freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

畢業(yè)設(shè)計(jì)-jd6600型客車座椅及其布置設(shè)計(jì)(文件)

2024-12-26 21:21 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 強(qiáng)度的設(shè)計(jì)是安全性設(shè)計(jì)的首要內(nèi)容。 座椅 結(jié)構(gòu) 型式的 設(shè)計(jì) 座椅整體結(jié)構(gòu)的安全性設(shè)計(jì)應(yīng)考慮的是其對(duì)其他約束系統(tǒng)效能的影響及與其他約束系統(tǒng)之間 的連接方式等。 坐墊的設(shè)計(jì) 坐墊一般不會(huì)造成對(duì)乘員的直接沖擊傷害,但坐墊的結(jié)構(gòu)可以影響到乘員運(yùn)動(dòng)過程、約束力 加到乘員身體上的方式及外部載荷 (加速度、力等 )的絕對(duì)值大小。尤其是在汽車受到追尾碰撞時(shí),可 抑黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 8 制乘員頭部后傾,防止或 減輕頸部損傷。汽車座椅 骨架屬于空間桿系和空間板系的組合結(jié)構(gòu),由于各種調(diào)節(jié)機(jī)構(gòu)設(shè)計(jì),導(dǎo)致結(jié)構(gòu)不完全對(duì)稱; 同時(shí),汽車在行駛過程中,座椅承受復(fù)雜的載荷,結(jié)構(gòu)中的各個(gè)桿件既受彎曲又受扭轉(zhuǎn)。 如 下 圖。 黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 10 表 51 駕駛區(qū)設(shè)計(jì)參數(shù) 尺寸符號(hào) 尺 寸 名 稱 尺寸 H2/mm 座墊上表面至地板距離 420 α 2/(176。 L1/mm 座墊深度 450 W1/mm 座墊寬度 460 A1/mm 靠背高度 580 W2/mm 靠背寬度 450 H3/mm 座椅上下調(diào)節(jié) 177。 15176。) 下視角 23176。共有座椅 7 排,座椅前兩排采用 1+ 1 布置形式,最后一排為四座,其余除乘客門處外為 2+ 1 布置。 表 52 駕駛區(qū)設(shè)計(jì)參數(shù) 乘客區(qū)尺寸 尺 寸 名 稱 尺寸 座椅間距 700mm 座墊深度 430mm 過道縱向傾角 2176。 圖 56 座椅布置圖 黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 13 6 駕駛員座椅設(shè)計(jì) 汽車的設(shè)計(jì)開發(fā)必須圍 繞以人為中心的人性化前提。 對(duì)操作姿勢(shì)來說,通過試驗(yàn)研究,由座椅、踏板和轉(zhuǎn)的位置以及駕駛姿勢(shì)參數(shù)的變化得到了駕駛者的舒 適特性。座椅的尺寸結(jié)構(gòu)參數(shù)可參考駕駛或乘坐姿勢(shì)下人體尺寸的測(cè)量值加以確定 ,其基本尺寸必須要 考慮到各種影響因素。 2 坐高 : 即坐墊上表面至地板的距離。 3 坐墊角度及靠背與坐墊的夾角 : 坐墊上表面若是水平的,則人坐上去身體會(huì)產(chǎn)生向前滑動(dòng)的趨勢(shì),為保證駕駛員身體不向前滑動(dòng),墊面一般設(shè)計(jì)成前高后低的傾斜狀,一般以取 50— 80為宜。 人體 壓 力在座椅上的分布 人體與座椅之間的壓力分布稱為坐姿的體壓分布,坐姿的體壓分布是影響乘坐 舒適性的 重要因素。貼合感強(qiáng)的座椅將 有利于改進(jìn)接觸面積和部位。 5)振動(dòng)舒適性 : 需要設(shè)計(jì)好座椅的靜態(tài)剛度、共振頻率及衰減特性。將人體模板置于 1: 1模型或樣車的作業(yè)空間內(nèi),或?qū)⒍S人體模型置于設(shè)計(jì)圖紙的相關(guān)位置,可用于校核設(shè)計(jì)的可行性和合理性。 黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 16 圖 64 SAEJ826人體模板 座椅的 靜態(tài) 舒適性 設(shè)計(jì) 座椅的靜態(tài)舒適性設(shè)計(jì)須考慮的因素很多,可以概括為以下基本原則: 1)座椅的形式和尺度與其功用有關(guān); 2)座椅的尺度必須參照人體測(cè)量學(xué)數(shù)據(jù)確定; 3)座椅可適當(dāng)調(diào)節(jié),以滿足坐姿變換; 4)座椅所使用的材料應(yīng)適應(yīng)人體的舒適性; 5座椅的位置要與其作業(yè)空間相協(xié)調(diào),便于人員作業(yè)。另外,根據(jù)駕駛室的溫濕特性,可以適當(dāng)調(diào)節(jié)人體代謝,達(dá)到減輕疲勞的目的。 圖 65 舒適的坐資關(guān)節(jié)角度 圖 66 駕駛作業(yè)空間設(shè)計(jì) 座椅的 動(dòng)態(tài) 舒適性 設(shè)計(jì) 駕駛用座椅動(dòng)態(tài)舒適性主要與振動(dòng)特性有關(guān)。影響駕駛疲勞的振動(dòng)主要是行駛中因道路凹凸不平而引起車輛隨機(jī)振動(dòng)和車輛本身的機(jī)械振動(dòng)。