融合在一起,微風(fēng)過處,遠(yuǎn)處時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的歌聲也和在荷花的香味了,一起讓人神魂縹緲,有著仙境般的感覺!“葉子底下是嘩嘩的流水,遮住了,不能見一些顏色。第一次讀荷塘月色還是在搜索朱自清時(shí)突然發(fā)現(xiàn)的,當(dāng)時(shí)感覺題目跟那首歌的歌名一樣所以就點(diǎn)開看了看。在朱自清筆下的荷塘栩栩如生,描繪的很恰當(dāng),用細(xì)節(jié)描寫描繪出了荷塘四周和荷塘上面的美麗景色,文中最后還想到了一個(gè)習(xí)俗,還有關(guān)于這個(gè)習(xí)俗的兩篇文章。荷塘上面的葉子像星星像舞女的裙子又像一粒粒明珠……荷塘四周的樹,楊柳樹最多了把池塘團(tuán)團(tuán)包圍住。文章一開頭就點(diǎn)出全文的“文眼”:“這幾天心里頗不寧靜。從中我感到了作者內(nèi)心的不寧靜、彷徨,我的心情也隨之而波動(dòng)起來。并深情地發(fā)出了內(nèi)心的聲音:“這是獨(dú)處的妙處,我且受用這無邊的荷香月色好了?!恫缮徺x》、《西洲曲》兩篇文章節(jié)選使我的心也隨著作者涼了下來,雖然我很難體會(huì)作者當(dāng)時(shí)的無奈和彷徨,但我的心仿佛也隨作者回到了起初的不寧靜……我“看”著作者走進(jìn)了屋子,文章也看完了,而我卻未合上書本,這文章使我意猶未盡,內(nèi)心久久不能平靜,荷塘月色的美麗可以令人暫時(shí)忘記憂愁,可見它的美麗,使我感到了作者對(duì)美好生活的憧憬。作者在這樣的惡劣的環(huán)境下,不被“白色恐怖”所屈服,與“白色恐怖”作斗爭,令我萬分佩服。夾著薄云的淡淡的月光瀉在葉子和花上,浮在荷塘上,簡直就是用光與荷花美麗的畫,作者把月光下的荷塘上的月光與描寫的淋漓盡致、栩栩如生。他為排遣心中的郁悶,夜深獨(dú)享月色下的荷塘美景,一個(gè)人,靜靜地看,悄悄地行,什么都可以想,什么都可以不想?!斑@是一條幽僻的路。哎,現(xiàn)在這樣的美景實(shí)在是少見了,只能從朱自清的筆下模擬出這個(gè)場景在腦海里觀看了xx49朱自清現(xiàn)代著名散文家、詩人、學(xué)者、民主戰(zhàn)士。從家里出發(fā)走在去荷塘的路上,看見荷塘上面的景色,又看見荷塘四周的景色,又忽然想起一個(gè)習(xí)俗,最后想著想著又到家了?,F(xiàn)在的污染太重了,那樣的美景已經(jīng)很少了?!背浞职l(fā)揮了朱自清的想象力,因見葉子極美的風(fēng)致,雖然葉遮住了荷塘,但仍能感受到底下的那動(dòng)聽的流水聲,因有流水的滋養(yǎng),荷塘才會(huì)開得旺盛?!蔽闹杏昧吮扔骱蛿M人的詞突出了視角上的曲線美,把葉子比作舞女的裙,讓人聯(lián)想到少女的翩翩起舞。”“一個(gè)人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺是個(gè)自由的人?!蹦蔷腿ベp月光下的荷塘。這是一篇借景抒懷的散文。“葉子底下是脈脈的流水,遮住了,不能見一些顏色。“層層的葉子中間,零星地點(diǎn)綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀的打著朵兒的,正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人……”這月下的荷塘靜如隔世,風(fēng)輕花香,吸引著詩人的光顧,同樣也吸引著我的目光。然而在短暫時(shí)間內(nèi)所得自由而帶來的喜悅也是貫穿于全文之中,所以我們能在這篇散文中感受到朱自清的或喜或憂。賞析:讀完朱自清的這篇抒情散文,我的眼前仿佛也出現(xiàn)了這樣一片月光下寂靜、美麗的荷塘,但在這美麗的景色當(dāng)中,飽含著作者那淡淡的憂傷。于是又記起《西洲曲》里的句子:采蓮南塘秋,蓮花過人頭;低頭弄蓮子,蓮子清如水。o)將移而藻掛,船欲動(dòng)而萍開。采蓮人不用說很多,還有看采蓮的人。這時(shí)候最熱鬧的,要數(shù)樹上的蟬聲與水里的蛙聲;但熱鬧的是它們的,我什么也沒有。這些樹將一片荷塘重重圍??;只在小路一旁,漏著幾段空隙,像是特為月光留下的。雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的云,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處--酣眠固不可少,小睡也別有風(fēng)味的。葉子底下是脈脈的流水,遮住了,不能見一些顏色;而葉子卻更見風(fēng)致了。層層的葉子中間,零星地點(diǎn)綴著些白花,有裊娜地開著,有羞澀的打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。白天里一定要做的事,一定要說的話,現(xiàn)在都可不理。路上只我一個(gè)人,背著手踱著。荷塘四面,長著許多樹,蓊蓊郁郁的。月亮漸漸地升高了,墻外馬路上孩子們的歡笑,已經(jīng)聽不見了;妻在屋里拍著閏兒,迷迷糊糊地哼著眠歌。洛基英語是中國專業(yè)在線英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過電話英語、視頻英語與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語口語水平,提供英語口語培訓(xùn),成人英語培訓(xùn),商務(wù)英語培訓(xùn),企業(yè)英語培訓(xùn)等課程?!?