因此,在設(shè)計(jì)汽黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 18 車座椅時(shí)應(yīng)盡量隔離人體敏感的振動(dòng)。設(shè)計(jì)合理的汽車座椅能為乘員提供安全、舒適 的 乘 坐 感受。 乘座舒適性 設(shè)計(jì)的座椅必須能使乘客保持良好的坐姿,使其脊柱自然彎曲,保證合理的體壓分布并使其肌肉松弛,上體通向大腿的血管不受壓迫,血液循環(huán)正常;并具有腰椎依托感、腰背部貼和感和側(cè)向穩(wěn)定感。通常情況下,各關(guān)節(jié)之間的距離是不能調(diào)整的,但每個(gè)關(guān)節(jié)的角度可以改變。坐姿的體壓分布是影響乘坐舒適性的重要因素。座椅動(dòng)態(tài)舒適性是指處于振動(dòng)環(huán)境中所感受到的主觀上的相對(duì)舒適程度。當(dāng)振動(dòng)環(huán)境中的振動(dòng)特性處于人體神經(jīng)系統(tǒng)的敏感區(qū)域時(shí),這種刺激頻繁傳入大腦皮質(zhì),引起大腦皮質(zhì)細(xì)胞興奮。目前的研究表明因有頻率低的極柔軟的座椅懸架能有效的降低橫向振動(dòng),但是這種懸架帶來的相當(dāng)大的動(dòng)態(tài)和靜態(tài)黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 22 變形會(huì)造成人體的不舒適。 目前的研究和根據(jù)資料收集證明,座椅懸架系統(tǒng)的質(zhì)量較大時(shí)對(duì)人體動(dòng)態(tài)舒適性有利,但需考慮到與座椅剛度的配合;座椅連接件的摩擦系數(shù)越小,對(duì)人體動(dòng)態(tài)舒適性越有利;適當(dāng)降低座椅懸架的阻尼系數(shù)對(duì)舒適性有利。 4 選用增加舒適性能的座椅結(jié)構(gòu)及部件,如座墊采用懸架系統(tǒng),座墊和靠背用彈簧結(jié)構(gòu)及部件,如座墊采用懸架系統(tǒng),座墊和靠背用彈簧結(jié)構(gòu)來吸收振動(dòng),增加腰部支撐機(jī)構(gòu),選用透氣,透濕性能好的座椅面套材料等。 黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 23 表 72 座椅舒適性評(píng)價(jià)表 黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 24 8 主 要計(jì)算及校核 座椅 設(shè)計(jì) 的 計(jì) 算 根據(jù)中國人人體關(guān)節(jié)尺寸數(shù)據(jù)庫 , 計(jì)算中的人體關(guān)節(jié)的尺寸位于第 5 和第 95百分位之間,才能保證設(shè)計(jì)出的駕駛室的幾何尺寸滿足絕大多數(shù)人的要求。圖 82 出了 A類車的一組 SAE 適意H點(diǎn)位置線。 H 點(diǎn)高度的確定 為使駕駛員在駕駛汽車時(shí)感到舒適,根據(jù)汽車人體工程學(xué) ,將不同百分位中國人體關(guān)節(jié)尺寸代人,可得到座椅位置滿足的關(guān)系式: X95=913. 7+0. 672316z0. 00195530z178。 X5=692. 6 +O. 981427z+0. 00210494z178。由式 (1)和圖 10 可知 a1和 a2的值由 Z 的值唯一確定,記為: a1=f1(z), a2=f2(Z).對(duì)于滿足度為 90% (第 5 一第 95 百分位 )的汽車。 座椅靠背角 參數(shù)選擇 根據(jù)汽車人體工程學(xué)。 上肢舒適度 計(jì) 算 由于汽車駕駛模擬器駕駛室采用的形式是座椅可調(diào).方向盤固定和座椅靠背角可調(diào),方向盤中心的位置可以表示為: XF=f03(L, aF), ZF=f04(L, aF)。眼橢圓是研究眼睛分布范圍的一種圖形。時(shí) 眼橢圓自身坐標(biāo)原點(diǎn)位置。 眼橢圓的制取 a 畫出眼橢圓自身坐標(biāo) X, Y, Z軸。 d 根據(jù) H 點(diǎn)水平調(diào)節(jié)量查出 95%眼橢圓在正視圖及俯視圖上的長(zhǎng)短軸長(zhǎng)現(xiàn)確定如上表 e 根據(jù)長(zhǎng)短 軸尺寸及位置確定出眼橢圓。近年德國 TUV 運(yùn)輸安全研究所在完成對(duì)現(xiàn)代大客車技術(shù)裝備狀況和人體工程學(xué)指標(biāo)的研究中提出,現(xiàn)代大客車的前方盲區(qū)應(yīng)<,即保證在距車前端 處坐高為 的小孩可以被駕駛員發(fā)現(xiàn)。 經(jīng)校核,駕駛員的上視角為 53 度,下視角為 21度。 經(jīng)校核,其視角為 790。改進(jìn)的辦法是盡量平衡車身左右兩側(cè)的質(zhì)量。 黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 31 10 結(jié)束語 經(jīng)眼橢圓校核,駕駛員上視角 53 度,下視角為 21 度,前方盲區(qū) 3437 ㎜,均符合國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,同時(shí),經(jīng)穩(wěn)定性、經(jīng)濟(jì)性、動(dòng)力性等計(jì)算,各項(xiàng)指標(biāo)均達(dá)到或超過規(guī)定水平。普通型用于中西部的不發(fā)達(dá)地區(qū),豪華型主要用于東南沿海發(fā)達(dá)地區(qū)的城鄉(xiāng)客運(yùn)。 黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 32 附錄 參考文獻(xiàn) [1] 肖生發(fā),趙樹朋 . 汽車構(gòu)造 . [2] 余志生 . 汽 車?yán)碚?. ( 4) [3] 王望予 . 汽車設(shè)計(jì) . ( 4) [4] 毛恩榮 ,張紅 ,宋正河 . 車輛人機(jī)工程學(xué) . ( 2) [5] 編輯委員會(huì)編 , 汽車工程手冊(cè) 設(shè)計(jì)篇 . ( 1) [6] 任金東 ,葛安林, 黃金陵 . 基于知識(shí)的汽車駕駛員座椅布置系統(tǒng) . 汽車工程 . 2021 [7] 溫吾凡 . 汽車人體工程學(xué) . 1991 [8] 時(shí)洪功 , 李洪濤 . 國際客車市場(chǎng)分析與我國客車出口現(xiàn)狀 . 客車技術(shù)與研究 . 2021 [9] 郎代兵 . UG NX汽車自動(dòng)化設(shè)計(jì) . [10] 閆波 ,程燕 ,何濤 . UG NX . [11] 任詩發(fā) . 平淡之中見亮點(diǎn) 2021年城郊客車發(fā)展趨勢(shì) . 商用車與發(fā)動(dòng)機(jī) . [12] 劉琳娟 ,張毅 ,趙文龍 ,楊靜 . 基于 UG的客車虛擬設(shè)計(jì)的研究 . 機(jī)械制造 . 2021(4) [13] 鄒虎嘯 . 客車行業(yè)的市場(chǎng)現(xiàn)狀及政策趨勢(shì) . 客車技術(shù)與研究 . 2021(1) [14] 劉元,吳萁蔦 . 2021年輕客市場(chǎng)探析 . 中國汽車市場(chǎng) . 2021(2) [15] 彭偉廣,鐘洪劍 . FSQ126型客車的開發(fā) . 客車技術(shù)與研究 . 2021(4) [16] 段昀輝 .汽車座椅靜強(qiáng)度改進(jìn)設(shè)計(jì)及頭枕安全性分析 , 吉林大學(xué), 2021 [17] 王正華,喻凡,莊德軍 .汽車座椅舒適性的主觀和客觀評(píng)價(jià)研究[ J] .汽車工 程, 2021 [18] 蔡志鴻 .汽車座椅安全振動(dòng)舒適度分析[ J] .科技資訊, [19] 孟翔,王宏明 .基于 ADAMS的汽車座椅沖擊強(qiáng)度研究[ J] .機(jī)械設(shè)計(jì)與制造, 2021 [20] 周美玉 .工業(yè)設(shè)計(jì)應(yīng)用人類工程學(xué) .2021 附錄:外文翻譯 In Wang Zuoliang?s translation practices, he translated many poems, especially the poems written by Robert Burns. His translation of Burn?s “A Red, Red Rose” brought him fame as a verse translator. At the same time, he published about ten papers on the translation of poems. Some argue that poems cannot be translated. Frost stresses that poetry might get lost in translation. According to Wang, verse translation is possible and necessary, for “The poettranslator brings over some exciting work from another culture and in doing so is also writing his own best work, thereby adding something to his culture. In this transmission and exchange, a richer, more colorful world 黃石理工學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 33 emerges. ”(Wang, 1991:112). Then how can we translate poems? According to Wang?s understanding, the translation of poems is related to three aspects: A poem?s meaning, poetic art and language. ( 1) A poem?s meaning “Sociocultural differences are formidable enough, but the matter is made much more plex when one realizes that meaning does not consist in the meaning of words only, but also in syntactical structures, speech rhythms, levels of style.” (Wang, 1991:93). ( 2) Poetic art According to Wang, “Bly?s po
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1